background image

25471, December 29, 2014

Style #:

Lot:

Date:

___________ ___________ ___________

A

REV

Note: 

The style of your item may vary from what is pictured in 

the instruction sheet. Remarque : Le modèle de votre article peut être dif

férent de 

celui qui est illustré dans le feuillet d’instructions. Note: El estilo de su artículo puede variar de la ilustración en la  hoja de instrucciones.

Lea todas las instrucciones 

antes de

 

ensamblar y usar

.  

MANTENGA

 LAS 

INSTRUCCIONES P

ARA

 SU USO FUTURO.

Read all instructions 

before 

assembly 

and use.  

KEEP

 INSTRUCTIONS 

FOR FUTURE USE

.

     A

DULT ASSEMBLY 

REQUIRED

Due to the presence of small parts during assembly,   keep out of reach of children until assembly is complete.

     DEBE SER ENSAMBLADO  POR UN ADULTO

Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje,  mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el  ensamblaje.

Lisez toutes les instructions 

avant

 l’assemblage et 

l’utilisation. 

CONSER

VEZ LES INSTRUCTIONS 

POUR RÉFÉRENCE UL

TÉRIEURE.

     L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT  PAR UN ADULTE 

 A cause de la présence de petites piéces, pendant l’assemblage gardez  hors de portée des enfants jusqu'à  ce que celui-ci soit terminé.

When contacting Consumer Care please reference the below information.  Before contacting Consumer Care please ensure that the  information below matches the information found on the label on the Back Panel

, please reference the information found on the 

product when contacting Consumer Care.

Lorsque vous contactez le Service client, 

veuillez faire référence aux informations ci-dessus

. A

vant de contacter le Service client, 

veuillez vous assurer que les informations ci-dessous correspondent aux informations indiquées sur l’étiquette qui se trouve sur  Panneau arrière

; veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit lorsque vous contactez le Service client.

Al contactar al servicio al cliente, 

entregue la información anteriormente mencionada

.  

Antes de contactar al servicio de atención al 

cliente, asegúrese de que la información abajo calza con la que aparece en la etiqueta en 

el panel trasero

; al contactar al centro de 

atención al cliente, mencione la información que aparece en el producto.

Need Help? 

Please visit www

.SimmonsKids.com/assembly-videos to watch our 

easy and ef

fective assembly videos

Besoin d’aide?

Veuillez visiter www

.SimmonsKids.com/assembly-videos pour 

regarder nos vidéos faciles et ef

ficaces concernant l’assemblage

Necesita ayuda?

 

Por favor

, visite www

.SimmonsKids.com/assembly-videos para que 

vea nuestros videos que muestran como ensamblar de una manera  efectiva y fácil.

To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit  www

.SimmonsRegistration.com 

Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes  relatives à votre produit, veuillez visiter le site www

.SimmonsRegistration.com

Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas y actualizaciones de seguridad, visite 

www

.SimmonsRegistration.com

 

Distributed in Canada by Distr

ibu

é 

au

 C

an

ad

pr

ès

Delta Children’s Products

Care of/Soins de:

501 Franklin Boulevard

Cambridge, Ontario N1R8G9

Canada

212-645-9033

Assembly Instructions for your Chif

ferobe

Directives de Montage pour votre 

Armoire

Instrucciones de Ensamble de su 

Armario 

Simmons Juvenile Furniture

A Division Of Delta Children's Products Corp.

114 W

est 26th Street

New 

York, NY

 10001

1-800-218-2741

©2014 Simmons Juvenile Furniture, 

A Division of Delta Children's Products Corp.

Summary of Contents for 080213042981

Page 1: ...formations indiquées sur l étiquette qui se trouve sur Panneau arrière veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit lorsque vous contactez le Service client Al contactar al servicio al cliente entregue la información anteriormente mencionada Antes de contactar al servicio de atención al cliente asegúrese de que la información abajo calza con la que aparece en la etiqueta en e...

Page 2: ... le risque de basculement Surveillez toujours l activité de votre enfant lorsqu il est dans sa chambre Ne pas permettre à l enfant de se mettre en position debout dans un tiroir Ne pas permettre a l enfant de se mettre debout sur le meuble Les accessoires doivent être convenablement fixés a ce produit en accord avec les instructions donnés avec ces accessoires Pour prévenir des blessures à la tête...

Page 3: ...mente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe desconchándose REMARQUES CONCERNANT LE MONTAGE Lors du montage lorsque vous utilisez des vis ou des boulons vérifiez chacun d entre eux en plaçant la vis le boulon sur le diagramme de l élément qui est dessiné à échelle et à for...

Page 4: ...ide de la vis de bouton Pièce CC2 Serrez à l aide d un tourneviscruciforme Fije 1 perilla PiezaCC encadagaveta Inserte el centro de la perilla metálica PiezaCC3 en la base de madera de la perilla PiezaCC1 fije a la gavetautilizando el tornillo para perilla PiezaCC2 Aprieteutilizando un destornillador Phillips CC1 Wood Knob Base x5 Bouton en bois Madera de la perilla CC2 Knob Screw x5 Vis de bouton...

Page 5: ...ewdriver Dans chaque angle de la tablette une vis Pièce BB a été installée à des fins de sécurité pendant le transport Retirez ces vis à l aide d un tournevis Phillips Encadaesquina del estante hay un tornillo Pieza BB instalado para prestarseguridaddurante el transporte Saqueestostornillosutilizando un destornillador Philips BB Screw x4 Vis Tornillo BB BB BB ...

Page 6: ...AA Pour ajuster la tablette amovible allez à l étape 4 Pour retirer la tablette amovible allez à l étape 5 Lift the Removable Shelf Part B up then remove 4 Shelf Supports Part AA To adjust the Removable Shelf go to Step 4 To remove the Removable Shelf go to Step 5 Levante el estanteextraíble Pieza B y luegosaque los 4 soportes del estante Pieza AA Para ajustar el estante extraíble siga el Paso 4 P...

Page 7: ... Shelf Supports Part AA to new holes on same level then put the Removable Shelf down There are 5 optional levels for the Shelf Optional Levels Niveaux en option Niveles opcionales Installez les 4 taquets d étagère Pièce AA sur les nouveaux trous au même niveau puis posez la tablette amovible Il existe 5 niveaux en option pour la tablette Instale 4 soportes del estante Pieza AA en los orificio del ...

Page 8: ...BACK and put the back of the Shelf down until the Shelf is rotated from horizontal to vertical Faites pivoter la façade de la tablette vers le HAUT et vers le BAS puis posez le fond de la tablette jusqu au pivotement de la tablette de la position horizontale à la verticale Gire la parte frontal del estantehacia ARRIBA y ATRÁS luegocoloquebaje la parte posterior del estante hasta queéstegiredesde l...

Page 9: ...e end in and pulling the other out Retirez la tablette amovible en poussant une extrémité vers l intérieur et en tirant l autre extrémité vers l extérieur Saque el estanteempujando un extremohaciaadentro y el otrohaciaafuera How to remove the Removable Shelf Méthode de retrait de la tablette amovible Cómosacar el estanteextraíble ...

Page 10: ...hold one door with your other hand press the button on the back of each hinge to release Tenez fermement une porte d une main puis de l autre appuyez sur le bouton situé au dos de chaque charnière pour la dégager Sostengafirmementeunapuerta y con suotramano presione el botón de la parte posterior de cad abisagra Press Appuyez Presione ...

Page 11: ...rtaslado a lado gire el tornillo frontal de la bisagra Girehacia la derecha para mover laspuertashacia el centro y hacia la izquierda para alejar la puertadesde el centro Para ajustar la puertahaciaafuera adentro suelte el tornillo de la parte posterior y deslice la puertahaciaatrás adelantehacia la posicióndeseada Apriete el tornillo STEP 8 ÉTAPE N 8 PASO 8 11 Reattach the door by sliding the hin...

Page 12: ...mpuje la palanca izquierda hacia arriba Right Side Push Lever Down Droit levier poussoir Side Down Presione lado de la palanca derecha hacia abajo How To Operate The Drawer Glide Comment faire fonctionner le tiroir Glide Como la función de deslizamiento del cajón ...

Page 13: ...îtier La parte plateada de la guía de la gaveta debe estar al frente de la guía cuando se está armando la cómoda To insert drawer align male runner on drawer to female runner on case and push all the way in Pour insérer tiroir aligner runner homme sur le tiroir pour runner femme sur l affaire et poussez jusqu à ce qu il repose Para insertar cajón alinear runner mujer en el cajón para de hombre run...

Reviews: