background image

Auto-off funktion

Locktången kan programmeras så att den automatiskt stängs av efter 20-60 minuter. Tryck på 

+ och - knapparna samtidigt i 2 sekunder. Displayen visar ”30” och en klocksymbol. Därefter 

kan du justera tiden med hjälp av + och - knapparna. För att aktivera din valda tidsinställning, 

tryck på ON/OFF knappen och du kan fortsätta använda locktången. När inställd tid uppnås 

blinkar klocksymbolen och locktången stängs av, displayen visar ”)” och slocknar. Notera att 

locktången inte är 

helt

 avstängd förrän man drar ur kontakten. För att aktivera locktången 

igen  tryck  på  +  eller  -  knappen.  Om  du  inte  programmerat  annan  tid  stängs  locktången 

automatiskt av efter 30 minuter. Auto-off funktionen är en extra säkerhetsfunktion, men som 

huvudregel ska kontakten alltid dras ur efter användning.

Rengöring och underhåll

•  Stäng av apparaten genom att trycka in ON/OFF knappen till displayen släcks. Dra därefter 

ur kontakten och låt locktången svalna helt på ett värmetåligt underlag före rengöring. Se 

till att apparaten är utom barns räckhåll. Locktången når mycket höga temperaturer när 

den används och det tar därför tid innan den har svalnat helt. 

•  Apparaten och sladden får inte nedsänkas i vatten eller andra vätskor och får inte komma 

i direkt kontakt med vatten. 

•  Var försiktig så att vatten inte tränger in innanför höljet!

•  Torka av apparatens hölje och tång med en fuktig trasa. Eftertorka med en torr trasa. 

•  Om locktången blivit smutsig av stylingprodukter torka av ytan med en lätt fuktad svamp 

eller trasa. Torka efter med en torr trasa.

•  Sladden får inte lindas runt apparaten. 

•  Se till att apparaten har svalnat helt samt är torr innan den läggs undan. 

•  Förvara apparaten på ett torrt, säkert ställe utom barns räckhåll efter användning. 

Säkerhetsanvisningar

1.  Läs  igenom  bruksanvisningen  grundligt  innan  användning  och  spara  den  till  senare 

bruk. 

2.   Apparaten  får  endast  anslutas  till  220-240V  växelström  och  bara  användas  till  dess 

avsedda syfte.

3.   Dra alltid ur kontakten när apparaten inte används.

4.   Apparaten får aldrig nedsänkas i vatten eller annan vätska.

5.   Produkten är inte ämnad att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt känsel, 

fysisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap/erfarenhet av apparaten, om 

inte användning sker under uppsyn eller efter instruktion av apparaten av en person som 

är ansvarig för deras säkerhet. 

6.  Barn bör vara under uppsikt för att försäkra att de inte leker med apparaten. Barn är inte 

alltid kapabla att förstå och värdera potentiella risker. Lär barn ansvarsfull hantering av 

elektriska apparater.

7.   Se till att sladden inte hänger ner ifrån bänkytan.

8.   Apparaten bör endast användas under uppsyn.

9.

   VARNING:

 Apparaten får ej användas med våta eller fuktiga händer eller i badkar, i 

duschen, över vattenfyllt tvättställ eller liknande innehållande vatten. Lägg aldrig apparaten 

på vått eller fuktigt underlag. 

10. Om apparaten används i badrummet, dra alltid ur kontakten efter användning eftersom 

närhet till vatten utgör en fara även om apparaten är avstängd.

7

5813, 5860, 5862, 5864_030408.indd   7

2008-04-03   15:48:18

Summary of Contents for CURLING IRON 13

Page 1: ...CURLING IRON 13 CURLING IRON 25 CURLING IRON 32 CURLING IRON 38 ...

Page 2: ...Brugsanvisning dansk side Bruksanvisning svenska sida Bruksanvisning norsk side Käyttöohjeet suomi sivu Instructions of use english page 3 5 6 8 9 11 12 14 15 17 ...

Page 3: ...hårtørrer så det er tørt inden du benytter krøllejernet Åbn klemmen på krøllejernet og klem den fast om et ca 5 cm bredt hårparti Fordel håret jævnt i klemmen og rul krøllejernet ind mod hovedbunden Hvis du kun ønsker at bukke spidserne med krøllejernet klemmer du bare spidserne fast i klemmen og ruller håret en halv eller hel omgang efter behov Hold håret i klemmen i ca 5 8 sekunder alt efter læn...

Page 4: ...og poleres efter med en tør klud Hvis krøllejernet bliver snavset af stylingprodukter tør da dette af med en fugtig klud og poler efter med en tør klud Ledningen må ikke vikles rundt om apparatet Sørg for at apparatet er helt kølet af før det lægges væk Opbevar apparatet på et tørt og sikkert sted udenfor børns rækkevidde efter brug Sikkerhed og el apparater 1 Læs brugsanvisningen grundigt igennem...

Page 5: ...heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten Bortskaffelse af apparatet Lovgivningen kræver at elektriske og elektroniske apparater indsamles og dele af apparaterne genbruges Elektriske og elektroniske apparater mærket med symbolet for affaldshåndtering skal afleveres på en kommunal genbrugsplads Reklamation Reklamationsretihenholdtilgældendelovgivning Maskinafstempletkassebon købskvittering ...

Page 6: ...innan du börjar använda locktången Öppna klämman på locktången och kläm fast ett ca 5 cm brett hårparti Fördela håret jämnt i klämman rulla upp locktången mot hårbotten Om du endast vill böja topparna med locktången klämmer du bara fast topparna i klämman och rullar håret ett halvt eller ett varv efter behov Håll i ca 5 8 sekunder beroende på längd och hårtyp och öppna sedan klämman försiktigt så ...

Page 7: ...ocktången blivit smutsig av stylingprodukter torka av ytan med en lätt fuktad svamp eller trasa Torka efter med en torr trasa Sladden får inte lindas runt apparaten Se till att apparaten har svalnat helt samt är torr innan den läggs undan Förvara apparaten på ett torrt säkert ställe utom barns räckhåll efter användning Säkerhetsanvisningar 1 Läs igenom bruksanvisningen grundligt innan användning o...

Page 8: ...rätt Reklamationsrätt enligt gällande lag Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt OBH Nordica Sweden AB Box 58 163 91 Spånga Tel 08 445 79 00 www obhnordica se Tekniska data OBH Nordica 5813 13 mm 220 240V växelström 30 32 watt OBH Nordica 5860 25 mm OBH Nordica 5862 32 mm OBH Nordica 5864 38 mm 220 240V växelst...

Page 9: ...slik at det er tørt før du tar i bruk krølltangen Åpne klemmen på krølltangen og klem fast et ca 5 cm brett hårparti Fordel håret jevnt i klemmen rull så opp krølltangen mot hårfestet Hvis du kun vil bøye tuppene med krølltangen klemmer du bare fast tuppene i klemmen og ruller håret et halvt eller helt rundt etter behov Hold i ca 5 8 sekunder beroende på lengde og hårtype og åpne klemmen forsiktig...

Page 10: ...i smussete av stylingprodukter tørkes det av med en fuktig svamp eller klut og deretter med en tørr klut Ledningen skal ikke vikles rundt apparatet Pass på at apparatet er helt avkjølt og tørr før den legges bort Oppbevar apparatet på et tørt og sikkert sted utenfor barns rekkevidde Sikkerhetsforskrifter 1 Les grundig igjennom bruksanvisningen før bruk og ta vare på den til senere bruk 2 Apparatet...

Page 11: ...krever at elektriske og elektroniske apparater samles inn og deler av de gjenvinnes Elektriske og elektroniske apparater merket med symbol for avfallshåndtering skal avleveres på en kommunal gjenvinningsstasjon Reklamasjonsrett Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven Stemplet kasse kjøpskvittering med kjøpsdato vedlegges i tilfelle reklamasjon Ved reklamasjon skal apparatet inn leveres ...

Page 12: ...t täysin kuiviksi hiustenkuivaimella ennen kuin alat käyttää lämpökiharrinta Avaa kihartimen pihti ja purista väliin noin 5 cm leveä hiusosio Jaa hiukset tasaisesti pihtiin ja kierrä hiuspohjaan päin Jos haluat taivuttaa lämpökihartimella vain latvat purista vain ne pihtiin ja kierrä hiuksia puoli kierrosta tai kierroksen verran tarpeen mukaan Pidä hiuksia pihdissä noin 5 8 sekuntia riippuen hiusl...

Page 13: ...kuivaa ne Jos kiharrin likaantuu hiusten muotoilutuotteista pyyhi pinta kostealla sienellä tai liinalla Kuivaa hyvin Liitosjohtoa ei saa kiertää laitteen ympärille Huolehdi että laite on täysin jäähtynyt ja kuiva ennen säilyttämistä Säilytä laite käytön jälkeen kuivassa varmassa paikassa lasten ulottumattomissa Turvallisuusohjeet 1 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne myöhemp...

Page 14: ...seen tai muuhun kohteeseen tulevia mahdollisia vaurioita Takuu Laitteella on voimassa olevan lain mukainen raaka aine ja valmistusvirhetakuu Liitä päivätty ostokuitti tuotevalituksen yhteyteen ja toimita laite liikkeeseen josta se on ostettu OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh 09 894 6150 www obhnordica fi Tekniset tiedot OBH Nordica 5813 13 mm 220 240 V verkkovirta 30 32 W OBH No...

Page 15: ...venly and roll the iron towards the scalp If you just want to curve the hair ends you just place the ends in the clamp and wind once Hold in place for 5 8 seconds depending on the length and texture of the hair Open the clamp and release the curl from the iron To maintain the curl let the hair cool before combing or brushing If you want screw curls roll up less hair The more hair your roll up the ...

Page 16: ...quids 5 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety 6 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Children are not al...

Page 17: ... AC 30 32 watt OBH Nordica 5860 25 mm OBH Nordica 5862 32 mm OBH Nordica 5864 38 mm 220 240V AC 65 78 watt Variable temperature setting 120 200 C with 5 C interval Ceramic coating With reservation for running changes Disposal of the appliance Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected for reuse and recycling Electrical and electronic equipment marked with t...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...C SV CPE 5860 5862 58641 5813 0408 ...

Reviews: