background image

13

Auto-off-toiminto

Lämpökiharrin  voidaan  ohjelmoida  niin,  että  se  kytkeytyy  automaattisesti  pois  päältä  20 

- 60 min jälkeen. Paina + ja – -painikkeita samanaikaisesti 2 sekuntia. Näytössä on ”30” 

ja kellosymboli. Nyt voit säätää ajan + ja 1 – -painikkeiden avulla. Valitun aika-asetuksen 

aktivoimiseksi paina ON/OFF-painiketta ja sen jälkeen voit jatkaa kihartimen käyttöä. Kun 

valittu aika saavutetaan, vilkkuu kellosymboli ja lämpökiharrin kytkeytyy pois päältä. Näyttöön 

ilmestyy ”)”, joka sammuu. Huomioi, että lämpökiharrin ei ole 

täysin

 kytketty pois päältä 

ennen kuin pistotulppa on irrotettu pistorasiasta. Aktivoidaksesi kihartimen uudelleen, paina 

+ tai – -painiketta. Jos et ohjelmoi toista aikaa, kytkeytyy lämpökiharrin automaattisesti pois 

päältä 30 min kuluttua. Auto-off-toiminto on tarkoitettu lisäturvallisuudeksi, mutta pääsääntö 

on, että pistotulppa tulee irrottaa pistorasiasta aina käytön jälkeen.

Puhdistus ja hoito

•  Kytke laite pois päältä painamalla ON/OFF-painiketta kunnes näytön valo sammuu. Irrota 

pistotulppa pistorasiasta. Anna laitteen täysin jäähtyä lämpöä kestävällä alustalla ennen 

puhdistusta. Älä pidä laitetta lasten ulottuvilla. Kiharrin tulee käytössä erittäin kuumaksi ja 

siksi sen jäähtyminen kestää kauan.

•  Laitetta ja liitosjohtoa ei saa upottaa veteen eikä muihin nesteisiin, eikä se saa joutua 

veden kanssa välittömään kosketukseen.

•  Huolehdi, ettei vettä pääse vaipan sisään!

•  Pyyhi laitteen vaippa ja pihti kostealla liinalla ja kuivaa ne.

•  Jos kiharrin likaantuu hiusten muotoilutuotteista, pyyhi pinta kostealla sienellä tai liinalla. 

Kuivaa hyvin.

•  Liitosjohtoa ei saa kiertää laitteen ympärille.

•  Huolehdi, että laite on täysin jäähtynyt ja kuiva ennen säilyttämistä.

•  Säilytä laite käytön jälkeen kuivassa, varmassa paikassa lasten ulottumattomissa.

Turvallisuusohjeet

1. 

Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.

2. 

Liitä laite ainoastaan 220-240 V verkkovirtaan, ja käytä laitetta vain siihen tarkoitukseen 

mihin se on valmistettu.

3. 

Irrota aina pistotulppa pistorasiasta kun laite ei ole käytössä.

4. 

Älä koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin.

5. 

Tämä laite ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käytettäväksi joiden fyysiset, 

aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet tai kokemuksen tai tiedon puute estävät heitä 

käyttämästä  laitetta  turvallisesti  ellei  heidän  turvallisuudesta  vastaava  henkilö  valvo 

heitä tai ole opastanut heille laitteen käyttöä.

6. 

Lapsia tulee pitää silmällä, jotta he eivät pääse leikkimään laitteella. Lapset eivät aina 

kykene ymmärtämään ja arvioimaan laitteen vaarallisuutta. Opeta lapsille vastuullista 

sähkölaitteiden käyttöä.

7. 

Huolehdi, ettei liitosjohto jää riippumaan pöydältä.

8. 

Laitteen käyttöä on valvottava.

9. 

VAROITUS:

 Laitetta ei saa käyttää märin tai kostein käsin, kylpyammeen, suihkun tai 

vettä täynnä olevan pesualtaan tai vastaavan läheisyydessä. Älä koskaan pane laitetta 

kostealle tai märälle alustalle.

10.  Jos  laitetta  käytetään  kylpyhuoneessa,  irrota  pistotulppa  aina  käytön  jälkeen,  sillä 

veden läheisyys on aina vaaratekijä vaikka laite olisi kytketty pois päältä.

5813, 5860, 5862, 5864_030408.indd   13

2008-04-03   15:48:19

Summary of Contents for CURLING IRON 13

Page 1: ...CURLING IRON 13 CURLING IRON 25 CURLING IRON 32 CURLING IRON 38 ...

Page 2: ...Brugsanvisning dansk side Bruksanvisning svenska sida Bruksanvisning norsk side Käyttöohjeet suomi sivu Instructions of use english page 3 5 6 8 9 11 12 14 15 17 ...

Page 3: ...hårtørrer så det er tørt inden du benytter krøllejernet Åbn klemmen på krøllejernet og klem den fast om et ca 5 cm bredt hårparti Fordel håret jævnt i klemmen og rul krøllejernet ind mod hovedbunden Hvis du kun ønsker at bukke spidserne med krøllejernet klemmer du bare spidserne fast i klemmen og ruller håret en halv eller hel omgang efter behov Hold håret i klemmen i ca 5 8 sekunder alt efter læn...

Page 4: ...og poleres efter med en tør klud Hvis krøllejernet bliver snavset af stylingprodukter tør da dette af med en fugtig klud og poler efter med en tør klud Ledningen må ikke vikles rundt om apparatet Sørg for at apparatet er helt kølet af før det lægges væk Opbevar apparatet på et tørt og sikkert sted udenfor børns rækkevidde efter brug Sikkerhed og el apparater 1 Læs brugsanvisningen grundigt igennem...

Page 5: ...heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten Bortskaffelse af apparatet Lovgivningen kræver at elektriske og elektroniske apparater indsamles og dele af apparaterne genbruges Elektriske og elektroniske apparater mærket med symbolet for affaldshåndtering skal afleveres på en kommunal genbrugsplads Reklamation Reklamationsretihenholdtilgældendelovgivning Maskinafstempletkassebon købskvittering ...

Page 6: ...innan du börjar använda locktången Öppna klämman på locktången och kläm fast ett ca 5 cm brett hårparti Fördela håret jämnt i klämman rulla upp locktången mot hårbotten Om du endast vill böja topparna med locktången klämmer du bara fast topparna i klämman och rullar håret ett halvt eller ett varv efter behov Håll i ca 5 8 sekunder beroende på längd och hårtyp och öppna sedan klämman försiktigt så ...

Page 7: ...ocktången blivit smutsig av stylingprodukter torka av ytan med en lätt fuktad svamp eller trasa Torka efter med en torr trasa Sladden får inte lindas runt apparaten Se till att apparaten har svalnat helt samt är torr innan den läggs undan Förvara apparaten på ett torrt säkert ställe utom barns räckhåll efter användning Säkerhetsanvisningar 1 Läs igenom bruksanvisningen grundligt innan användning o...

Page 8: ...rätt Reklamationsrätt enligt gällande lag Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt OBH Nordica Sweden AB Box 58 163 91 Spånga Tel 08 445 79 00 www obhnordica se Tekniska data OBH Nordica 5813 13 mm 220 240V växelström 30 32 watt OBH Nordica 5860 25 mm OBH Nordica 5862 32 mm OBH Nordica 5864 38 mm 220 240V växelst...

Page 9: ...slik at det er tørt før du tar i bruk krølltangen Åpne klemmen på krølltangen og klem fast et ca 5 cm brett hårparti Fordel håret jevnt i klemmen rull så opp krølltangen mot hårfestet Hvis du kun vil bøye tuppene med krølltangen klemmer du bare fast tuppene i klemmen og ruller håret et halvt eller helt rundt etter behov Hold i ca 5 8 sekunder beroende på lengde og hårtype og åpne klemmen forsiktig...

Page 10: ...i smussete av stylingprodukter tørkes det av med en fuktig svamp eller klut og deretter med en tørr klut Ledningen skal ikke vikles rundt apparatet Pass på at apparatet er helt avkjølt og tørr før den legges bort Oppbevar apparatet på et tørt og sikkert sted utenfor barns rekkevidde Sikkerhetsforskrifter 1 Les grundig igjennom bruksanvisningen før bruk og ta vare på den til senere bruk 2 Apparatet...

Page 11: ...krever at elektriske og elektroniske apparater samles inn og deler av de gjenvinnes Elektriske og elektroniske apparater merket med symbol for avfallshåndtering skal avleveres på en kommunal gjenvinningsstasjon Reklamasjonsrett Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven Stemplet kasse kjøpskvittering med kjøpsdato vedlegges i tilfelle reklamasjon Ved reklamasjon skal apparatet inn leveres ...

Page 12: ...t täysin kuiviksi hiustenkuivaimella ennen kuin alat käyttää lämpökiharrinta Avaa kihartimen pihti ja purista väliin noin 5 cm leveä hiusosio Jaa hiukset tasaisesti pihtiin ja kierrä hiuspohjaan päin Jos haluat taivuttaa lämpökihartimella vain latvat purista vain ne pihtiin ja kierrä hiuksia puoli kierrosta tai kierroksen verran tarpeen mukaan Pidä hiuksia pihdissä noin 5 8 sekuntia riippuen hiusl...

Page 13: ...kuivaa ne Jos kiharrin likaantuu hiusten muotoilutuotteista pyyhi pinta kostealla sienellä tai liinalla Kuivaa hyvin Liitosjohtoa ei saa kiertää laitteen ympärille Huolehdi että laite on täysin jäähtynyt ja kuiva ennen säilyttämistä Säilytä laite käytön jälkeen kuivassa varmassa paikassa lasten ulottumattomissa Turvallisuusohjeet 1 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne myöhemp...

Page 14: ...seen tai muuhun kohteeseen tulevia mahdollisia vaurioita Takuu Laitteella on voimassa olevan lain mukainen raaka aine ja valmistusvirhetakuu Liitä päivätty ostokuitti tuotevalituksen yhteyteen ja toimita laite liikkeeseen josta se on ostettu OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh 09 894 6150 www obhnordica fi Tekniset tiedot OBH Nordica 5813 13 mm 220 240 V verkkovirta 30 32 W OBH No...

Page 15: ...venly and roll the iron towards the scalp If you just want to curve the hair ends you just place the ends in the clamp and wind once Hold in place for 5 8 seconds depending on the length and texture of the hair Open the clamp and release the curl from the iron To maintain the curl let the hair cool before combing or brushing If you want screw curls roll up less hair The more hair your roll up the ...

Page 16: ...quids 5 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety 6 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Children are not al...

Page 17: ... AC 30 32 watt OBH Nordica 5860 25 mm OBH Nordica 5862 32 mm OBH Nordica 5864 38 mm 220 240V AC 65 78 watt Variable temperature setting 120 200 C with 5 C interval Ceramic coating With reservation for running changes Disposal of the appliance Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected for reuse and recycling Electrical and electronic equipment marked with t...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...C SV CPE 5860 5862 58641 5813 0408 ...

Reviews: