background image

14

Guasti

Henvisninger vedrørende denne driftsvejleding

Læs denne brugsanvisning og sæt dig ind i apparatets funktioner, før du anvender det første gang. Følg altid 
sikkerhedsanvisningerne, så apparatet bruges rigtigt og sikkert. 

Bestemmelsesmæssig anvendelse

Serien Profimax, i det følgende benævnt apparatet, er udelukkende fremstillet til pumpning af almindeligt bassinvand til 
filtre, vandfald og vandløbsanlæg og skal anvendes ved en vandtemperatur mellem 4°C og +35°C og en driftsspænding 
på 230 volt. Apparatet er frostsikkert.

Ikke bestemmelsesmæssig anvendelse

Ved ikke bestemmelsesmæssig anvendelse og usagkyndig behandling kan apparatet medføre fare for personer. Ved 
ikke bestemmelsesmæssig anvendelse ophører vores ansvar samt den almindelige driftstilladelse.

CE-erklæring

Vi erklærer herved, at apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiv (89/336EØF) samt lavspændingsdirektivet
(72/23/EØF). Der er anvendt følgende harmoniserede standarder: EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, 
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

Underskrift: 

Sikkerhedsanvisninger

Firmaet OASE har konstrueret dette apparat iht. til seneste teknologi og gældende sikkerhedsforskrifter. Alligevel kan 
dette apparat medføre fare for personer og materielle værdier, hvis det anvendes usagkyndigt eller i modstrid med 
anvendelsesformålet, eller hvis sikkerhedsanvisningerne ikke følges.
Børn og unge under 16 år samt personer, der ikke kan registrere de mulige farer eller ikke er fortrolige med 
brugsanvisningen, må af sikkerhedsgrunde ikke benytte apparatet!
Opbevar denne brugsanvisning omhyggeligt! Ved ejerskifte gives brugsanvisningen videre. Alle arbejder med dette 
apparat må kun udføres iht. foreliggende vejledning. 
Kombinationen af vand og elektricitet kan medføre alvorlig fare for liv og førlighed, hvis apparatet ikke tilsluttes i 
overensstemmelse med forskrifterne eller håndteres usagkyndigt.
Åbn aldrig apparatets hus eller dertil hørende dele, medmindre brugsanvisningen udtrykkeligt foreskriver dette. Brug 
aldrig apparatet uden vandgennemstrømning! 
Sammenlign de elektriske data for strømforsyningen med typeskiltet på emballagen eller på apparatet.
Vær sikker på, at apparatet forsynes ved hjælp af en fejlstrømsbeskyttelsesanordning (FI eller RCD) med en 
mærkefejlstrøm på højst 30 mA. Brug ikke apparatet, når der er personer i vandet! Pump aldrig andre væsker end vand 
gennem apparatet! Henvend dig til en elektriker for din egen sikkerheds skyld, hvis du har problemer og spørgsmål!
Læg tilslutningsledningen beskyttet, så den ikke kan beskadiges. Brug kun kabler, der må anvendes udendørs. Sørg for 
at sikre stikforbindelsen mod fugt.

Opstilling

Apparatet må kun bruges vandret og skal opstilles, så det står sikkert på et fast underlag. Apparatets postionen skal være 
under vandets overflade. Apparatet kan opstilles i (neddykket) eller uden for bassinet (tørt). Se monteringseksemplerne 
(A og B). Bær og træk ikke apparatet i tilslutningskablet. Vær sikker på at apparatet aldrig bruges uden 
vandgennemstrømning! 
Når sugeledningen skal monteres ved opstilling uden for bassinet (tørt), demonteres de to filtervanger ved at løsne 
skruerne, og filterfrontpladen fjernes. Når sugeledningen er tilsluttet, skrues filtervangerne på igen.
Ved udskiftning kan apparatfoden (C) tages af bagud ved at løsne låsearmen (D) på undersiden af apparatfoden. Ved 
montering sættes selve apparatet på apparatfoden, til det går i indgreb (E).

Guasto

Causa

Rimedio

L'apparecchio non funziona

- Non c'è alimentazione di corrente
- Fusibile difettoso
- Interruttore FI scattato

- Girante della pompa bloccata

- Controllare l'alimentazione di corrente
- Controllare il fusibile, event. sostituirlo
- Controllare l'impianto di distribuzione ed il cavo di collega-

mento

- Un possibile corpo estraneo blocca la girante della pompa 

nella scatola,

 

controllare il filtro

L'apparecchio non trasporta 
o trasporta in modo insuf-
ficiente

- Non c'è copertura d'acqua sul filtro
- Saracinesca chiusa
- Sacca d'aria nel sistema
- Lati del filtro intasati

- Controllare livello dell'acqua e posizione della pompa
- Controllare il sistema di tubature
- Controllare il sistema di tubature
- Controllare e pulire

L'apparecchio si disinserisce 
e dopo un po' di tempo si in-
serisce di nuovo

L'apparecchio è surriscaldato.
- Acqua oltre 35°C
- Canali di raffreddamento interni intasati

- Far funzionare l'apparecchio con acqua più fredda
- Far pulire l'apparecchio all'interno da un tecnico

DK

I

Beschreibung.fm  Seite 14  Dienstag, 25. Januar 2005  8:40 08

Summary of Contents for Profimax 20.000

Page 1: ...de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it SK N vod na pou itie SL Navodilo za upor...

Page 2: ...yde Tilkoblinger S Typ M tt Vikt M rksp nning Effekt Kapacitet Uppfordringsh jd Anslutningar FIN Tyyppi Mitat Paino Nimellisj nnite Ottoteho Sy tt m r Nostokorkeus Liit nn t H T pus M retek S ly N vl...

Page 3: ...lisator Apparatfod N Sugestuss Trykkstuss Filtervegger Filterfrontplate Stabilisator Fot S Sugstos Tryckstos Filterk por Filterfrontpl t Stabilisator Apparatbotten FIN Imuyhde Painemuhvi Suodattimen p...

Page 4: ...4 B C E A D Profimax book Seite 4 Donnerstag 6 Januar 2005 2 21 14...

Page 5: ...e L s brugsanvisningen N St vtett Vanntett ned til 4 m dyp NB Les bruksanvisningen S Dammt t Vattent t till 4 m djup Varning L s igenom bruksanvisningen FIN P lytiivis Vesitiivis 4 m syvyyteen asti Hu...

Page 6: ...98 26698 26701 3 26734 26734 26736 4 26703 26703 26703 5 27179 6 35359 35359 35359 7 6055 6055 6055 8 26688 26688 26689 9 26692 26692 26693 10 27289 27289 3616 11 35365 35366 35367 12 35361 35361 3536...

Page 7: ...en Sie sicher dass das Ger t ber eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung FI bzw RCD mit einem Bemessungs Feh lerstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt ist Betreiben Sie das Ger t nicht wenn sich Personen...

Page 8: ...and over the operating instructions when passing the unit on to a new owner Ensure that all work with this unit is only carried out in accordance with these instructions The combination of water and e...

Page 9: ...p rativement les indications de s curit relatives une utilisation correcte et en toute s curit Utilisation conforme la finalit La s rie Profimax d nomm e ci apr s appareil est destin e uniquement au p...

Page 10: ...e vous avez tabli la connexion avec le r seau Immerger l appareil pendant environ 1 heure dans le liquide avant de le mettre en marche pour la premi re fois Utiliser ensuite l appareil pendant 10 minu...

Page 11: ...veiligheid in geval van vragen of problemen contact op met een vakkundig elektricien Leg de aansluitkabel zodanig dat hij beschermd is en dat beschadigingen dus uitgesloten zijn Gebruik alleen kabels...

Page 12: ...anipulaci n inadecuada a graves peligros para el cuerpo y la vida No abra nunca la caja del equipo o sus componentes a no ser que esto se autorice expresamente en las instrucciones de uso No opere nun...

Page 13: ...fim de utiliza o previsto A linha Profimax doravante designada aparelho serve exclusivamente como bomba destinada ao transporte de gua de tanques para filtros pequenas cascatas e ribeiros com uma tem...

Page 14: ...atado P r o aparelho em funcionamento O aparelho ligado automaticamente no momento de ter sido estabelecida a alimenta o el ctrica Antes de ligar o aparelho pela primeira vez mergulhar este cerca de u...

Page 15: ...e problemi rivolgetevi ad un tecnico elettricista Installate la linea elettrica di allacciamento protetta in modo da escludere danneggiamenti Usate solo cavi che sono consentiti per l impiego all este...

Page 16: ...eller p apparatet V r sikker p at apparatet forsynes ved hj lp af en fejlstr msbeskyttelsesanordning FI eller RCD med en m rkefejlstr m p h jst 30 mA Brug ikke apparatet n r der er personer i vandet P...

Page 17: ...n generelle driftstillatelsen blir ugyldig CE produsenterkl ring Vi erkl rer hermed at dette produktet er i samsvar med EMC direktivet 89 336 E F samt lavspenningsdirektivet 73 23 E F F lgende harmoni...

Page 18: ...eid p apparatet Str mledningen for dette apparatet kan ikke skiftes ut Ved skader p ledningen m apparatet kasseres Rengj ring Trekk f rst ut st pselet fra stikkontakten og sikre apparatet mot gjeninnk...

Page 19: ...a sugledningen vid installation utanf r dammen torrt m ste de tv filterk porna demonteras efter att skruvarna lossats Ta d refter av filterfrontpl ten Skruva fast filterk porna p nytt efter att sugled...

Page 20: ...n sy t muita nesteit kuin vett Jos Sinulla on kysymyksi tai ongelmia k nny oman turvallisuutesi vuoksi s hk alan asiantuntijan puoleen Ved liitosjohto suojattuna jotta vaurioitumiset suljetaan pois K...

Page 21: ...y s n lk l Hasonl tsa ssze az ramell t s villamos adatait a csomagol son ill a k sz l ken tal lhat t pust bl val Biztos tsa hogy a k sz l k 30 mA n l nem nagyobb hiba ram hiba ram elleni v d berendez...

Page 22: ...Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem W razie zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niew a ciwej obs ugi urz dzenie to mo e by r d em zagro enia dla ludzi W przypadku zastosowania niezgodne...

Page 23: ...nie gdy zostanie pod czone do sieci pr dowej Przed pierwszym w czeniem zanurzy urz dzenie na ok 1 godzin w t oczonym medium Nast pnie w czy urz dzenie na ok 10 minut przy niemal ca kowicie zamkni tym...

Page 24: ...d osoby Ne erpejte nikdy jin kapaliny ne vodu P i dotazech a probl mech se pro Va i vlastn bezpe nost obrat te odborn ka v oboru elektrotechniky Ve te p ipojovac veden chr n n tak aby nedo lo k jeho p...

Page 25: ...pou itie Nikdy pr stroj neprev dzkujte bez prietoku vody Porovnajte elektrick daje nap jan s typov m t tkom na obale resp na pr stroji Zaistite aby bol pr stroj nap jan cez ochrann zariadenie zvodov h...

Page 26: ...nje za uporabo CE izjava proizvajalca V smislu EU smernice EMV smernice 89 336 EWG kakor tudi smernice za nizko napetost 73 23 EWG izjavljamo skladnost Uporabljene so bile slede e usklajene norme EN 6...

Page 27: ...at zavarujte pred ponovnim vklopom e zmogljivost aparata popu a o istite ohi je stene filtra itd Skladi enje prezimovanje Aparat lahko ostane name en tudi pozimi Za iten je pred zmrzovanjem Kljub temu...

Page 28: ...ga montirali ku i te ure aja nagurajte na nogar da dosjedne E Pu tanje u rad Ure aj se nakon uspostavljanja napajanja strujom automatski uklju uje Prije prvog uklju ivanja ure aj uronite u proto ni me...

Page 29: ...u pompa i niciodat alte lichide n afar de ap Dac ave i ntreb ri i probleme adresa i v pentru siguran a dumneavoastr unui electrician calificat Amplasa i cablul de alimentare protejat astfel nc t s nu...

Page 30: ...tare Un posibil corp str in blocheaz rotorul pompei n carcas verifica i filtrul Aparatul nu pompeaz sau pompeaz foarte pu in Filtrul nu este acoperit cu ap Z vorul nchis Pern de aer n sistem Capacele...

Page 31: ...E 0100 702 6 und 10 OASE FM Profi Master Profimax 4 C 35 C 230 89 333 WG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE FI 35 C UA BG Beschreibung fm Seite 29 Dienstag 25...

Page 32: ...30 16 FI RCD 30 A C D 10 EVU VDE VDE 0100 702 6 10 OASE FM Profi Master 1 35 C UA Beschreibung fm Seite 30 Dienstag 25 Januar 2005 8 40 08...

Page 33: ...C 230 89 336 EWG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 30 FI RCD D 1 10 EVU VDE VDE 0100 702 6 10 OASE FM Profi Master RUS Beschreibung fm Seite 31 Dienstag 25 J...

Page 34: ...32 Profimax 4 C 35 C 230 CE 89 336 EWG 73 23 EWG EN60335 1 EN60335 2 41 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 OASE 16 30 FI RCD A B FI 35 C RC RUS Beschreibung fm Seite 32 Dienstag 25 Januar 2005 8 40 08...

Page 35: ...E0100 702 6 10 Oase FM Profi Master Pro max 4 C 35 C 230 CE EC EMC 89 336 EEC 73 23 EEC EN60335 1 EN60335 2 41 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 OASE 16 F1 35 C JP RC Beschreibung fm Seite 33 Dienstag...

Page 36: ...34 FI RCD 30mA A B C D E 1 10 EVU VDE VDE0100 702 6 10 OASEFMPro Master 35 C JP Beschreibung fm Seite 34 Dienstag 25 Januar 2005 8 40 08...

Reviews:

Related manuals for Profimax 20.000