background image

11

Para sustituir piezas saque el pie del equipo (C) por atrás desenclavando la palanca de trinquete (D) del lado inferior del 
pie. Para montar, coloque el cuerpo del equipo sobre el pie y muévalo hasta que enclave (E).

Puesta en marcha

El equipo se conecta automáticamente cuando se haya realizado la conexión eléctrica. Antes de conectar el equipo la 
primera vez sumérjalo aproximadamente 1 hora en agua. Opere seguidamente el equipo 10 minutos con una tubuladura 
de presión casi cerrada. Emplee para ello la tapa de protección con agujero adjunta. Monte el tubo flexible para la 
alimentación del filtro en la tubuladura de presión. 

Conexión eléctrica

Conforme a las normas alemanas EVU y VDE sólo se debe ejecutar la conexión eléctrica por personal técnico 
autorizado. Para todas las instalaciones es válida la norma VDE 0100 parte 702. Divergencia de la tensión n6% 
y -10%. Tome todos los datos de potencia de la placa indicadora de tipo. Una regulación de potencia sólo es posible con 
el OASE FM Profi-Master. Todos los trabajos en el equipo sólo se deben ejecutar con el equipo desconectado de la corriente. 
La línea de alimentación de este equipo no se puede renovar. Deseche el equipo en caso que se la línea presente daños.

Limpieza

Saque primero la clavija de enchufe de la red y asegure el equipo contra conexión accidental. En caso que disminuya la 
potencia limpie la carcasa del filtro, los filtros laterales, etc.

Almacenamiento / Conservación durante el invierno

El equipo puede permanecer instalado durante el invierno. Éste está protegido contra heladas. Realice sin embargo una 
limpieza minuciosa y compruebe si el equipo está dañado. El equipo se debe guardar sumergido en el agua o con carga 
de agua.

Desecho

Deseche el equipo conforme a las prescripciones legales nacionales. Consulte su comerciante especializado.

Fallos

Explicações necessárias ao Manual de instruções

Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia as instruções de utilização e familiarize-se com elas. Tenha em todo 
o caso atenção às instruções de segurança com respeito ao uso correcto e seguro do aparelho. 

Emprego conforme o fim de utilização previsto

A linha Profimax, doravante designada "aparelho", serve exclusivamente como bomba destinada ao transporte de água 
de tanques para filtros, pequenas cascatas e ribeiros, com uma temperatura de água entre +4 °C e +35 °C e tensão de 
serviço de 230 V. Trata-se de um aparelho à prova de geada.

Emprego divergente do fim de utilização previsto

Cada emprego não condizente com o fim de utilização definido e cada tratamento impróprio do aparelho poderão 
comprometer pessoas. O fabricante não responderá por danos provocados pelo emprego contrário ao fim de utilização. 
Além disso será anulada a licença geral de operação. 

Declaração de conformidade CE

Declaramos a conformidade nos termos das Directivas Comunitárias "Compatibilidade electromagnética" (89/336/CEE) 
e "Baixa tensão" (73/23/CEE). Foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas: EN 60335-1, EN 60335-2-41,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

Assinatura: 

Instruções de segurança

A empresa OASE produziu este aparelho conforme o mais recente nível técnico e as instruções de segurança aplicáveis. 
Não obstante, o aparelho poderá ser fonte de perigo para pessoas e valores reais, se não for empregado devidamente 
e de acordo com o fim de utilização previsto ou não forem observadas as normas de segurança.  

Fallo

Causa

Ayuda

El equipo no funciona

- Falta de alimentación de corriente
- Fusible defectuoso
- Interruptor FI disparado
- Rueda de bomba bloqueada

- Compruebe la alimentación de corriente
- Compruebe y renueve si fuera necesario el fusible
- Compruebe la instalación de mando y el cable de 

conexión

- Posibles cuerpos extraños bloquean la rueda de bomba 

en la carcasa. Compruebe el filtro

El equipo no bombea o 
bombea muy poco

- Los filtros no se encuentran debajo de la superficie 

del agua

- Corredera cerrada
- Inclusiones de aire en el sistema
- Filtros laterales obstruidos

- Compruebe el nivel de agua y la posición de la bomba
- Compruebe el sistema de tuberías
- Compruebe el sistema de tuberías
- Compruebe y limpie

El equipo se desconecta 
y se conecta de nuevo 
después de algún tiempo

El equipo está sobrecalentado.
- Temperatura del agua por encima de 35°C
- Canales de refrigeración interiores obstruidos

- Opere el equipo con agua más fria
- Encargue a personal técnico la limpieza interior del 

equipo

P

E

Beschreibung.fm  Seite 11  Dienstag, 25. Januar 2005  8:40 08

Summary of Contents for Profimax 20.000

Page 1: ...de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it SK N vod na pou itie SL Navodilo za upor...

Page 2: ...yde Tilkoblinger S Typ M tt Vikt M rksp nning Effekt Kapacitet Uppfordringsh jd Anslutningar FIN Tyyppi Mitat Paino Nimellisj nnite Ottoteho Sy tt m r Nostokorkeus Liit nn t H T pus M retek S ly N vl...

Page 3: ...lisator Apparatfod N Sugestuss Trykkstuss Filtervegger Filterfrontplate Stabilisator Fot S Sugstos Tryckstos Filterk por Filterfrontpl t Stabilisator Apparatbotten FIN Imuyhde Painemuhvi Suodattimen p...

Page 4: ...4 B C E A D Profimax book Seite 4 Donnerstag 6 Januar 2005 2 21 14...

Page 5: ...e L s brugsanvisningen N St vtett Vanntett ned til 4 m dyp NB Les bruksanvisningen S Dammt t Vattent t till 4 m djup Varning L s igenom bruksanvisningen FIN P lytiivis Vesitiivis 4 m syvyyteen asti Hu...

Page 6: ...98 26698 26701 3 26734 26734 26736 4 26703 26703 26703 5 27179 6 35359 35359 35359 7 6055 6055 6055 8 26688 26688 26689 9 26692 26692 26693 10 27289 27289 3616 11 35365 35366 35367 12 35361 35361 3536...

Page 7: ...en Sie sicher dass das Ger t ber eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung FI bzw RCD mit einem Bemessungs Feh lerstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt ist Betreiben Sie das Ger t nicht wenn sich Personen...

Page 8: ...and over the operating instructions when passing the unit on to a new owner Ensure that all work with this unit is only carried out in accordance with these instructions The combination of water and e...

Page 9: ...p rativement les indications de s curit relatives une utilisation correcte et en toute s curit Utilisation conforme la finalit La s rie Profimax d nomm e ci apr s appareil est destin e uniquement au p...

Page 10: ...e vous avez tabli la connexion avec le r seau Immerger l appareil pendant environ 1 heure dans le liquide avant de le mettre en marche pour la premi re fois Utiliser ensuite l appareil pendant 10 minu...

Page 11: ...veiligheid in geval van vragen of problemen contact op met een vakkundig elektricien Leg de aansluitkabel zodanig dat hij beschermd is en dat beschadigingen dus uitgesloten zijn Gebruik alleen kabels...

Page 12: ...anipulaci n inadecuada a graves peligros para el cuerpo y la vida No abra nunca la caja del equipo o sus componentes a no ser que esto se autorice expresamente en las instrucciones de uso No opere nun...

Page 13: ...fim de utiliza o previsto A linha Profimax doravante designada aparelho serve exclusivamente como bomba destinada ao transporte de gua de tanques para filtros pequenas cascatas e ribeiros com uma tem...

Page 14: ...atado P r o aparelho em funcionamento O aparelho ligado automaticamente no momento de ter sido estabelecida a alimenta o el ctrica Antes de ligar o aparelho pela primeira vez mergulhar este cerca de u...

Page 15: ...e problemi rivolgetevi ad un tecnico elettricista Installate la linea elettrica di allacciamento protetta in modo da escludere danneggiamenti Usate solo cavi che sono consentiti per l impiego all este...

Page 16: ...eller p apparatet V r sikker p at apparatet forsynes ved hj lp af en fejlstr msbeskyttelsesanordning FI eller RCD med en m rkefejlstr m p h jst 30 mA Brug ikke apparatet n r der er personer i vandet P...

Page 17: ...n generelle driftstillatelsen blir ugyldig CE produsenterkl ring Vi erkl rer hermed at dette produktet er i samsvar med EMC direktivet 89 336 E F samt lavspenningsdirektivet 73 23 E F F lgende harmoni...

Page 18: ...eid p apparatet Str mledningen for dette apparatet kan ikke skiftes ut Ved skader p ledningen m apparatet kasseres Rengj ring Trekk f rst ut st pselet fra stikkontakten og sikre apparatet mot gjeninnk...

Page 19: ...a sugledningen vid installation utanf r dammen torrt m ste de tv filterk porna demonteras efter att skruvarna lossats Ta d refter av filterfrontpl ten Skruva fast filterk porna p nytt efter att sugled...

Page 20: ...n sy t muita nesteit kuin vett Jos Sinulla on kysymyksi tai ongelmia k nny oman turvallisuutesi vuoksi s hk alan asiantuntijan puoleen Ved liitosjohto suojattuna jotta vaurioitumiset suljetaan pois K...

Page 21: ...y s n lk l Hasonl tsa ssze az ramell t s villamos adatait a csomagol son ill a k sz l ken tal lhat t pust bl val Biztos tsa hogy a k sz l k 30 mA n l nem nagyobb hiba ram hiba ram elleni v d berendez...

Page 22: ...Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem W razie zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niew a ciwej obs ugi urz dzenie to mo e by r d em zagro enia dla ludzi W przypadku zastosowania niezgodne...

Page 23: ...nie gdy zostanie pod czone do sieci pr dowej Przed pierwszym w czeniem zanurzy urz dzenie na ok 1 godzin w t oczonym medium Nast pnie w czy urz dzenie na ok 10 minut przy niemal ca kowicie zamkni tym...

Page 24: ...d osoby Ne erpejte nikdy jin kapaliny ne vodu P i dotazech a probl mech se pro Va i vlastn bezpe nost obrat te odborn ka v oboru elektrotechniky Ve te p ipojovac veden chr n n tak aby nedo lo k jeho p...

Page 25: ...pou itie Nikdy pr stroj neprev dzkujte bez prietoku vody Porovnajte elektrick daje nap jan s typov m t tkom na obale resp na pr stroji Zaistite aby bol pr stroj nap jan cez ochrann zariadenie zvodov h...

Page 26: ...nje za uporabo CE izjava proizvajalca V smislu EU smernice EMV smernice 89 336 EWG kakor tudi smernice za nizko napetost 73 23 EWG izjavljamo skladnost Uporabljene so bile slede e usklajene norme EN 6...

Page 27: ...at zavarujte pred ponovnim vklopom e zmogljivost aparata popu a o istite ohi je stene filtra itd Skladi enje prezimovanje Aparat lahko ostane name en tudi pozimi Za iten je pred zmrzovanjem Kljub temu...

Page 28: ...ga montirali ku i te ure aja nagurajte na nogar da dosjedne E Pu tanje u rad Ure aj se nakon uspostavljanja napajanja strujom automatski uklju uje Prije prvog uklju ivanja ure aj uronite u proto ni me...

Page 29: ...u pompa i niciodat alte lichide n afar de ap Dac ave i ntreb ri i probleme adresa i v pentru siguran a dumneavoastr unui electrician calificat Amplasa i cablul de alimentare protejat astfel nc t s nu...

Page 30: ...tare Un posibil corp str in blocheaz rotorul pompei n carcas verifica i filtrul Aparatul nu pompeaz sau pompeaz foarte pu in Filtrul nu este acoperit cu ap Z vorul nchis Pern de aer n sistem Capacele...

Page 31: ...E 0100 702 6 und 10 OASE FM Profi Master Profimax 4 C 35 C 230 89 333 WG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE FI 35 C UA BG Beschreibung fm Seite 29 Dienstag 25...

Page 32: ...30 16 FI RCD 30 A C D 10 EVU VDE VDE 0100 702 6 10 OASE FM Profi Master 1 35 C UA Beschreibung fm Seite 30 Dienstag 25 Januar 2005 8 40 08...

Page 33: ...C 230 89 336 EWG 73 23 EWG EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 OASE 30 FI RCD D 1 10 EVU VDE VDE 0100 702 6 10 OASE FM Profi Master RUS Beschreibung fm Seite 31 Dienstag 25 J...

Page 34: ...32 Profimax 4 C 35 C 230 CE 89 336 EWG 73 23 EWG EN60335 1 EN60335 2 41 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 OASE 16 30 FI RCD A B FI 35 C RC RUS Beschreibung fm Seite 32 Dienstag 25 Januar 2005 8 40 08...

Page 35: ...E0100 702 6 10 Oase FM Profi Master Pro max 4 C 35 C 230 CE EC EMC 89 336 EEC 73 23 EEC EN60335 1 EN60335 2 41 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 OASE 16 F1 35 C JP RC Beschreibung fm Seite 33 Dienstag...

Page 36: ...34 FI RCD 30mA A B C D E 1 10 EVU VDE VDE0100 702 6 10 OASEFMPro Master 35 C JP Beschreibung fm Seite 34 Dienstag 25 Januar 2005 8 40 08...

Reviews: