background image

 

-  RU  - 

 

59 

 

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

 

 

Неисправность

 

Причина

 

Устранение неисправности

 

Прибор не запускается

 

Отсутствует сетевое напряжение

 

Проверить сетевое напряжение

 

Заблокированный рабочий узел

 

Очистить

 

Недостаточный поток воды

 

Корпус фильтра или рабочий узел загрязнены

 

Очистить

 

Рабочий узел изношен

 

Замените рабочий узел

 

Загрязнены центральный слив или выпускные сопла

 

Очистить

 

Загрязнены фильтрующая губка или фильтрующая 
прокладка

 

Очистить

 

Недостаточное фильтрующее 
действие

 

Загрязнены фильтрующая губка или фильтрующая 
прокладка

 

Очистить

 

Фильтрующая губка или фильтрующая прокладка из-
ношены

 

Заменить

 

Корпус фильтра забит

 

Почистить

 

корпус фильтра

 

Только 

BioPlus Thermo 

Недостаточный прогрев воды

 

Нагреватель неисправен, не откалиброван или 
имеет неверную настройку температуры.

 

Заменить, заново настроить или 
откалибровать

 

 

 

 

ОЧИСТКА

 

И

 

УХОД

 

Для  чистки  и  техобслуживания  необходимо  сна-
чала  отсоединить  фильтрующую  и  насосную  уста-
новки друг от друга, а затем извлечь их из воды.

 

 

К  техобслуживанию  насосной  установки  отно-
сится чистка центрального слива, выпускных со-
пел и рабочего узла.

 

 

В  случае  необходимости,  выполняйте  чистку 
прибора чистой

 

водой и мягкой щеткой.

 

 

Не используйте очищающие средства или хими-
ческие растворители. Для удаления накипи реко-
мендуется  использовать  средство 

OASE  Pump-

Clean. 

 

Циклы чистки и замены средств фильтрации, та-
ких как фильтрующие губки, зависят от размера 
аквариума и числа рыб. Поэтому чистку и замену 
следует осуществлять по необходимости, чтобы 
обеспечить эффективность фильтрования в пол-
ной мере.

 

 

При  наличии  нескольких  фильтрующих  губок: 
Почистите и замените фильтрующие губки с  за-
держкой  по  времени.  Таким  образом

 

будут  со-

хранены необходимые фильтрующие бактерии и 
будет  обеспечена  хорошая  биологическая 
очистка воды.

 

 

Рекомендация  для  прозрачной  воды:  Выпол-
няйте  замену  фильтрующей  прокладки  после 
каждой чистки фильтрующих губок.

 

 

Очистить или заменить средства фильтрации

 

 F 

 

Осторожно  отсоедините  фильтровальную  уста-
новку от насосной установки (магнитное удержи-
вание) и извлеките ее из аквариума.

 

 

Разъедините фильтрующие модули друг от друга 
(нажмите кнопку).

 

 

Опорожните  фильтрующие  модули  с  помощью 
водоочистительной емкости и теплой водой про-
мойте  фильтрующие  губки  и  прокладки  или  за-
мените их.

 

 

Очистить нагревательный узел

 

 C 

 

BioPlus Thermo:

 

Извлечь нагреватель и очистить 

его  в  соответствии  с  указаниями  из  отдельного 
руководства.

 

 

Очистите также кожух нагревателя.

 

 

Очистить насосную установку

 

 G 

 

Извлеките насосную установку.

 

– 

Ослабьте присоски с помощью накладки.

 

 

Извлеките форсуночный узел, потянув его вверх, 
и отсоедините его от основания.

 

 

Очистите центральный слив и выпускные сопла.

 

 

Соберите устройство в обратной последователь-
ности.

 

 H 

 

Снимите крышку насоса, потянув ее вниз.

 

 

Снимите, почистите и замените рабочий узел.

 

 

Соберите устройство в обратной последователь-
ности.

 

 

– 

Проследите за правильностью посадки обоих 
резиновых опор.

 

Снова подключить прибор

 

 

Снова соедините насосную и фильтрующую уста-
новки, установите обратно в аквариум и подклю-
чите их (→ Установка и подсоединение

): 

– 

Выпускные  сопла  полностью  под  поверхно-
стью воды

 

– 

Устройство регулировки слива имеет необхо-
димые настройки

 

– 

Сетевые провода с капельной петлей

 

 

ИЗНАШИВАЮЩИЕСЯ ДЕТАЛИ

 

Следующие  компоненты  являются  изнашивающи-
мися  частями,  на  них  гарантия  не  распространя-
ется

 

Фильтрующая прокладка

 

Summary of Contents for BioPlus Series

Page 1: ...BioPlus 50 100 200 BioPlus Thermo 50 100 200 ...

Page 2: ... 2 BioPlus 50 100 200 A BPL0001 ...

Page 3: ... 3 B BPL0002 ...

Page 4: ... 4 BioPlus 50 100 200 C BPL0003 ...

Page 5: ... 5 D BPL0004 E BPL0005 ...

Page 6: ... 6 BioPlus 50 100 200 F BPL0006 ...

Page 7: ... 7 G H BPL0010 BPL0007 ...

Page 8: ...die elektri schen Daten von Gerät und Stromversorgung über einstimmen Die Gerätedaten befinden sich auf dem Typenschild am Gerät auf der Verpackung oder in dieser Anleitung Schützen Sie Steckerverbindungen vor Feuchtigkeit Schließen Sie das Gerät nur an einer vorschriftsmä ßig installierten Steckdose an Symbole in dieser Anleitung H I N W E I S Informationen die zum besseren Verständnis dienen Wei...

Page 9: ...gen Laufeinheit verschlissen Laufeinheit austauschen Zentralauslass oder Ausströmdüsen verschmutzt Reinigen Filterschwamm oder Filtervlies verschmutzt Reinigen Filterwirkung ungenügend Filterschwamm oder Filtervlies verschmutzt Reinigen Filterschwamm oder Filtervlies verschlissen Ersetzen Filtergehäuse verstopft Filtergehäuse reinigen Nur BioPlus Thermo Wassererwärmung ungenügend Heizer defekt nic...

Page 10: ...ove and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi ence and knowledge if they are su pervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards in volved Do not allow children to play with the unit Only allow children to carry out cleaning and user maintenance un der supervision Safe operation Switch off all units in...

Page 11: ... water level in the aquarium N O T E Thoroughly rinse out all filter material with warm tap water before using for the first time in order to remove any soiling Cleaning or replacing the filter media D E B The supplied suction cups serve for fastening the unit to a clean smooth surface Push the suction cups into the mounting holes of the pump unit with a twisting movement Pay attention to the alig...

Page 12: ...zzle unit and separate it from the base plate Clean the central outlet and flow out nozzles Reassemble the unit in the reverse order H Pull the pump lid off downward Remove the impeller unit clean or replace Reassemble the unit in the reverse order Ensure that the two rubber bearings are correctly seated Re installing the unit Fit the pump unit and filter unit together again and install and connec...

Page 13: ...uement à l intérieur et à des fins d aquariophilie privée A utiliser uniquement avec de l eau à une tempéra ture entre 4 C et 35 C Description des fonctions B Circulation de l eau Aspirée par une pompe installée dans l unité de pompage l eau circula à travers les mo dules filtrants installés en étage en tant qu unité de fil tration Chaque module filtrant est garni d une éponge filtrante voire d un...

Page 14: ...laire et avec une brosse douce Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou de solu tions chimiques Utiliser OASE PumpClean pour éli miner les dépôts de calcaire Les cycles de nettoyage et de remplacement des moyens de filtration comme p ex les éponges fil trantes dépendent de la taille du bassin et de sa po pulation Par conséquent le nettoyage et le rempla cement devraient être exécutés en fonctio...

Page 15: ... struikelen Maak de behuizing van het apparaat of onderdelen ervan alleen open als daar in de gebruiksaanwijzing uitdrukkelijk om gevraagd wordt Voer alleen werkzaamheden aan het apparaat uit die in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven Neem contact op met een erkende serviceafdeling of bij twijfel met de fabrikant in het geval dat pro blemen niet kunnen worden verholpen Gebruik alleen originele...

Page 16: ... in het aquarium controleren O P M E R K I N G Alle filtermaterialen voor het eerste gebruik met warm leidingwater grondig uitspoelen om mogelijke vervui lingen te verwijderen Filtermedium schoonmaken of vervangen D E B De meegeleverde zuignappen zijn bedoeld voor de be vestiging op een schoon glad oppervlak Zuignappen in de montagegaten van de pompeen heid met een draaibeweging inschuiven Let op ...

Page 17: ...de nuttige filterbacteriën behou den en kunnen deze voor een goede biologische rei niging van het water zorgen Aanbeveling voor schoon water Filtervlies mini maal na elke reiniging van de filterspons vervangen Filtermedium schoonmaken of vervangen F Filtereenheid voorzichtig van de pompeenheid af trekken magnetische bevestiging en uit het aqua rium nemen Filtermodules van elkaar losmaken knop indr...

Page 18: ...os del equipo se encuen tran en la placa de datos técnicos en el equipo en el embalaje o en estas instrucciones Proteja las conexiones de enchufe contra la hume dad Conecte el equipo sólo a una caja de enchufe insta lada conforme a las normas vigentes Símbolos en estas instrucciones I N D I C A C I Ó N Informaciones para un mejor comprendimiento Otras indicaciones A Referencia a una ilustración p ...

Page 19: ...piar Flujo de agua insuficiente Carcasa de filtro o unidad de rodadura sucia Limpiar Unidad de rodadura desgastada Sustituir la unidad de rodadura Salida central sucia o boquillas de descarga sucias Limpiar Esponja de filtrado sucia o tejido filtrante sucio Limpiar Efecto de filtrado insuficiente Esponja de filtrado sucia o tejido filtrante sucio Limpiar Esponja de filtrado desgastada o tejido fil...

Page 20: ...entosas Unidad de rodadura DESECHO Está prohibido desechar este equipo en la basura do méstica Deseche el equipo sólo a través del sistema de recogida previsto Corte los cables para inutilizar el equipo PT Tradução das instruções de uso originais INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou m...

Page 21: ... permite ampliar o BioPlus ao BioPlus Thermo Conforme o Bi oPlus e a capacidade do aquário se selecciona e coloca simplesmente depois de retirada a tampa o HeatUp tabela abaixo no tubo de aquecimento HeatUp 25 50 75 100 150 200 Bio Plus 50 z 100 z 200 z 2 apropriado z especialmente recomendado POSICIONAR E CONECTAR N O T A A bomba não pode operar sem ser percorrida por água Possível consequência D...

Page 22: ... obter uma limpeza biológica eficaz da água Recomendação para água limpa Substituir o mate rial têxtil filtrante depois de cada limpeza das es ponjas filtrantes Limpar ou se preciso substituir os elementos fil trantes F Afastar cuidadosamente a unidade de filtro da uni dade de bomba retenção por íman e do aquário Separar os módulos filtro um do outro premir te cla Esvaziar os módulos filtro num re...

Page 23: ...ti sono riportati sulla targhetta di identi ficazione dell apparecchio sulla confezione oppure nelle presenti istruzioni d uso Proteggere le connessioni a spina contro l umidità Collegare l apparecchio solo ad una presa installata secondo le norme Simboli utilizzati in queste istruzioni N O T A Informazioni che servono ad una migliore compren sione Altre avvertenze A Riferimento ad un illustrazion...

Page 24: ...usso d acqua insufficiente Scatola del filtro o unità rotante sporca Pulire Unità rotante usurata Sostituire l unità rotante Uscita centrale o ugelli di uscita sporchi Pulire Elemento filtrante in espanso o feltro filtrante sporco Pulire Effetto filtrante insufficiente Elemento filtrante in espanso o feltro filtrante sporco Pulire Elemento filtrante in espanso o feltro filtrante usurato Sostituire...

Page 25: ... rifiuti domestici Utilizzare l apposito sistema di ritiro Ren dere inutilizzabile l apparecchio tagliando i cavi DA Oversættelse af den originale brugsanvisning SIKKERHEDSANVISNINGER Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende er faring og viden når de er under op syn eller får instruktion i sikker brug af ap...

Page 26: ... BioPlus Thermo Efter kappen er fjer net sættes den HeatUp der er valgt afhængigt af Bi oPlus og akvariet følgende tabel nemt ind i varmeka nalen HeatUp 25 50 75 100 150 200 Bio Plus 50 z 100 z 200 z 2 egnet z særlig anbefalet OPSTILLING OG TILSLUTNING B E M Æ R K Pumpen må ikke løbe tør for vand Mulige følger Pumpen bliver ødelagt Beskyttelsesforanstaltninger Kontroller vandstanden med jævne mell...

Page 27: ...ller udskift filtersvampe tidsforskudt På den måde bevares de nyttige filterbakterier og kan sørge for en god bio logisk rensning af vandet Anbefaling til klart vand Udskift filtermåtten mindst ved hver rengøring af filtersvampene Rengør eller udskift filtermedier F Træk forsigtigt filterenheden af pumpeenheden magnetholder og op af akvariet Skil filtermodulerne ad tryk på knappen Tøm filtermodule...

Page 28: ...ene til apparatet og strømforsyningen stemmer overens Du finner apparatdataene på typeskiltet på apparatet på forpakningen og i denne bruksanvis ningen Beskytt kontakter og koblinger mot fuktighet Apparatet må bare kobles til en forskriftsmessig in stallert stikkontakt Symboler i denne bruksanvisningen M E R K Informasjon for bedre forståelse Andre merknader A Viser til en illustrasjon f eks Illus...

Page 29: ...usset Rengjør Filtersvamp eller filterfleece tilsmusset Rengjør Ikke tilstrekkelig filtrering Filtersvamp eller filterfleece tilsmusset Rengjør Filtersvamp eller filterfleece tilstoppet Skift ut Filterhus tilstoppet Rengjør filterhus Bare BioPlus Thermo For dårlig vannoppvarming Varmeelement defekt ikke kalibrert eller temperaturen er feil innstilt Skift still inn på nytt eller kalibrer RENGJØRING...

Page 30: ...pstå Barn får inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan uppsikt Säker drift Stäng av alla apparater i akvariet eller dra ur kon takten innan du sätter ned handen i vattnet Apparaten får inte användas om elkablarna eller kå pan är defekta Bär inte och dra inte apparaten i elkabeln Dra kablarna så att de är skyddade och inte kan ska das och att ingen kan s...

Page 31: ...tt avlägsna ev smuts Rengöra eller byta ut filterme dia D E B Bifogade sugproppar används till att fästa apparaten på en ren och jämn yta Skjut in sugpropparna i monteringshålen på pump enheten med en vridande rörelse Var uppmärksam på tungans riktning uppåt eller åt sidan Fäst apparaten i ett hörn av akvariet Utströmnings munstyckena ska befinna sig under vattenytan DRIFTSTART E B Dra varje nätka...

Page 32: ...heten uppåt och skilj den åt från bottenplattan Rengör det centrala utloppet och utströmnings munstyckena Montera samman apparaten i omvänd ordnings följd H Dra av pumplocket nedåt Ta ut drivenheten rengör eller byt ut Montera samman apparaten i omvänd ordnings följd Se till att båda gummilager sitter rätt Installera apparaten på nytt Sätt samman pumpenheten och filterenheten på nytt Installera oc...

Page 33: ... varustettu suodatinsienellä tai suodatin huovalla ylin suodatinmoduuli Sisääntulo sivulta suodatinmoduuleihin ulostulo pienten ulosvirtaus suuttimien tai keskuspoiston kautta suodatinsäätimen asennosta riippuen BioPlus Thermo Lämmitin lämmittää veden sen kul kiessa suodatinyksikön läpi Jälkiasennus C Ostamalla lisäksi OASE lämmittimen HeatUp voidaan malli BioPlus laajentaa malliksi BioPlus Thermo...

Page 34: ...suodatinbakteereita ja huolehtia veden hyvästä biologisesta puhdistuksesta Suositus kirkasta vettä varten Vaihda suodatin huopa vähintään jokaisen suodatinsienien puhdis tuksen jälkeen Suodatinmateriaalien puhdistus tai vaihto F Vedä suodatinyksikkö varovasti pois pumppuyksi köstä magneettikiinnitys ja poista se akvaarioal taasta Erota suodatinmoduulit toisistaan paina paini ketta Tyhjennä suodati...

Page 35: ... Csak akkor csatlakoztassa a készüléket ha a készü lék és az áramellátás elektromos adatai megegyez nek A készülék adatai a típustáblán a csoma goláson vagy ebben az útmutatóban találhatóak meg A csatlakozókat védje a nedvességtől A készüléket csak előírásszerűen telepített dugas zolóaljzatról működtesse A jelen útmutatóban használt szimbólumok Ú T M U T A T Á S A jobb megértést szolgáló informáci...

Page 36: ...i a járóegységet A központi kiömlő vagy a kiáramló fúvókák elszennyeződtek Tisztítsa meg A szűrőszivacs vagy a szűrővlies elszennyeződött Tisztítsa meg Elégtelen szűrőhatás A szűrőszivacs vagy a szűrővlies elszennyeződött Tisztítsa meg A szűrőszivacs vagy a szűrővlies elkopott Cserélje ki A szűrőház eldugult A szűrőház tisztítása Csak BioPlus Thermo A víz melegedése nem elegendő A fűtő meghibásodo...

Page 37: ...ądzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umy słowych zdolnościach albo nie po siadających niezbędnego doświad czenia i wiedzy gdy będą one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo użytkowania tego urządzenia lub zostaną odpowied nio przez nią poinstruowane i poin formowane o wynikających stąd za grożeniach Dzieciom zabrania się z...

Page 38: ... urządzenia C Kupując dodatkowo grzałkę OASE HeatUp można roz budować BioPlus i uzyskać BioPlus Thermo Po usunię ciu kołpaka do kanału grzałki należy włożyć HeatUp dobrany w sposób dopasowany do BioPlus i wielkości akwarium w oparciu o poniższą tabelę HeatUp 25 50 75 100 150 200 Bio Plus 50 z 100 z 200 z 2 nadaje się z szczególnie zalecana USTAWIENIE I PODŁĄCZENIE W S K A Z Ó W K A Pompa nie może ...

Page 39: ... filtrze zapewniając skuteczne biologiczne oczyszczanie wody Zalecenie dotyczące czystości wody Włókninę fil tracyjną wymieniać co najmniej po każdym czysz czeniu gąbek filtracyjnych Czyszczenie lub wymiana medium filtracyjnego F Zespół filtrów ostrożnie ściągnąć z zespołu pompy mocowanie magnetyczne i wyjąć z akwarium Rozłączyć poszczególne moduły filtrujące nacisnąć przycisk Moduły filtrujące op...

Page 40: ...přístroje s údaji napájení proudem Údaje o přístroji se nachází na typovém štítku přístroje na obalu nebo v tomto návodu Chraňte zásuvkové spojení před vlhkostí Přístroj připojujte pouze do zásuvky instalované v souladu s předpisy Symboly použité v tomto návodu U P O Z O R N Ě N Í Informace které slouží k lepšímu porozumění Další pokyny A Odkaz na jeden z obrázků např obrázek A POPIS VÝROBKU Použi...

Page 41: ...o výtokové trysky jsou znečištěné Vyčistěte Filtrační houbička nebo filtrační rouno jsou znečištěné Vyčistěte Nedostatečný výkon filtru Filtrační houbička nebo filtrační rouno jsou znečištěné Vyčistěte Filtrační houbička nebo filtrační rouno jsou opo třebované Vyměňte Kryt filtru je ucpaný Vyčistěte těleso filtru Pouze BioPlus Thermo Nedostatečný ohřev vody Topítko je defektní není nakalibrované n...

Page 42: ...y so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúse nosťami a znalosťami keď sú pod dohľadom alebo boli poučené o be zpečnom používaní prístroja a pochopili nebezpečenstvá ktoré z toho vyplývajú Deti sa s prístrojom nesmú hrať Deti nesmú vykonávať čistenie a používateľskú údržbu Bezpečná prevádzka Skôr ako siahnete do vody vypnite všetky prístroje v akvár...

Page 43: ...y filtračné materiály pred prvým použitím dôkladne vypláchnite teplou vodou z vodovodu aby ste odstránili možné znečistenia Čistenie alebo výmena filtračných médií D E B Priložené prísavky slúžia na upevnenie prístroja na čistý hladký povrch Prísavky zasuňte do montážnych otvorov čerpacej jednotky otočným pohybom Dbajte na vyrovnanie lamely nahor alebo do strany Upevnenie prístroja v rohu akvária ...

Page 44: ...u od základovej dosky Vyčistite centrálny výpust a výtokové dýzy Prístroj poskladajte v opačnom poradí pracovných krokov H Kryt čerpadla stiahnite nadol Demontujte obežnú jednotku vyčistite ju alebo ju vymeňte Prístroj poskladajte v opačnom poradí pracovných krokov Dávajte pozor na správne uloženie oboch gumových uložení Opätovná inštalácia prístroja Čerpaciu a filtračnú jednotku znovu zmontujte a...

Page 45: ...o stopenjsko nameščeni kot filtrirna enota Vsak filtrirni modul ima filtrsko gobo oz filtrirno kopreno najbolj zgornji filtrirni modul Dovod je na strani v filtrirne module izpust skozi majhne izstopne šobe ali osrednji izpust odvisno od položaja regulatorja izpusta BioPlus Thermo Na poti skozi filtrirno enoto grelec ogreje vodo Dodatno opremljanje C Če dokupite grelec OASE HeatUp lahko BioPlus na...

Page 46: ...ite ali zamenjajte filtrske gobe Na ta način se ohranijo koristne filtrirne bakterije in lahko poskrbijo za dobro biološko čiščenje vode Priporočilo za bistro vodo Filtrirno kopreno zamen jajte najmanj po vsakem čiščenju filtrskih gob Čiščenje ali zamenjava filtrirnih medijev F Filtrirno enoto previdno snemite s črpalne enote magnetno držalo in odstranite iz akvarija Ločite filtrirne module med se...

Page 47: ...električni podatci uređaja podudaraju s podatcima električne mreže Podatci uređaja nalaze se na označnoj pločici na uređaju na pakiranju ili u ovom priručniku Štitite spojnice utikača od vlage Uređaj se smije priključivati samo na propisno insta liranu utičnicu Simboli u ovim uputama N A P O M E N A Informacije koje služe boljem razumijevanju Ostale napomene A Referenca na jednu sliku primjerice s...

Page 48: ...pnice Očistite Onečišćena filtarska spužva ili filtarski pust Očistite Nedovoljna učinkovitost fitra Onečišćena filtarska spužva ili filtarski pust Očistite Pohabana filtarska spužva ili filtarski pust Zamijenite Kućište filtra je začepljeno Čišćenje kućišta filtra Samo BioPlus Thermo Nedovoljno zagrijavanje vode Grijač nije ispravan nije kalibriran ili je temperatura pogrešno namještena Zamijenit...

Page 49: ...ratului şi au înţeles pericolele re zultate Copiii nu au voie să se joace cu apa ratul Este interzisă curăţarea şi întreţine rea curentă de către copii fără su praveghere Funcţionare sigură Opriți sau scoateți din priză toate aparatele din acvariu înainte de a introduce mâna în apă În cazul cablurilor electrice defecte sau a unei car case defecte aparatul nu mai poate fi utilizat Nu transportaţi s...

Page 50: ...E Spălaţi temeinic cu apă din conductă toate materialele filtrului înainte de prima utilizare pentru a înlătura po sibile murdăriri Curăţaţi sau înlocuiţi mediile filtrante D E B Ventuzele din pachetul de livrare servesc fixării apara tului pe o suprafaţă curată netedă Inseraţi prin rotire ventuzele în orificiile de montare ale unităţii de pompare Acordaţi atenţie poziţionării eclisei în sus sau î...

Page 51: ...reţineţi unitatea de pompare G Scoateţi unitatea de pompare Desfaceţi ventuzele cu ajutorul eclisei Trageţi în sus unitatea cu duze şi separaţi o de placa inferioară Curăţaţi evacuarea centrală şi duzele de ieşire Asamblaţi aparatul în ordinea inversă H Trageţi în jos capacul pompei Demontaţi curăţaţi sau înlocuiţi unitatea de funcţionare Asamblaţi aparatul în ordinea inversă Acordaţi atenţie pozi...

Page 52: ... на техническите данни За уреда са валидни следните ограничения Използвайте само на закрито и за лични аквари уми Експлоатация само с вода при температура на водата от 4 C 35 C Описание на функциите B Ход на водата Засмукана от помпа в помпения блок водата преминава през филтърния блок от поставени един върху друг филтърни модули Всеки филтърен модул е снабден с филтърна гъба или с филтърно кече н...

Page 53: ...пения блок обхваща по чистването на централния извод изпускателните дюзи и работния елемент При нужда почиствайте уреда с чиста вода и мека четка Не използвайте почистващи препарати или хи мически разтвори За отстраняване на отлагани ята от варовик се препоръчва OASE PumpClean Циклите на почистване и подмяна на филтърния агент като напр филтърните гъби зависят от обема на аквариума и от количество...

Page 54: ...ричних кабелів або кор пусу експлуатувати пристрій заборонено Переносити чи тягнути пристрій за електричний кабель заборонено Кабелі слід прокладати так щоб захистити їх від ушкоджень і не створювати небезпеку падіння для людей Відкривайте корпус пристрою або його компо нентів лише в тому разі якщо в інструкції є чіткі вказівки щодо цього Проводьте на пристрої тільки ті роботи які опи сані в цій і...

Page 55: ...З І В К А Не допускайте щоб насос працював вхолосту Можливі наслідки пошкодження насоса Застережні заходи регулярна перевірка рівня води в акваріумі В К А З І В К А Перед першим використанням добре промити усі фільтруючі матеріали тепловою водопровідною во дою щоб видалити будь які забруднення Почистити або замінити фільтрувальні ма теріали D E B Присоски що входять до комплекту поставки при значе...

Page 56: ...ок почистити або замінити фільтрувальну губку че рез деякий час Таким чином корисні філь трувальні бактерії зберігаються і забезпечують хороше біологічне очищення води Рекомендація для отримання чистої води міняти фільтрувальне полотно щонайменше після кож ного чищення фільтрувальних губок Почистити або замінити фільтрувальні матеріали F Обережно зняти фільтрувальний блок з насосної установки магн...

Page 57: ...зованную сервисную службу или в случае со мнения прямо к изготовителю Использовать только оригинальные запасные ча сти и оригинальные комплектующие к устрой ству Запрещается вносить изменения в конструкцию устройства Соединительные провода не подлежат замене Утилизировать прибор и его компоненты если поврежден кабель Электрическое соединение Подсоединять прибор только в том случае когда электричес...

Page 58: ...териалы теплой водопроводной водой чтобы удалить возможные загрязнения Очистить или заменить средства фильтрации D E B Присоски входящие в комплект поставки служат для крепления устройства на чистой гладкой по верхности Вращательный движением вставьте присоски в монтажные отверстия насосной установки Обратите внимание на выравнивание накладки по направлению вверх или вбок Закрепите прибор в углу а...

Page 59: ...ии нескольких фильтрующих губок Почистите и замените фильтрующие губки с за держкой по времени Таким образом будут со хранены необходимые фильтрующие бактерии и будет обеспечена хорошая биологическая очистка воды Рекомендация для прозрачной воды Выпол няйте замену фильтрующей прокладки после каждой чистки фильтрующих губок Очистить или заменить средства фильтрации F Осторожно отсоедините фильтрова...

Page 60: ...的外壳 只执行在本手册中给予说明的工作 如果还是 没有解决问题 请咨询授权服务中心 或还有 疑问则联系生产商 只可使用原装备件和配件 切勿对设备进行技术更改 连接电缆不能被更换 电缆损坏时设备或组件 报废 电气连接 只有当设备和电源供应的电气数据相符时 才 能将设备连接 设备数据在铭牌上 包装上或 在本手册中 保护插头连接防潮 只能将设备与正确安装的插座连接 本使用说明书中的图标 提 示 有助于更好理解的信息 更多信息 A 引用插图 如图 A 产品介绍 按规定使用 BioPlus 50 100 200 后面称为 设备 仅允许用 于以下方面 BioPlus 过滤水并使水循环 BioPlus Thermo 加热水 过滤水并使水循环 必须在遵守技术数据的前提下运行 以下限制条件适用于本设备 只在室内使用以及用于私人的水族馆 操作水温必须为 4 C 35 C 功能说明 B 水路 由泵单元中的一个泵...

Page 61: ...中央排水口或排水喷嘴受污 清洁 过滤海绵或过滤纤维网受污 清洁 过滤作用不足 过滤海绵或过滤纤维网受污 清洁 过滤海绵或过滤纤维网磨损 更换 过滤器壳体阻塞 清洁过滤器壳体 仅 BioPlus Thermo 水加热不足 加热器损坏 未校准或温度设置错误 更换 重新设置或校准 清洁和保养 要进行清洁或保养 需要先将过滤单元和泵单元 彼此分离 再将二者从水中取出 泵单元的保养包括中央排水口 排水喷嘴或运 行单元的清洁 需要时 用清水和软毛刷清洁设备 请勿使用清洁剂或化学溶液 为了去除钙沉淀 物 建议使用 OASE PumpClean 过滤介质如过滤海绵或活性碳的清洁和更换周 期取决于水槽大小和堵塞情况 因此 为确保 完全的过滤器效率 应根据需要进行清洁和更 换 如果有多个过滤海绵 在不同的时间延迟清洁 或更换过滤海绵 这样可以保护有益的过滤细 菌并确保良好的水的生物净化 为保持清澈的水我们建议...

Page 62: ...序组装设备 H 向下拔掉泵盖 拆卸 清洁或更换运行单元 按相反的顺序组装设备 注意两个橡胶支座的正确位置 重新安装设备 重新组装泵单元和过滤单元 并像之前一样在 玻璃容器水箱中安装和连接 安装和连接 排水喷嘴紧贴着水面以下 排出口调节器已按需要设置 带滴落环的电源线 磨损件 以下元件是磨损件 不在保修范围内 过滤纤维网 过滤海绵 吸盘 运转单元 丢弃处理 不能将此设备作为生活垃圾处理 请使用为此目 的规定的回收系统 并在送至回收处之前剪断电 缆 以使该设备报废 ...

Page 63: ... Type Nominel spænding Effektforbrug Pumpens kapacitet Vandsøjle Filtervolu men NO Type Dimensjoner ingsspenning Inngangseffekt Pumpekapasitet Vannsøyle Filtervo lum SE Typ Nominell spänning Effekt Matningsprestanda Vattenpelare Filter volym FI Tyyppi Nimellisjännite Ottoteho Pumppausteho Vesipatsas Suodatusti lavuus HU Típus Méretezési fes zültség Teljesítményfel vétel Szállítási tel jesítmény Ví...

Page 64: ...indendørs Må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald Læs brugsanvis ningen NO Vanntett ned til 1 m dyp Beskyttelsesklasse II dobbeltisole ring som kan bli spenningsførende ved feil Brukninnendørs Ikke kast i almin nelig husholdnings avfall Les bruksanvis ningen SE Vattentät till 1 m djup Kapslingsklass II skyddsisolering som kan bli strömförande vid stör ningar Ska använda sinomhus...

Page 65: ...рито Не изхвърляйте за едно с обикнове ния домакински боклук Прочетете упътването UA Водонепроникний до 1 м Клас захисту II захисна ізоляція яка у випадку аварії може прово дити струм Використовувати всередині приміщень Не викидайте з по бутовим сміттям Читайте інструкцію RU Водонепрониц на глу бине до 1 м Класс защиты II защитная изоля ция которая при неисправности может стать токоведущей Применя...

Page 66: ...66 BioPlus 50 100 200 BPL0008 ...

Page 67: ...43092 01 16 ...

Reviews: