Mod. S5-S7-S10
A.4
PAG
.
8
REVISION
DATE
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
GENERAL INFORMATION
A.4 General recommendations for
disassembly and assembly
operations
Before starting any disassembly and assembly
o p e r a t i o n s , r e a d c a r e f u l l y t h e f o l l o w i n g
recommendations.
Shafts seals
Respect the following recommendations during shaft
seal assembly:
• Clean shaft very carefully and ensure that the part in
contact with the shaft seal is not damaged, cut or out
of roundness.
• Assemble the seals so that the lip is fitted towards
the oil side.
• Lubricate seal lips (use grease) and fill 3/4 of seal
cavity with grease.
• Use appropriate drivers. Do not use a hammer
directly on the seals.
• Do not damage the seals while assembling the shaft.
O-Rings
Lubricate adequately before inserting them at the right
place and avoid rolling while inserting the shaft.
Adjusting shims
Use appropriate adjusting shims and measure each one
separately.
Complete group measurement or stampings on the
shims are not always reliable: check.
Bearings
Its advisable to heat up bearings to 80°C - 90°C before
assembling them onto their respective shafts by means
of an inductive sealav or to cool them before inserting
them into corresponding bore. Use an extractor to
remove the bearings. Before reassembling the bearings,
clean, check and lubricate them.
Split pins
Before assembling elastic pins, make sure that the notch
is oriented towards the stressing force.
Spiral elastic pins do not need orientation.
A.4 Allgemeine Demontage - und
Montagehinweise
Vor Beginn der Demontage - und Montagearbeiten sind
folgende Hinweise genau durchzulesen.
Wellendichtringe
Bei der Montage der Wellendichtringe ist folgendes zu
beachten:
• Die Welle gut reinigen und sich versichern, dass die
Dichtringe an der Kontaktzone mit der Welle keine
Verformung oder Beschädigung aufweist.
• Den Dichtring so montieren, dass die Lippe
desselben in Ölrichtung weist.
• Die Lippe schmieren (vorzugsweise Fett
verwenden), die Kammern der Ringe bis zu 3/4 mit
Fett anfüllen.
• Zum Montieren der Ringe ein geeignetes Werkzeug
zum Aufpressen verwenden. Die Ringe nicht direkt
mit dem Hammer anschlagen.
• Die Ringe während der Montage der Welle nicht
beschädigen.
O-Ringe
Bevor die O-Ringe in ihrem Sitz angebracht werden,
sind sie einzufetten. Ein Einrollen ist zu vermeiden.
Zwischenlegscheiben
Z u r E i n s t e l l u n g s i n d d i e e n t s p r e c h e n d e n
Zwischenlegscheiben zu verwenden, welche einzeln
abgemessen werden sollen. Das Abmessen des
gesamten Paketes oder die auf den Scheiben
aufgedruckte Masszahl muss nicht immer dem
effektiven Wert entsprechen: kontrollieren.
Lager
Für eine richtige Montage auf der Welle wird geraten
das Lager vorab mit einem Induktivanwärmgerät auf
80°C - 90°C zu erwärmen. Wenn es direkt in seinem
Sitz gelagert werden soll, ist dieses abzukühlen. Immer
ein geeignetes Ausziehwerkzeug zum Entfernen des
Lagers verwenden. Vor der Montage ist das Lager zu
reinigen, zu kontrollieren und zu schmieren.
Spannstifte
Bei der Montage von Kerbstiften ist darauf zu achten,
dass die Kerbe derselben in Richtung Krafteinwirkung
weist.Spiralspannstifte haben hingegen keine
bestimmte Montagerichung.
Summary of Contents for S5 Series
Page 92: ...Mod S5 S7 S10 D 2 PAG 92 REVISION DATE 04 03 st08403 P N 2896979 MOTOR MOTOR Notes Anmerkung...
Page 113: ...Mod S5 S7 S10 REVISION DATE 04 03 st08403 P N 2896979 E TROUBLESHOOTING E FEHLERSUCHE...
Page 116: ...Mod S5 S7 S10 REVISION DATE 04 03 st08403 P N 2896979 F SPECIAL TOOLS F SPEZIALWERKZEUGE...