background image

OAKLEY GEARBOX

 BEDIENUNGSANLEITUNG | 9

8  | OAKLEY GEARBOX

 AUTOMATIC BEDIENUNGSANLEITUNG

OAKLEY GEARBOX

™ 

 AUTOMATIC

Die Inspiration für diesen Zeitmesser von Oakley ist der industrielle Motor, der die Zivilisation geschmiedet hat. All 

diese mechanische Schönheit wurde liebevoll in Oakley Gearbox

 Automatic integriert. Es handelt sich dabei um eine 

limitierte  Edition  mit  markantem  Design.  Die  stilistisch  hervorgehobene  Bronzeumfassung  formt  im  Laufe  der  Zeit 

eine natürliche Patina, wodurch die Uhr antiken Fundstücken ähnelt. Diese sich selbst aufziehende Uhr zeichnet sich 

durch  die  kompromisslose  Präzision  eines  in  der  Schweiz  hergestellten  Uhrwerks  mit  25  Steinen  aus.  Die  Rückseite 

des Titan- und Bronze-Chassis ist mit einem Fenster aus Saphirglas ausgestattet, durch das die eingebaute Mechanik 

betrachtet  werden  kann.  Außerdem  ist  die  Uhr  bis  zu  einer  Tiefe  von  110  m  wasserdicht,  dank  eines  raffinierten 

Verschraubungsmechanismus der Krone. Dieses hochwertige Oakley-Instrument ist eine perfekte Kombination aus dem 

Komfort eines Unobtainium

®

-Kunststoffriemens mit einer Titanschnalle. 

DATUM UND UHRZEIT EINSTELLEN

Wenn  die  Uhr  über  einen  längeren  Zeitraum  hinweg  still 

gelegen hat und die gespeicherte Energie aufgebraucht ist, 

kann  sie  durch  einige  wenige  Handgelenksbewegungen 

wieder  gestartet  werden.  Bewegen  Sie  sie  mit  einem 

Rhythmus von etwa zwei Schwingungen pro Sekunde hin 

und her. (Für nähere Informationen, siehe 

Antrieb der Uhr.

Oakley  Gearbox

  Automatic  verfügt  über  eine  Krone  mit 

Schraubverschluss,  um  Wasserfestigkeit  zu  garantieren. 

Die Krone muss zunächst abgeschraubt werden, und dann 

auf  die  erweiterte  Position  ausgezogen  werden,  um  die 

Zeiteinstellung zu ermöglichen.

1. Schrauben Sie die Krone vom Gehäuse ab. Ziehen Sie 

diese heraus, bis sie die erweiterte Position (a) erreicht.

2. Drehen Sie die Krone, um Stunden- und Minutenzeiger 

zu verstellen.

3. Drücken Sie die Krone wieder hinein und drehen Sie sie 

vorsichtig im Uhrzeigersinn, bis sie einrastet. Ziehen Sie 

die Krone nicht zu straff an, da dies den Mechanismus 

beschädigen kann.

  Um den Sekundenzeiger exakt einzustellen, warten Sie, 

bis dieser die Nullposition erreicht hat, und ziehen Sie 

die  Krone  dann  heraus.  Stellen  Sie  dann  die  Uhrzeit 

ein,und  warten  Sie  die  genaue  Sekunde  ab,  bevor  Sie 

die Krone wieder hineindrücken.

ANTRIEB DER UHR

Oakley Gearbox

 Automatic wandelt die Bewegungen Ihres Handgelenks in Energie um, die mechanisch gespeichert 

wird. Das Design verhindert eine Überladung, ganz gleich, wie lange die Uhr getragen wird. Nachdem die Uhr lange 

genug getragen wurde, um die volle Energiespeicherung zu erreichen, verfügt sie über eine Reservezeit von 38 Stunden. 

Sie hört also nicht auf zu laufen, wenn Sie sie ablegen und für bis zu 38 Stunden liegen lassen. Bei täglicher Nutzung 

wird sie kontinuierlich mit Energie versorgt.
Wenn die Uhr über einen längeren Zeitraum hinweg still gelegen hat und die gespeicherte Energie aufgebraucht ist, 

kann sie durch einige wenige Handgelenksbewegungen wieder gestartet werden. Bewegen Sie sie mit einem Rhythmus 

von etwa zwei Schwingungen pro Sekunde hin und her.
Sie können die Uhr manuell aufziehen, indem Sie die Krone abschrauben und dann im Uhrzeigersinn drehen, ohne sie 

auf die erweiterte Position herauszuziehen. Drücken Sie die Krone wieder hinein, wenn Sie fertig sind, und drehen Sie 

sie sanft im Uhrzeigersinn, bis sie wieder ganz an das Gehäuse geschraubt wurde. Ziehen Sie die Krone nicht zu straff 

an, da dies den Mechanismus beschädigen kann.

STANDBY-MODUS

Wenn die Uhr über einen längeren Zeitraum hinweg nicht getragen wird, können Sie die gespeicherte mechanische 

Energie  im  Standby-Modus  aufbewahren.  Schrauben  Sie  die  Krone  ab  und  ziehen  Sie  diese  bis  in  die  verlängerte 

Position heraus, um die Uhr in Standby-Modus zu versetzten.

EINSTELLEN DES ARMBANDS

Um die richtige Passform zu erlangen, kann es bei manchen Gummiarmbandmodellen mit Faltschließen erforderlich 

sein, das Gummiband zu kürzen. Diese Anpassung sollte von einem autorisierten Oakley-Uhrenhändler vorgenommen 

werden. Versuchen Sie nicht selbst, das Gummiband zu verkürzen, da dies zu Beschädigungen führen könnte.

REINIGUNG

Verwenden Sie ein weiches, sauberes Tuch, um Feuchtigkeit am Gehäuse oder am Armband abzuwischen. Die Bronze-

Einfassung ist so designt, dass sich im Laufe der Zeit eine natürliche Patina ausbildet; diese kann durch Wassertropfen 

verschmutzt werden. Beachten Sie auch, dass, wenn das Gehäuse und das Armband nicht sauber gehalten werden, 

dies in vereinzelten Fällen zu Hautausschlag führen kann.

ZWEITER 

UHRZEIGER

KRONE

a

Summary of Contents for OAKLEY GEARBOX AUTOMATIC

Page 1: ......

Page 2: ...TABLE OF CONTENTS ENGLISH 2 7 DEUTSCH 8 13 ESPA OL 14 19 FRANCAIS 20 25 ITALIANO 26 31 JAPANESE 32 37 MAGYAR 38 43 PORTUGU S 44 49...

Page 3: ...a depth of 330 feet This rare Oakley instrument optimizes comfort with an Unobtainium rubber strap matched with a titanium buckle CROWN SECOND HAND POWERING THE TIMEPIECE Oakley Gearbox Automatic con...

Page 4: ...ed for scuba or saturation diving Do not pull out the crown if the timepiece is wet If used in seawater rinse the timepiece with fresh water and dry completely If your Oakley timepiece has a leather s...

Page 5: ...rs USA 1 800 403 7449 Oakley Africa 27 21 486 6100 Oakley Brasil Ltda 55 11 4003 7822 Oakley Canada 1 877 625 5396 Oakley Europe 00 800 62 55 39 38 Oakley Japan 81 120 009 146 Oakley UK 44 0 1727 795...

Page 6: ...e dann heraus Stellen Sie dann die Uhrzeit ein und warten Sie die genaue Sekunde ab bevor Sie die Krone wieder hineindr cken ANTRIEB DER UHR Oakley Gearbox Automatic wandelt die Bewegungen Ihres Handg...

Page 7: ...heraus w hrend die Uhr nass ist Wenn Sie die Uhr im Meer angehabt haben sp len Sie sie mit Frischwasser ab und lassen Sie sie vollst ndig trocknen Wenn Ihre Oakley Uhr mit einem Lederriemen ausgestatt...

Page 8: ...von autorisierten Oakley Servicestellen durchgef hrt wurden Diese Garantie hat keinen Einfluss auf die speziellen gesetzlichen Rechte des Verbrauchers Um im Rahmen dieser Garantie ber cksichtigt zu w...

Page 9: ...nstrumento nico de Oakley optimiza el confort con una correa de goma Unobtainium con una hebilla de titanio CORONA MANECILLA DE LOS SEGUNDOS C MO DAR ENERG A AL RELOJ Oakley Gearbox Autom tico convier...

Page 10: ...ubmarinismo ni buceo de saturaci n No extraiga la corona si el reloj est mojado Si se utiliza en agua salada enjuague el reloj con agua limpia y s quelo por completo Si su reloj de Oakley tiene una co...

Page 11: ...co realizadas por personal que no es parte del servicio t cnico autorizado de Oakley Esta garant a no afecta a los derechos legales espec ficos del consumidor Para acceder a la reparaci n bajo la gara...

Page 12: ...e l eau permettant la montre l immersion une profondeur de 100 m tres Ce m canisme rare portant la griffe Oakley optimise le confort avec un bracelet en caoutchouc Unobtainium muni d une boucle en tit...

Page 13: ...ontre est mouill e Si elle a t utilis e dans de l eau sal e rincer la montre l eau douce puis la s cher m ticuleusement Si votre montre Oakley est mont e sur un bracelet en cuir viter de mouiller le b...

Page 14: ...a de m me lorsque les d fauts sont imputables aux modifications ou l entretien effectu s par des repr sentants non agr s Oakley La pr sente garantie ne remet pas en cause les droits l gaux sp cifiques...

Page 15: ...t con una cinghia in gomma Unobtainium abbinata a una fibbia in titanio CORONA LANCETTA DEI SECONDI CARICARE L OROLOGIO Oakley Gearbox Automatic converte ogni movimento del polso in energia la quale v...

Page 16: ...razione Non spingere la corona verso l esterno se l orologio bagnato Se si utilizza l orologio in acqua di mare sciacquarlo con acqua dolce e asciugarlo completamente Se il proprio orologio Oakley pre...

Page 17: ...o riparazioni effettuate da personale che non sia del servizio di assistenza autorizzato Oakley La presente garanzia non altera i diritti legali riconosciuti al consumatore Per ottenere assistenza ai...

Page 18: ...OAKLEY GEARBOX INSTRUCTION MANUAL 33 32 OAKLEY GEARBOX INSTRUCTION MANUAL 1 2 1 a 2 3 12 OAKLEY GEARBOX AUTOMATIC Oakley Gearbox Automatic 25 jewel 10 Unobtainium Limited Edition 38 a...

Page 19: ...OAKLEY GEARBOX INSTRUCTION MANUAL 35 34 OAKLEY GEARBOX INSTRUCTION MANUAL CNC A R Unobtainium 25 jewel 28 800 4Hz 12 10 100 330 38 10 100 330 0 C 50 C 32 F 122 F...

Page 20: ...00 Oakley Global Headquarters USA 1 800 403 7449 Oakley Africa 27 21 486 6100 Oakley Brasil Ltda 55 11 4003 7822 Oakley Canada 1 877 625 5396 Oakley Europe 00 800 62 55 39 38 Oakley Japan 81 120 009 1...

Page 21: ...a k nyelmet a tit n csattal kombin lt Unobtainium gumisz j seg ts g vel KORONAZ R M SODPERCMUTAT AZ RA T PELL T SA Az Oakley Gearbox Automatic minden csukl mozdulat t energi v alak tja amelyet mechan...

Page 22: ...kalmas azonban k nny s m lytengeri b v rkod sra Ne h zza ki a koronaz rat ha az id m r nedves Tengerv zben t rt n haszn lat ut n bl tse le friss v zzel majd t r lje teljesen sz razra Ha az n Oakley r...

Page 23: ...rtve az Oakley hivatalos szervizk zpontjait l elt r szervizel st vagy felnyit st Ez a j t ll s nem befoly solja a v s rl vonatkoz t rv nyben szab lyozott jogait Ezen garanci hoz val jogosults ghoz rv...

Page 24: ...conforto com uma pulseira de Unobtainium combinada ao fecho de tit nio forjado COROA SECOND HAND CARREGAMENTO DO REL GIO Oakley Gearbox Rel gio Autom tico converte cada movimento de seu pulso em energ...

Page 25: ...ara mergulho de alta profundidade ou de satura o N o desparafuse a coroa caso o rel gio esteja molhado Se usado em gua salgada lave o com gua doce e o seque por completo Se seu rel gio tiver pulseira...

Page 26: ...utados por outro que n o seja o Servi o Autorizado da Oakley Essa garantia n o afeta direitos legais espec ficos do consumidor Para qualificar se aos servi os prestados por esta garantia necess ria a...

Page 27: ...2012 Oakley Inc...

Reviews: