NZI Helmets Street Track Owner'S Manual Download Page 3

3

STREET 

TRACK

M A N U A L   D E   U S U A R I O

PANTALLA

Normas para el cuidado de la pantalla:

 

Limpiar 

con  agua  y  jabón.  Para  secarla  no  se  debe 

frotar  si  no  tan  solo  tamponar.  Evite 

terminantemente el uso de alcohol, detergentes 

para vidrios o productos abrasivos.

Le recomendamos cambiar la pantalla cuando 

aparezcan rayaduras o marcas por efecto del 

uso o desgaste que puedan dificultar la visión.

Cambio de pantalla.

Desmontaje:

Desenrosque el tornillo que fija la pantalla con

un destornillador plano o una moneda de 5 cén-

timos (Fig.1). Haga lo mismo en el lado opuesto.

Montaje:

Situe la arandela (punto 1) en la carcasa (Fig.2)

y posicione la pantalla encima haciendo coinci-

dir los ejes. Apriete el tornillo con el destornilla-

dor plano o una moneda de 5 centimos (Fig.1).

Haga lo mismo en el lado opuesto.

1

2

ETIQUETAS DE REFLEXIÓN

Las pegatinas reflectantes deben pegarse 

en los lugares indicados antes del primer 

uso del casco (fig. 3).

Summary of Contents for Street Track

Page 1: ...O W N E R S M A N U A L NZI TECHNICAL PROTECTION S L Avda de La Paz s n Aptdo 273 30540 Yecla Murcia Espa a Tel 34 968 75 13 56 email info nzi es www nzi es...

Page 2: ...un ca deje el casco cerca de una fuente de calor Temperaturas por encima de 50 C podr an da ar seriamente su casco No aplique pinturas adhesivos combustibles o disolventes pueden afectar a la estructu...

Page 3: ...e puedan dificultar la visi n Cambio de pantalla Desmontaje Desenrosque el tornillo que fija la pantalla con un destornillador plano o una moneda de 5 c n timos Fig 1 Haga lo mismo en el lado opuesto...

Page 4: ...e Do not apply paints self adhesives combustibles or solvents on your helmet the degree of protection may diminish HELMET SIZE It is important to choose the correct helmet size so that it will protect...

Page 5: ...ks appear during the use they can impair your view Replacing the visor Removing Unscrew the screw of the visor with a flat head screwdriver or a five cent coin Fig 1 Re peat this step on the opposite...

Page 6: ...e chaleur Les temp ratures su p rieures 50 C pourraient l endommager s rieusement N appliquez pas de peintures d ad M A N U E L D U T I L I S A T I O N LA TAILLE DU CASQUE Il est important de choisir...

Page 7: ...aux effets de l usure qui peuvent causer des probl mes de visibilit Remplacement de la visi re D montage D visser la vis de la visi re avec un tournevis plat ou une pi ce de monnaie de cinq centimes...

Page 8: ...r Aufkleber hinzu und behandeln Sie den Helm nicht mit L sungsmitteln oder anderen brennbaren B E N U T Z E R H A N D B U C H GR SSE DES HELMES Es ist sehr wichtig die f r Sie passende Helm gr sse zu...

Page 9: ...E ONU R22 05 sind optisch korrekt sehr lichtdurchl s sig farbgetreue Wiedergabe von Lichtsignalen und zeichnen sich durch geringe Lichtstreuung aus Austausch des visiers Entfernen Die Schraube des Vis...

Page 10: ...e seriamente il casco Non utilizzare vernici adesivi liquidi combustibili o solventi possono danneggiare la struttura della calotta LA TAGLIA DEL CASCO E importante scegliere la taglia giusta del casc...

Page 11: ...tare la vite nella visiera con un piccolo cacciavite a taglio o una moneta da cinque centesimi Figura 1 Fare lo stesso sul lato opposto B Montaggio della visiera Posizionare la rondella Figura 1 sul c...

Page 12: ...NZI TECHNICAL PROTECTION S L Avda de La Paz s n Aptdo 273 30540 Yecla Murcia Espa a Tel 34 968 75 13 56 email info nzi es www nzi es...

Reviews: