27
28
1-877-646-5288
n i n j a k itc h e n . co m
FR
AN
Ç
AIS
22
NE PLACEZ JAMAIS un jeu de lames sur
le bloc moteur sans l’avoir d’abord fixé à
son contenant correspondant (pichet ou
gobelet) et au couvercle.
23
Gardez les mains, les cheveux et les
vêtements hors du contenant lors du
chargement et du fonctionnement.
24
Utilisez SEULEMENT les accessoires qui
sont fournis avec le produit ou qui sont
recommandés par SharkNinja.
25
Pendant le fonctionnement et la
manipulation de l’appareil, évitez tout
contact avec des pièces mobiles.
26
N’UTILISEZ PAS l’appareil avec un
contenant vide.
27
NE REMPLISSEZ PAS les contenants
au-delà des lignes Remplissage max. ou
Liquide max.
28
NE METTEZ PAS au four micro-ondes les
contenants ou les accessoires fournis avec
l’appareil.
29
N’EFFECTUEZ PAS de broyage avec des
gobelets Nutri Ninja
MC
et le jeu de lames
Pro Extractor Blades
MC
.
30
Avant l’utilisation, assurez-vous que tous
les ustensiles sont enlevés des contenants.
Omettre de retirer des ustensiles
peut mener au bris des contenants et
potentiellement causer des blessures et
des dommages matériels.
31
Veuillez garder les mains et les ustensiles
hors du contenant lors du mélange
afin de réduire tout risque de blessures
graves ou dommage au mélangeur ou au
hachoir. Un grattoir peut être utilisé, mais
UNIQUEMENT lorsque le mélangeur n’est
pas en marche.
32
N’UTILISEZ JAMAIS l’appareil sans les
couvercles et les bouchons en place.
NE TENTEZ PAS de contourner le
mécanisme de verrouillage. Assurez-vous
que le contenant et le couvercle sont
correctement installés avant l’utilisation.
33
N’EXPOSEZ PAS les contenants et les
accessoires à des changements extrêmes
de température. Ils pourraient subir des
dommages.
34
NE LAISSEZ JAMAIS l’appareil en marche
sans surveillance.
35
N’OUVREZ PAS le couvercle du bec
verseur lorsque le mélangeur est en
marche.
36
NE MÉLANGEZ PAS de liquides chauds. Cela
peut entraîner une accumulation de pression
et une exposition à la vapeur qui peut poser
un risque de brûlure pour l’utilisateur.
37
Si vous trouvez des ingrédients non
mélangés collés aux parois du pichet,
arrêtez l’appareil, retirez le couvercle
et utilisez une spatule pour déloger les
ingrédients. N’INSÉREZ JAMAIS vos mains
dans le pichet, car vous pourriez toucher
une des lames et subir une lacération.
38
NE TENTEZ PAS d’enlever le contenant et
les couvercles du bloc moteur tandis que le
moteur et le jeu de lames tournent encore.
Laissez l’appareil s’arrêter complètement
avant de retirer les couvercles et les
contenants.
39
Après la fin de la transformation, assurez-
vous que le jeu de lames superposées
est retiré AVANT de vider le pichet. Le jeu
de lames superposées doit être retiré en
saisissant la partie supérieure de la tige et
en le soulevant du pichet. Omettre de retirer
le jeu de lames superposées avant de vider
le pichet mène à un risque de lacération.
40
Retirez le jeu de lames Pro Extractor Blades
MC
du gobelet Nutri Ninja
MC
après avoir mélangé
les ingrédients. N’entreposez pas les
ingrédients avant ou après les avoir mélangés
dans le gobelet fixé au jeu de lames. Certains
aliments peuvent contenir des ingrédients
actifs ou libérer des gaz qui prendront de
l’expansion s’ils sont laissés dans un récipient
fermé, entraînant une accumulation excessive
de pression qui peut poser un risque de
blessure. Utilisez seulement le couvercle à
bec verseur pour couvrir les ingrédients à
entreposer dans le gobelet.
41
En cas de surchauffe de l’appareil, un
thermocontacteur sera activé et arrêtera
temporairement le moteur. Pour le
réinitialiser, débranchez l’appareil et laissez-
le refroidir pendant environ 15 minutes
avant de l’utiliser de nouveau.
42
La puissance maximale nominale en
watts de cet appareil est basée sur
la configuration avec un jeu de lames
superposées et un pichet Total Crushing
MC
MAX de 88 oz. D’autres configurations
peuvent tirer moins de puissance ou de
courant.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION • POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessure, d’incendie, de décharge électrique ou
de dommages matériels, des mesures de sécurité de base doivent toujours
être respectées, comme les avertissements numérotés ci-dessous et les
instructions qui les suivent�