background image

NPEGG780

I

Generatore di corrente

 ..............

12

GB

Gasoline generator

 ........................

19

F

Générateur de courant

 ..............

26

D

Stromerzeuger

 ....................................

33

E

Generador de corriente

 ............

40

P

Gerador de corrente

 .....................

47

NL

Stroomgenerator

 ..............................

54

DK

Strømgenerator

 .................................

61

GR

Γεννήτρια

 .................................................

68

PL

Generator prądu

 ...............................

75

HR

Generator električne energije

 ......

82

SLO

Električni generator

 ................................

89

H

Áramfejlesztő

 .................................................

96

CZ

Generátor proudu

 ..................................

103

SK

Prúdový generátor

 ................................

110

RUS

Генератор тока

 ........................................

117

TR

Gazolin jeneratör

 ....................................

124

RO

Generator de curent

 ............................

131

BG

Генератор на ток

 ...................................

138

SCG

Električni generator

 .............................

145

Summary of Contents for EVOLUTION NPEGG780

Page 1: ...orrente 47 NL Stroomgenerator 54 DK Strømgenerator 61 GR Γεννήτρια 68 PL Generator prądu 75 HR Generator električne energije 82 SLO Električni generator 89 H Áramfejlesztő 96 CZ Generátor proudu 103 SK Prúdový generátor 110 RUS Генератор тока 117 TR Gazolin jeneratör 124 RO Generator de curent 131 BG Генератор на ток 138 SCG Električni generator 145 ...

Page 2: ...j priručnik s uputama da biste ga mogli konzultirati u budućnosti SLO Skrbno shranite ta priročnik H Őrízze meg a kézikönyvet a jövőben való tanulmányozáshoz CZ Uložte tuto příručku s pokyny pro použití na vhodném místě abyste ji mohli kdykoli použít SK Uschovajte túto príručku s pokynmi na obsluhu prístroja tak aby ste mohli do nej kedykoľvek nahliadnúť RUS Сохраняйте данное руководство в течение...

Page 3: ...azljivo preberite navodila za uporabo Használat előtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet Před zahájením práce si pozorně přečtěte příručku pro použití Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte návod na jeho použitie Перед тем как приступить к работе внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации Les nøye bruksanvisningen før bruk Kullanımdan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz Ci...

Page 4: ...unksjonsfeil Motoru çalıştırmadan önce bozuk çalışmadan ötürü meydana gelebilecek olan elektrik çarpıntısını engellemek amacıyla motora topraklama hattını bağlayınız Înainte de a porni motorul conectaţi l la masă pentru a evita surtul circuit provocat de funcţionarea greşită Внимание Преди да пуснете в действие мотора трябва да го заземите Това Ви позволява в случай на неизправност да избегнете ев...

Page 5: ...VAJTE generátory v stiesnených priestoroch Zabezpečte používanie generátora vo vetraných priestoroch alebo v priestoroch s ventilačným systémom Сжигание бензина создаёт выброс моноксида углерода бесцветного газа без запаха вредного для здоровья НЕ используйте генераторы в ограниченных пространствах Обеспечьте использование генераторов в проветриваемых или обеспеченных вентиляционными системами пом...

Page 6: ...bo se vyhýbejte použití otevřeného plamenu při plnění generátoru palivem nebo v místech skladování paliva Nefajčte alebo sa vyhýbajte použitiu otvoreného plameňa pri dopĺňaní paliva do generátora alebo v skladovacích priestoroch paliva Не курите и избегайте огня и искр в то время когда генератор заправляется топливом или там где хранится бензин Unngå røyking og flammer eller gnister ved påfylling ...

Page 7: ...og sikkerhedsanordningerne når maskinen kører AvlägsnaINTEskyddenochsäkerhetsanordningarnanärmaskinenäridrift ÄLÄ poista suojia tai turvalaitteita kun laite on toiminnassa ΜΗΝαφαιρείτεταπροστατευτικάκαιτιςδιατάξειςασφαλείαςότανημηχανήκινείται NIE usuwać osłon i urządzeń zabezpieczających podczas pracy maszyny NE sklanjajte sigurnostne zaščtite dok je stroj u pokretu NE odstranjujte varnostne zašči...

Page 8: ... πυρκαγία Zakaz gaszenia aparatury wodą Ne gasit vatru vodom NE GASITI Z VODNIM CURKOM Tűz esetén ne öntsön vizet a készülékre V případě požáru zařízení nehaste vodou V prípade požiaru zariadenie nehaste vodou Не поливайте аппаратуру водой для того чтобы погасить пожар Ikke bruk vann på apparatet ved brannslukking Yangını söndürmek için aletin üzerine su dökmeyiniz În caz de incendiu nu stingeţi a...

Page 9: ...9 1 2 3 a 3 b 3 c 4 a 4 b 5 a 5 b ...

Page 10: ...10 6 a 6 b 7 a 7 b 8 a 8 b 9 11 10 ...

Page 11: ...11 12 13 ...

Page 12: ...sporto e l imballaggio dell apparecchiatura che saranno sempre a carico del cliente Eventuali articoli inviati per riparazioni con trasporto a carico del ricevente non saranno accettati Si intende inoltre che qualora il prodotto venisse in qualsiasi modo modificato o utilizzato con accessori non approvati dalla ditta produttrice la garanzia ne verrà automaticamente invalidata La ditta produttrice ...

Page 13: ...zzato in modo scorretto Non utilizzarlo con le mani bagnate Non esporre il generatore all umidità pioggia o neve Per evitare pericoli d incendio tenere lontano il tubo di scarico del generatore da materiali che potrebbero esplodere La marmitta di scarico si riscalda molto durante il funzionamento e dopo l arresto del motore resta calda per un po di tempo Fare attenzione a NON toccare la marmitta d...

Page 14: ... la benzina e l olio in un contenitore con il rapporto di miscela 50 1 o 40 1 d estate 5 3 Dopo averli miscelati versarli nel serbatoio del combustibile 4 AVVIAMENTO DEL MOTORE Prima dell avvio non collegare le apparecchiature elettriche FIG 4 a 1 Agitare il serbatoio del combustibile prima di avviare il motore 2 Girare la leva del rubinetto del combustibile verso ON FIG 4 b 3 Girare la leva dell ...

Page 15: ...re il filtro del serbatoio combustibile 3 2 1 Lavare con solventi 3 2 2 Asciugare 3 2 3 Inserire nel serbatoio del combustibile Attenzione Si ricorda che lo smaltimento degli oli esausti e di tutti i filtri deve avvenire nel rispetto della tutela dell ambiente e delle leggi in vigore trattandosi di prodotti inquinanti 9 TABELLA DI MANUTENZIONE PERIODICA Articolo Operazione Ogni 50 ore Ogni 150 ore...

Page 16: ...azione del combustibile Scarso rendimento del motore Mancanza di combustibile nel serbatoio Fare Rifornimento di carburante Valvola di arresto del combustibile non completamente aperta Aprire la valvola Il motore gira in modo irregolare Problemi agli impianti elettrici Candela sporca di carbonio o bagnata di carburante Eliminare i residui carboniosi o asciugare la candela Compressione sufficiente ...

Page 17: ... CA Connessione difettosa o cavo difettoso Verificare e riparare Presa di corrente rotta Interruttore automatico difettoso Verificare e riparare Luce di segnalazione SPENTA Nessuna uscita CA Problema al generatore Potenza di uscita disponibile Esiste un anomalia RPM del motore impostati troppo alti o troppo bassi Nessun carico per 60Hz Impostazione 3780rpm Nessun carico per 50Hz Impostazione 3150r...

Page 18: ... con Autoavvolgente Sistema di accensione C D I Tipo di candela F5TC DIMENSIONI Lunghezza x Larghezza x Altezza 365 310 315 mm Peso netto 17 5 kg Specifiche soggette a modifiche senza preavviso Gruppo elettrogeno ISO 8528 Secondo le indicazioni dello standard EN ISO 3744 I valori riportati sono livelli di emissione e non necessariamente livelli operativi sicuri Benché vi sia una correlazione tra l...

Page 19: ...was not intended That it has not been taken apart or tampered with in any way whatsoever or has been serviced by unauthorised persons or has been used for hire purposes Transit damage is excluded from this guarantee for such damage the transport company is responsible Claims made under this guarantee must be made in the first instance directly to the retailer within the guarantee period Only under...

Page 20: ...de During operation the exhaust heats up and after the engine has been switched off it remains hot for a while NEVER touch the exhaust when hot CONNECTION When the generator is in constant use NEVER exceed the rated output Otherwise take into consideration the total output of the equipment which is being powered NEVER exceed the rated output NEVER connect the generator to any electrical household ...

Page 21: ... grip to snap back against the engine Return it gently to prevent damage to the starter or housing 6 Return choke lever back pic 6 b 5 APPLICATIONS CHART NPEGG780 AC Power Power Factor 50 Hz 650 W 1 60 Hz 800 W 50 Hz 480 W 0 7 0 8 60 Hz 600 W 50 Hz 570 W 0 7 0 95 60 Hz 700 W NPEGG780 When charging the batteries 12V 8 3 A Maximum chargeable capacity 40 A h Ampere hour 6 STOPPING THE ENGINE 1 Before...

Page 22: ...n as these are polluting products 9 PERIODIC MAINTENANCE CHART Item Operation Every 50 hours Every 150 hours Spark plug Clean dirt with iron brush between spark plug gap Set spark plug gap Change if necessary X Air filter Clean Change if necessary X Fuel filters Clean Change if necessary X 10 STORAGE If the generator is not to be used or is to be stored for more than one month follow these instruc...

Page 23: ...nk Clean tank Clogged fuel line Clean fuel line Low engine output No fuel in tank Supply fuel Fuel shutoff not open Open valve Engine run erratically Electric systems problems Spark plug dirty with carbon or wet with fuel Remove carbon or wipe up spark plug Sufficient compression Improper spark Damaged spark plug Replace spark plug Combustion chamber supplied with fuel Faulty magneto Improper adju...

Page 24: ... circuit breaker Reset Indicator Light ON No AC output Poor connection or faulty lead Check and repair Broken receptacle Faulty circuit breaker Check and repair Indicator Light OFF No AC output Generator problem Output Power available Abnormality exists Engine RPM set too high or too low No load for 60Hz Set 3780rpm No load for 50Hz Set 3150rpm Loose component Locate and tighten Internal generator...

Page 25: ...Ignition system C D I Spark plug type F5TC DIMENSIONS Lenght x Width x Height 365 310 315 mm Net Weight 17 5 kg Specifications subject to change without prior notice Generating set ISO 8528 Measured according to EN ISO 3744 Standard The figures quoted are emission levels and are not necessarily safe working levels Whilst there is a correlation between the emission between the emission and exposure...

Page 26: ... professionnelles et frais de port et d emballage de l équipement ces derniers restent à la charge du client Tout article envoyé en réparation en port dû sera refusé La garantie sera automatiquement annulée si le produit a été modifié sans le consentement de la part du fabricant ou en cas d utilisation d accessoires non autorisés par le fabricant Ce dernier décline toute responsabilité civile déri...

Page 27: ...eur représente une source potentielle de décharges électriques Ne pas le manipuler avec les mains mouillées Ne pas exposer le générateur à l humidité à la pluie ou à la neige Afin d éviter tout risque d incendie maintenir le tuyau d échappement du générateur éloigné de matériaux qui pourraient exploser Le tuyau d échappement chauffe énormément lorsque le générateur est en fonction et le moteur res...

Page 28: ...ir pour mesurer la quantité d huile FIG 3 c 5 2 Mettre l essence et l huile dans un récipient en suivant la proportion essence huile 50 1 ou 40 1 en été 5 3 Verser le combustible dans le réservoir après avoir effectué le mélange 4 MISE EN MARCHE DU MOTEUR Ne pas brancher les appareils électriques avant la mise en marche FIG 4 a 1 Secouer la réservoir à essence avant de mettre en marche le moteur 2...

Page 29: ...à l aide d un solvant 3 2 Nettoyer le filtre du réservoir à essence 3 2 1 Nettoyer à l aide d un solvant 3 2 2 Essuyer 3 2 3 Introduire dans le réservoir à essence Attention S agissant de produits polluants nous vous rappelons que le TRAITEMENT des huiles usagées et de tous les filtres doit être effectué dans le respect de l environnement et selon les lois en vigueur 9 TABLEAU D ENTRETIEN PÉRIODIQ...

Page 30: ...yer la tuyauterie du combustible Mauvais rendement du moteur Manque de combustible dans le réservoir Effectuer le ravitaillement en carburant Clapet d arrêt du combustible mal ouvert Ouvrir le clapet Le moteur tourne de façon irrégulière Problèmes au niveau des installations électriques Présence de carbone ou de carburant sur la bougie Éliminer les résidus de carbone ou essuyer la bougie Compressi...

Page 31: ...ie CA Mauvaise installation ou câble deffectueux Contrôler et réparer Presa di corrente rotta Interrupteur automatique defectueux Contrôler et réparer Voyant lumineux ÉTEINT Aucune sortie CA Problème au générateur Puissance disponible de sortie Présence d une anomalie RPM du moteur programmés trop haut ou trop bas Aucune charge pour 60Hz Installation 3780rpm Aucune charge pour 50Hz Installation 31...

Page 32: ...marrage à Auto enrouleur Système d allumage C D I Type de bougie F5TC DIMENSIONS Longueur x Largeur x Hauteur 365 310 315 mm Poids net 17 5 kg Détails sujets à changements sans préavis Groupe électrogène ISO 8528 Selon les normes standard EN ISO 3744 Les valeurs indiquées représentent des niveaux d émission qui ne sont pas forcément des niveaux effectifs sûrs Bien qu il existe une corrélation entr...

Page 33: ...wecke sowie die Verpackungs und Transportkosten die in jedem Fall zulasten des Kunden Händler gehen Bei allen gegen Nachnahme eingeschickten Geräten wird die Annahme verweigert Wir weißen insbesondere darauf hin dass diese Garantie automatisch erlischt wenn das Produkt in irgendeiner Weise modifiziert bzw ohne vorherige Zustimmung des Herstellers mit nicht zugelassenen Zubehör betrieben wird Der H...

Page 34: ...merzeuger in einer gut durchlüfteten Umgebung mit einem Lüftungssystem verwendet wird Bei falscher Bedienung besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen durch den Stromerzeuger Bedienen Sie ihn nicht mit nassen Händen Setzen Sie den Stromerzeuger nicht Feuchtigkeit Regen oder Schnee aus Halten Sie aus Brandschutzgründen das Auspuffrohr des Stromerzeugers von explosionsgefährdeten Stoffen fern Der...

Page 35: ...eibstofftanks 4 2 Liter 4 Füllen Sie keinen Treibstoff über die Grenze des Treibstofffilters ein Abb 3 b 5 Erzeugung des Benzingemischs 5 1 Verwenden Sie den Stopfen des Treibstofftanks um das Öl zu messen Abb 3 c 5 2 Gießen Sie das Benzin und das Öl im Verhältnis 50 1 oder 40 1 im Sommer in einen Behälter 5 3 Gießen Sie alles nach dem Mischen in den Treibstofftank 4 STARTEN DES MOTORS Schalten Si...

Page 36: ...ngsmittel 3 2 Filter des Treibstofftanks reinigen 3 2 1 Reinigen Sie den Filter mit Lösungsmitteln 3 2 2 Trocknen Sie ihn 3 2 3 Bauen Sie ihn in den Tank ein Vorsicht Die ENTSORGUNG des Altöls und der Filter muss auf umweltfreundliche Weise und im Einklang mit den gültigen Vorschriften durchgeführt werden da es sich um potentiell umweltschädliche Produkte handelt 9 TABELLE ZUR REGELMÄSSIGEN WARTUN...

Page 37: ...Treibstoffleitung reinigen Niedriger Wirkungsgrad des Motors Kein Treibstoff im Tank Treibstoff nachfüllen Treibstoffhahn nicht völlig geöffnet Hahn öffnen Motor läuft unregelmäßig Probleme an den elektrischen Teilen Mit Ruß verschmutzte oder mit Treibstoff benetzte Zündkerze Rußrückstände entfernen oder Zündkerze abtrocknen Genug Druck Nicht passende Zündkerze Beschädigte Zündkerze Zündkerze ausw...

Page 38: ... AC Stromausgang Problem am Generator Ausgangsleistung verfügbar Unregelmäßigkeit Eingestellte Motordrehzahl zu hoch oder zu niedrig Lastfrei für 60Hz Einstellung 3780 U min Lastfrei für 50Hz Einstellung 3150 U min Loses Bauteil Auffinden und festziehen Problem im inneren des Generators An Verkäufer wenden AUSGANGSKENNWERTE AC Nennspannung V 120 220 240 Frequenz Hz 60 50 60 60 Stromstärke AC A 6 7...

Page 39: ...m Starten mit selbstaufziehender Starterschnur Zündsystem C D I Zündkerzentyp F5TC ABMESSUNGEN Länge x Breite x Höhe 365 310 315 mm Nettogewicht 17 5 kg Kennwerte können ohne Vorankündigung modifiziert werden Gruppe nach ISO 8528 Nach den Angaben der Norm EN ISO 3744 Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und entsprechen nicht unbedingt den Werten für einen sicheren Betrieb Obwohl es einen Zusa...

Page 40: ...or el transporte y embalaje del equipo que a todo momento serán a cuenta del cliente Cualquier ítem enviado contra reembolso para su reparación será rehusado Además queda entendido que si el producto fuere modificado de cualquier forma o usado con accesorios no autorizados sin el consentimiento del fabricante la garantía será automáticamente considerada inválida El fabricante declina cualquier res...

Page 41: ...escargas eléctricas si se utiliza en un modo incorrecto No utlizarlo con las manos mojadas No exponer el generador a la humedad lluvia o nieve Para evitar incendios mantener el tubo de escape del generador lejos de materiales que podrían explotar El tubo de escape se calienta mucho durante el funcionamiento y después de parar el motor permanece caliente durante un tiempo Tener cuidado de NO tocar ...

Page 42: ... 5 2 Coloque la gasolina y el aceite en un recipiente con una relación de mezcla 50 1 o 40 1 En verano 5 3 Después de agitar coloque la mezcla en el depósito de combustible 4 CONECTAR EL MOTOR Antes de conectar el motor no enchufe el sistema eléctrico fig 4 a 1 Mueva el depósito de combustible antes de enchufar el motor 2 Ponga la palanca del grifo del combustible en ON conectado fig 4 b 3 Ponga l...

Page 43: ...que el grifo del combustible en OFF 3 1 3 Limpie con disolvente 3 2 Limpiar el filtro del depósito del combustible 3 2 1 Limpie con disolvente 3 2 2 Seque 3 2 3 Introduzca el filtro en el depósito del combustible Aviso Se recuerda que la ELIMINACIÓN de los aceites de vaciado y de todos los filtros debe realizarse respetando la tutela del ambiente y obedeciendo las leyes en vigor ya que se trata de...

Page 44: ...ble obstruido Limpiar el tubo de combustible Escaso rendimiento del motor Depósito vacío Repostar Barra de combustible cerrada Abrir válvula El motor gira de modo irregular Problemas de los sistemas eléctricos Bujía de ignición sucia con carbón o encharcada en combustible Limpie el carbón o seque la bujía de ignición Compresión suficiente Bujía incorrecta Bujía de ignición dañada Substituya la buj...

Page 45: ...N Sin Salida de Corriente Alterna Mala conexión o conductor defectuoso Comprobar y reparar Receptáculo roto Interruptor automático defectuoso Comprobar y reparar Indicador Luminoso OFF Sin Salida de Corriente Alterna Problema en el generador Potencia de salida disponible Existencia de una anormalidad Rpm del motor muy altas o muy bajas En vacío para 60Hz Ajustar 3780rpm En vacío para 50Hz Ajustar ...

Page 46: ... Encendido Encendido por descarga capacitiva C D I Tipo de bujía F5TC DIMENSIONES Longitud x anchura x altura 365 310 315 mm Peso neto 17 5 kg Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso Grupo electrógeno ISO 8528 Según las indicaciones del estándar EN ISO 3744 Los valores citados son niveles de emisión y no necesariamente niveles operativos seguros Aunque haya una correspondencia entre lo...

Page 47: ...s profissionais e custos incorridos para transporte e embalagem do equipamento que será da responsabilidade do cliente Qualquer peça com solicitação para ser retirada para consertar será recusada Além disso se o produto estiver modificado de qualquer modo ou utilizado com acessórios não autorizados sem o consentimento do fabricante a garantia será automaticamente considerada inválida O fabricante ...

Page 48: ...ientes que estejam equipados com sistemas de aeração O gerador é uma fonte potencial de choques elétricos caso este seja utilizado de forma incorreta Não utilizar o gerador com as mãos molhadas Não expor o gerador à umidade chuva ou neve Para evitar perigos de incêndio manter o tubo de escape do gerador afastado de materiais que possam explodir O tubo de escape fica muito superaquecido durante o f...

Page 49: ... 4 Não abastecer acima do limite do filtro de combustível fig 3 b 5 Como conseguir gasolina misturada 5 1 Utilize a tampa do resevatorio do combustível para medir o óleo fig 3 c 5 2 Coloque a gasolina e o óleo num recipiente com uma relação de mistura 50 1 ou 40 1 Verão 5 3 Depois de agitar coloque a mistura no reservatorio para combustível 4 LIGAR O MOTOR Antes de ligar o motor não ligue os equip...

Page 50: ...o motor 3 1 2 Colocar a torneira do combustível em OFF 3 1 3 Limpar com solvente 3 2 Limpar o filtro do reservatório do combustível 3 2 1 Limpar com solvente 3 2 2 Enxugar 3 2 3 Introduzir no reservatório do combustível Atenção Lembramos que a ELIMINAÇÃO dos óleos de descarga e de todos os filtros deve ser realizada respeitando a tutela do ambiente e as leis em vigor tratando se de produtos poluen...

Page 51: ...ntupido Limpar o tubo de combustível Fraca potência do motor Reservatório vazio Abastecer Válvula do combustível parcialmente aberta Abrir válvula O sentido de rotação do motor está errado Problemas nas instalações eléctricas Vela de ignição suja de carvão ou molhada de combustível Limpe o carvão ou seque a vela de ignição Compressão suficiente Vela de ignição incorreta Vela de ignição danificada ...

Page 52: ...e Corrente Alterna Ligação defeituosa ou cabo avariado Verificar e reparar Tomada de corrente quebrada Disjuntor automático avariado Verificar e reparar Indicador Luminoso OFF Sem Saída de Corrente Alterna Problema no gerador Potência de saída disponível Existência de uma anormalidade Rpm do motor muito altas ou muito baixas Em vazio para 60Hz Configuração em 3780rpm Em vazio para 50Hz Configuraçã...

Page 53: ... de Partida Recuo de Partida Sistema de ignição C D I Tipo de Vela F5TC MEDIDAS Comprimento x Largura x Altura 365 310 315 mm Peso Líquido 17 5 kg As especificações podem ser alteradas sem nenhum aviso prévio Classificação gerador ISO 8528 Conforme as indicações aos padrões EM ISO 3744 Os valores especificados correspondem aos níveis de emissão e não são necessariamente os níveis seguros para oper...

Page 54: ...ele artikelen die voor reparatie worden toegestuurd met het vervoer voor rekening van de ontvanger zullen niet geaccepteerd worden Bovendien geldt dat als het product op een of andere manier gewijzigd wordt of gebruikt wordt in combinatie met accessoires die niet door de fabrikant zijn goedgekeurd de garantie hierdoor automatisch ongeldig wordt De fabrikant wijst alle wettelijke aansprakelijkheid ...

Page 55: ...met natte handen Stel de generator niet bloot aan vochtigheid regen of sneeuw Om brandgevaar te voorkomen moet men de uitlaat van de generator ver houden van materialen die kunnen exploderen De uitlaat zal erg heet worden tijdens het gebruik en zal na het stoppen nog een tijd lang warm blijven Let erop dat men de uitlaat NIET aanraakt als deze heet is AANSLUITINGEN Wanneer de generator op constant...

Page 56: ... 50 1 of in de zomer 40 1 5 3 Na het mengen kan men het in de brandstoftank gieten 4 STARTEN VAN DE MOTOR Voor de start moet men nog geen electrische apparatuur aansluiten FIG 4 a 1 Schud de brandstoftank voordat men de motor start 2 Draai de brandstofkraan naar ON FIG 4 b 3 Draai de luchthendel naar 1 FIG 5 a 4 Zet de schakelaar van de motor op ON FIG 5 b 5 Trek voorzichtig aan het startkoord tot...

Page 57: ... Was met oplosmiddellen 3 2 2 Droog af 3 2 3 Steek het weer in de brandstoftank Opgelet Men moet niet vergeten dat de VERWERKING van afgewerkte olie en alle filters in overeenstemming met de milieubescherming en met de van kracht zijnde wetten moet worden uitgevoerd het gaat om vervuilende producten 9 TABEL VOOR ONDERHOUDSINTERVALLEN Artikel Handeling Elke 50 uur Elke 150 uur Bougie Verwijder met ...

Page 58: ...rstopt Brandstofslang schoonmaken Laag motor rendement Niet genoeg brandstof in tank Brandstof bijvullen Stopklep voor de brandstof niet helemaal open Klep helemaal openen De motor draait onregelmatig Problemen aan electrische systemen Bougie vuil koolstof of brandstof Verwijder de koolresten of droog de brandstof eraf Compressie onvoldoende Bougie niet geschikt Bougie beschadigd Bougie vervangen ...

Page 59: ...ning op uitgang Aansluiting of kabel defect Controleer en repareer Contactdoos defect Automatische schakelaar defect Controleer en repareer Controlelamp UIT Geen enkele wisselspanning op uitgang Problemen met de generator Vermogen aan uitgang beschikbaar Er is een storing Motortoerental te hoog of te laag insgesteld Geen belasting voor 60Hz Instelling 3780 rpm Geen belasting voor 50Hz Instelling 3...

Page 60: ...tekingssysteem C D I Type bougie F5TC AFMETINGEN Lengte x Breedte x Hoogte 365 310 315 mm Netto gewicht 17 5 kg Specaties kunnen zonder voorafgaande waarschuwing gewijzigd worden Generator eenheid ISO 8528 Volgens de aanwijzingen van de standaard EN ISO 3744 De aangegeven waarden zijn afgifte niveau s en niet noodzakelijkerwijs veilige bedrijfswaarden Hoewel er een verband is tussen niveau s van a...

Page 61: ...il transport og emballage til udstyret som altid påhviler kunden Eventuelle artikler der sendes til reparation for modtagerens regning accepteres ikke Det skal desuden understreges at garantien automatisk bliver ugyldig hvis produktet på nogen måde ændres eller hvis der anvendes tilbehør som ikke er godkendt af producenten Den producerende virksomhed frasiger sig ethvert civilretligt ansvar som fø...

Page 62: ...rug den ikke med våde hænder Udsæt ikke generatoren for fugt regn eller sne For at undgå brandfare bør generatorens udstødningsrør holdes væk fra materialer der ville kunne eksplodere Udstødningen varmes meget op når generatoren er i funktion og når motoren er standset forbliver den varm i et stykke tid Pas på ikke at BERØRE udstødningen når den er varm TILSLUTNINGER Når generatoren er i konstant ...

Page 63: ...åle olien FIG 3 c 5 2 Hæld benzin og olie i en beholder i blandingsforholdet 50 1 eller 40 1 om sommeren 5 3 Efter at blandingen er lavet hældes den ned i brændstoftanken 4 TÆNDING AF MOTOREN Før tændingen må der ikke tilsluttes elektriske apparater FIG 4 a 1 Ryst brænstofbeholderen før motoren tændes 2 Drej grebet på brændstofhanen hen mod ON FIG 4 b 3 Drej grebet på luftspjældet hen mod 1 FIG 5 ...

Page 64: ...å brændstofhanen hen mod OFF 3 1 3 Vask med opløsningsmiddel 3 2 Rens brændstoffilteret 3 2 1 Vask med opløsningsmiddel 3 2 2 Tør det 3 2 3 Indsæt filteret i brændstoftanken Vigtigt Det bemærkes at BORTSKAFFELSE af spildolie og alle filtre skal foregå under iagttagelse af miljøhensyn og i overholdelse af gældende love da det drejer sig om forurenende produkter 9 TABEL FOR PERIODISK VEDLIGEHOLDELSE...

Page 65: ...ken Brændstofrøret er tilstoppet Rens brændstofrøret Dårlig motor ydelse Der mangler brændstof i tanken Fyld op med nyt brændstof Spærreventil for brændstof er ikke helt åben Åbn ventilen Motoren kører uregel mæssigt Problemer i det elektriske anlæg Tændrør er tilstoppet med kul eller vådt af brændstof Fjern kulaflejringerne eller tør tændrøret Tilstrækkelig kompression Tændrør uegnet Beskadiget t...

Page 66: ...en AC udgangsstrøm Forkert tilslutning eller defekt kabel Kontroller og reparer Stikkontakt ødelagt Defekt automatisk afbryder Kontroller og reparer Signallys SLUKKET Ingen AC udgangsstrøm Problem med generatoren Ingen udgangseffekt Der forekommer uregelmæssighed Motorens omdrejninger er indstillet for højt eller for lavt Uden belastning af 60Hz indstilling 3780 omdr min Uden belastning af 50Hz in...

Page 67: ...lvoprullende startkabel Tændingssystem C D I Tændrørstype F5TC DIM Længde x Bredde x Højde 365 310 315 mm Nettovægt 17 5 kg Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel Motorgeneratorgruppe ISO 8528 I overensstemmelse med standardangivelserne i EN ISO 3744 De angivne værdier er udstrømningsniveauer og ikke nødvendigvis sikre driftsniveauer Selv om der er en sammenhæng mellem udstrømningsni...

Page 68: ...εγγύηση δεν καλύπτει αναλώσιμα ακατάλληλη χρήση επαγγελματική χρήση και κόστη για τη μεταφορά και τη συσκευασία της συσκευής που επιβαρύνουν πάντα το χρήστη Τυχόν εργαλεία που θα αποσταλούν για επισκευή με χρέωση του παραλήπτη δεν θα γίνουν δεκτά Επίσης σε περίπτωση που με οποιονδήποτε τρόπο το προϊόν τροποποιηθεί ή χρησιμοποιηθεί με αξεσουάρ που δεν εγκρίνονται από την εταιρία κατασκευής η εγγύησ...

Page 69: ...ι χρησιμοποιείτε τη γεννήτρια σε περιβάλλοντα που αερίζονται ή διαθέτουν σύστημα αερισμού Η γεννήτρια είναι μια πηγή πιθανών ηλεκτρικών δονήσεων εάν γίνει χρήση της με μη σωστό τρόπο Μη τη χρησιμοποιείται με βρεγμένα χέρια Μην εκθέτετε τη γεννήτρια στην υγρασία βροχή ή χιόνι Για την αποφυγή κινδύνου πυρκαγιάς κρατείστε μακριά την εξάτμιση της γεννήτριας από υλικά που μπορούν να εκραγούν Η μαρμίτα ...

Page 70: ...2 2 Χρησιμοποιείστε ένα μείγμα λαδιού και βενζίνης διαφορετικά ο κνητήρας μπορεί να υπερθερμανθεί Σχέση βενζίνης και λαδιού 50 1 ή 40 1 το καλοκαίρι ΕΙΚ 3 a 3 Ικανότητα ρεζερβουάρ καυσίμων 4 2 λίτρα 4 Μην γεμίσετε πέραν του ορίου του φίλτρου βενζίνης εικ 3 b 5 Πώς να επιτύχετε την ανάμεικτη βενζίνη 5 1 Χρησιμοποιείστε το πώμα του ρεζερβουάρ του καυσίμου για τη μέτρηση του λαδιού ΕΙΚ 3 c 5 2 Βάλτε ...

Page 71: ... καυσίμου 3 1 1 Σταματείστε τον κινητήρα 3 1 2 Γυρίστε το μοχλό του παροχέα καυσίμου προς το OFF 3 1 3 Πλύνετε με καθαριστικά 3 2 Καθαρείστε το φίλτρο του ρεζερβουάρ καυσίμου 3 2 1 Πλύνετε με καθαριστικά 3 2 2 Στεγνώστε 3 2 3 Εισάγετε στο ρεζερβουάρ το καύσιμο Προσοχή Θυμηθείτε ότι η ΑΠΟΣΥΡΣΗ των χρησιμοποιημέων λαδιών όλων των φίλτρων πρέπει να γίνεται με σεβασμό της προστασίας του περιβάλλοντος ...

Page 72: ...ους σωλήνες καύσης Χαμηλή απόδοση κινητήρα Έλλειψη καυσίμου στο ρεζερβουάρ Βάλτε καύσιμο Βαλβίδα σταματήματος καυσίμου μη ολικώς ανοιγμένη Ανοίξτε τη βαλβίδα Ο κινητήρας γυρίζει με μη σωστό τρόπο Προβλήματα στις ηλεκτρικές εγκαταστάσεις Μπουζί με υπολείμματα άνθρακα ή βρεγμάνο με καύσιμο Καθαρίστε τα υπολείμματα άνθρακα ή στεγνώστε το μπουζί Επαρκής συμπίεση Μη κατάλληλο μπουζί Μπουζί που έχει υπο...

Page 73: ... Ελατωμματική σύνδεση ή ελατωμματικό καλώδιο Εξακριβώστε και διορθώστε Χαλασμένη πρίζα ρεύματος Ελατωμματικός αυτόματος διακόπτης Εξακριβώστε και διορθώστε Φως προειδοποίησης ΣΒΗΣΤΟ Καμία έξοδος CA Πρόβλημα στη γεννήτρια Ισχύς εξόδου διαθέσιμη Υπάρχει μια ανωμαλία RPM του κινητήρα καθορισμένοι πολύ ψηλά ή πολύ χαμηλά Κανένα φορτίο για 60Hz Καθορισμός 3780 rpm Κανένα φορτίο για 50Hz Καθορισμός 3150...

Page 74: ... τύλιγμα Σύστημα ανάμματος C D I Τύπος μπουζιού F5TC ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ Μήκος x Πλάτος x Ύψος 365 310 315 mm Καθαρό βάρος 17 5 kg Προδιαγραφές που μπορούν να υποστούν αλλαγές χωρίς προηγιούμενη προειδοποίηση Ηλεκτρογενής ομάδα ISO 8528 Σύμφωνα με τις υποδείξεις του στάνταρ EN ISO 3744 Οι αξίες που αναφέρονται είναι επίπεδα εκπομπής και όχι απαραίτητα σε ασφαλή επίπεδα εργασίας Αν και υπάρχει μία σχέση μετ...

Page 75: ...dowych oraz koszty poniesione na transport i opakowanie urządzenia będące zawsze w kompetencji klienta Ewentualne artykuły przesłane w celu naprawy z transportem na koszt odbiorcy nie zostaną zaakceptowane Ponadto rozumie się że jeśliby produkt zostało w jakikolwiek sposób zmodyfikowany lub użytkowany z akcesoriami nie zatwierdzonymi przez Producenta gwarancja traci automatycznie ważność Producent...

Page 76: ...a zdrowia Aby uniknąć niebezpieczeństwa zatrucia NIE używać generatorów na niewielkich przestrzeniach Upewnić się że są one używane w pomieszczeniach wietrzonych lub wyposażonych w systemy napowietrzania Jeżeli generator jest używany w niewłaściwy sposób jest on potencjalnym źródłem porażenia prądem elektrycznym Nie używać urządzenia mokrymi rękami Nie przechowywać urządzenia w miejscu wilgotnym n...

Page 77: ...ek paliwa 3 Zbiornik paliwa 4 Zawór odcinający dopływ paliwa 5 Rączka i linka rozrusznika 6 Wyłącznik silnika 7 Dźwignia ssania 8 Filtr powietrza 9 Gniazdko AC prąd przemienny 10 Generator 11 Tłumik 12 Silnik 13 Świeca zapłonowa 14 Gniazdko DC prąd stały 12 V 3 PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA 1 Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym przed użyciem urządzenia należy je uziemić RYS 2 2 Aby zapobiec przeg...

Page 78: ...u silnikowego z filtra UWAGA Nie włączać nigdy silnika bez filtra 3 KUREK DOPŁYWU PALIWA I FILTR W ZBIORNIKU PALIWA CO 150 GODZIN LUB RAZ NA TRZY MIESIĄCE RYS 12 13 3 1 Wyczyścić kurek paliwa 3 1 1 Wyłączyć silnik 3 1 2 Przesunąć dzwignię dopływu paliwa do pozycji WYŁĄCZONY 3 1 3 Umyć używając rozpuszczalników 3 2 Wyczyścić filtr w zbiorniku paliwa 3 2 1 Umyć używając rozpuszczalników 3 2 2 Wysusz...

Page 79: ...ć przewód paliwowy Niska moc silnika Brak paliwa w zbiorniku Dolać paliwa Zawór odcinający dopływ paliwa nie jest całkowicie otwarty Otworzyć zawór Silnik obraca się nieregularnie Problemy w instalacjach elektrycznych Świeca zapłonowa zabrudzona osadami lub zalana paliwem Usunąć osady lub wytrzeć świecę Wystarczające sprężenie Świeca zapłonowa nieodpowiednia Świeca zapłonowa uszkodzona Wymienić św...

Page 80: ...ASZONA Brak wyjścia CA Złe podłączenie lub wadliwy przewód Sprawdzić i naprawić Zepsute gniazdko wtykowe Uszkodzony wyłącznik automatyczny Sprawdzić i naprawić Lampka sygnalizująca ZGASZONA Brak wyjścia CA Problem z generatorem Dostępna moc wyjściowa Istnienie anomalii RPM silnika ustawione zbyt wysokie lub zbyt niskie Brak ładowania do 60Hz ustawić 3780 obr na min Brak ładowania do 50Hz ustawić 3...

Page 81: ...zruchu Rozruch Automatyczny System zapłonu C D I Typ świecy zapłonowej F5TC ROZMIARY Długość x Szerokość x Wysokość 365 310 315 mm Waga 17 5 kg Specyfikacje mogące ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia Zespół prądotwórczy zgodny z normą ISO 8528 Zgodnie z zaleceniami normy EN ISO 3744 Zacytowane wartości są poziomami emisji i nie muszą być koniecznie bezpiecznymi poziomami operacyjnymi Jak...

Page 82: ...je nadoknade direktnih ili indirektnih troškova koji bi nastali u okolnostima kvara naprave Takodje garancija ne pokriva troškova pogona nepravilne upotrebe upotrebe za profesionalne potrebe kao i pokrivanja transportnih troškova koji idu na teret potrošača Svaki dio poslat na popravak bitče odbijen Svakako je razumljivo da svaka upotreba proizvoda u svrhu i način upotrebe za koji nije bio konstru...

Page 83: ...o da i posle prestanka rada motora ostaje vruča još neko vrijeme Paziti da se NE dodirne izduvna cijev dok je vruča SPOJ Kada generator elektične energije radi konstantno NE prevazilaziti nazivnu snagu U drugim slučajevima uzjeti u obzir radnu snagu strojeva koji se pune NE prevazilaziti nazivnu struju NE privjezivati generator na kućanske naprave mogli bi se oštetiti i generator i naprave Produžn...

Page 84: ...beći da se kaiš startanja trzajem uvije oko motora Pustiti da se uvije polako da bi se izbjegle štete na starteru ili na kućištu 6 Vratiti unazad ručku za dovod zraka FIG 6 b 5 TABELA PRIMENE NPEGG780 Potenza CA Faktor snage 50 Hz 650 W 1 60 Hz 800 W 50 Hz 480 W 0 7 0 8 60 Hz 600 W 50 Hz 570 W 0 7 0 95 60 Hz 700 W NPEGG780 Kada se puni baterija 12V 8 3 A Maksimalni kapacitet baterije za punjenje 4...

Page 85: ...9 TABELA PERIODIČNOG ODRŽAVANJA Artikal Što činiti Svakih 50 sati Svakih 150 sati Svečica Koristeći četkicu odstraniti prljavštinu izmjedju elektroda svečice Regulirati razmak elektroda svečice Zamjeniti ako je potrebno X Filtar zraka Očistiti Zemjeniti ako je potrebno X Filtari goriva Očistiti Zamjeniti ako je potrebno X 10 OČUVANJE Ako se generator električne energije ne koristi i treba ga očuva...

Page 86: ...iva Loš učinak motora Nedostatak goriva u rezervoaru Izvjesti snabdijevanje gorivom Ventil zaustavljanja goriva nije dovoljno otvoren Otvoriti ventil Motor se ne okreće regularno Problemi na elektičnim pogonima Svečica prljava od ugljenika ili vlažna od benzina Odstraniti ugljeničke naslage ili osušiti svećicu Nedovoljna kompresija Neodgovarajuća svečica Oštećena svečica Zamjeniti svečicu Komora s...

Page 87: ...šan spoj ili kabel sa pogreškom Provjeriti i popraviti Utičnica slomljena Automatski prekidač sa oštećenjem Proveriti i popraviti Signalno svetlo UGAŠENO Nema izlaza AC Problem kod generatora Snaga izlaza na raspolaganju Postoji nepravilnost RPM obr min motora regurani previše visoki ili previše niski Bez opterećenja za 60Hz Regulacija 3780rpm obr min Bez opterećenja za 50Hz Regulacija 3150rpm obr...

Page 88: ...citet ulja za podmazivanje lt Sustav startanja Startanje samouvijačem Sustav paljenja C D I Tip svečice F5TC DIMENZIJE Dužina x Širina x Visina 365 310 315 mm Neto težina 17 5 kg Karakteristike koje podležu promjenama bez objave Agregat ISO 8528 Po standardu EN ISO 3744 Navedene vriednosti su na nivou emisije ali mogu i odstupati od sigurnosti operativnog nivoa Iako postoji odnos izmedju nivoa emi...

Page 89: ...učuje povračila ali povrnitve neposredne ali posredne posledične škode Garancija tudi ne velja za obratovalna sredstva nenamensko uporabo uporabo naprave v pridobitvene namene Zlasti vas opozarjamo na to da ta garancija avtomatično preneha če so bile na proizvodu opravljene katerekoli preureditve ali spremembe oz z vgradnjo rezervnih delov ki niso predpisani s strani proizvajalca Proizvajalec ne p...

Page 90: ... Nikoli se ne dotikajte izpušne cevi kadar motor deluje ali pa ste ga pravkar ugasnili Nevarnost opeklin PRIKLJUČITEV Med stalnim delovanjem stroj ne sme preseči nazivne napetosti V drugačnih primerih upoštevajte skupno napetost vsek porabnikov Moč vseh priključkov ne sme NIKOLI preseči nazivne napetosti Generatorja ne smete priključiti na hišno omrežje ker lahko pride do okvare generatorja in ali...

Page 91: ...AŽNO Ko se motor zažene vrv počasi vrnite v začetni položaj da preprečite poškodbe starterja ali ohišja 6 Vrnite ročico zračnega obtoka v prejšnji položaj SLIKA 6 b 5 TEHNIČNI PODATKI NPEGG780 Izmenična AC moč Faktor moči 50 Hz 650 W 1 60 Hz 800 W 50 Hz 480 W 0 7 0 8 60 Hz 600 W 50 Hz 570 W 0 7 0 95 60 Hz 700 W NPEGG780 Med polnjenjem akumulatorjev 12V 8 3 A Kapaciteta akumulatorja 40 A H Amperov ...

Page 92: ...žno Zaradi kvarnih in škodljivih vplivov onesnaževanja na okolje odpadna olja in filtre vedno odlagajte samo na posebej za te namene urejena odlagališča 9 PERIODIČNO VZDRŽEVANJE Izdelek Kontrolni pregled Vsakih 50 ur Vsakih 150 ur Svečka Svečke redno očistite z žično krtačko Preverite razdaljo elektrode Svečko po potebi zamanjajte X Zračni filter Čiščenje Zamenjava po potrebi X Filtri za gorivo Či...

Page 93: ...čistite cevko dotoka goriva Manjša učinkovitost motorja Pomanjkanje goriva v rezervoarju Napolnite rezervoar z gorivom Zaporni ventil za dovod goriva ni dobro odprt Odprite ventil Motor deluje nepravilno Okvara električne napeljave Svečka je umazana ali mokra Svečko očistite in jo obrišite Zadostna kompresija Svečka ne deluje pravilno Svečka je osmojena Zamenjajte svečko Zgorevalna komora na goriv...

Page 94: ...zna priključitev ali neustrezen kabel Kontrola in odprava napake Pokvarjena vtičnica Pokvarjeno avtomatsko stikalo Kontrola in odprava napake Signalna lučka izklopljena Prekinitev izmeničnega toka AC Napaka na generatorju Izhodna napetost je prisotna Obstaja napaka Previsoka ali prenizka RPM nastavitev motorja Nobene napetosti pri 60Hz Nastavitev 3780rpm Nobene napetosti pri 50Hz Nastavitev 3150rp...

Page 95: ...no olje Strojno olje Kapaciteta olja lt Zagon s startno vrvjo Zagon s startno vrvjo Zagon C D I Svečka F5TC DIMENZIJE Dolžina Širina Višina 365 310 315 mm Neto teža 17 5 kg Vsi navedeni podatki so lahko podvrženi spremembam ali popravkom kadarkoli in brez predhodnega obvestila Električni agregat ISO 8528 V skladu s standardom ISO 3744 Zgoraj navedene vrednosti določajo emisijske nivoje in ne zagot...

Page 96: ...ót terhelik Nem vesszük át azokat a javításra küldött alkatrészeket melyek szállítási költsége a címzettet terheli Minden olyan esetben amikor a terméken módosításokat végez vagy azt nem a gyártó által engedélyezett alkatrészekkel használja a garancia automatikusan érvényét veszti A gyártó elhárít minden a termék nem rendeltetésszerű használatából vagy a használati a beállítási és a karbantartási ...

Page 97: ...l ne érintse meg Óvja nedvességtől esőtől vagy hótól Tűzveszély elkerülése érdekében az áramfejlesztő elfolyócsövét tartsa távol robbanásveszélyes anyagoktól A kipufogócső működés közben nagyon felmelegszik és a motor leállása után egy ideig meleg marad NE érjen a motorhoz amikor meleg BEKÖTÉS Amikor az áramfejlesztő folyamatosan működik NE lépje túl a névleges teljesítményt Más esetekben vegye fi...

Page 98: ...ron keverék arányú benzint és olajat egy tartályba 5 3 Miután összekeverte őket töltse az üzemanyagtartályba 4 A MOTOR BEINDÍTÁSA A beindtás előtt ne kösse be a villamos berendezéseket 4 a ábra 1 A motor beindítása előtt rázza fel az üzemanyagtartályt 2 Forgassa az üzemanyagcsap karját ON jelzés irányába 4 b ábra 3 A levegő állítókart forgassa az 1 szám felé 5 a ábra 4 A motor kapcsolóját állítsa ...

Page 99: ... OFF jelzés irányba 3 1 3 Mossa meg oldószerrel 3 2 Tisztítsa meg az üzemanyagtartály szűrőt 3 2 1 Mossa meg oldószerrel 3 2 2 Szárítsa meg 3 2 3 Helyezze vissza az üzemanyagtartályba Figyelem Ne feledjék hogy a fáradt olaj valamint a szűrők MEGSEMMISíTÉSE környezetre ártalmas termékekről lévén szó a környezet védelmében és a hatályban lévő jogszabályok betartásával kell történjen 9 IDŐSZAKOS KARB...

Page 100: ...üzemanyag csőrendszerét A motor teljesítménye alacsony Üzemanyaghiány a tartályban Üzemanyagpótlás Az üzemanyag zárószelep nincs teljesen kinyitva Nyissa ki a szelepet A motor szabálytalanul forog Probléma az elektromos berendezésben A gyertya koszos szénlerakódás vagy olajos Távolítsa el a szénlerakódás maradványait vagy törölje meg a gyertyát Megfelelő sűrítés Nem megfelelő gyertya Meghibásodott...

Page 101: ...s kapcsolás vagy meghibásodott vezeték Ellenőrizni és megjavítani Elromlott a csatlakozó Meghibásodott automata megszakító Ellenőrizni és megjavítani A fényjelzés NEM ÉG Nincs CA kimenet Generátor probléma Szabad kimeneti teljesítmény Rendellenesség A motor beállított RPM értékei túl magasak vagy túl alacsonyak Nincs terhelés 60Hz en Beállítás 3780rpm Nincs terhelés 50Hz en Beállítás 3150rpm Megla...

Page 102: ...zer C D I Gyújtógyertya típusa F5TC MÉRETEK Hosszúság x Szélesség x Magasság 365 310 315 mm Nettó súly 17 5 kg A műszaki adatok változhatnak előzetes értesítés nélkül Áramfejlesztő egység ISO 8528 Secondo le indicazioni dello standard EN ISO 3744 I valori riportati sono livelli di emissione e non necessariamente livelli operativi sicuri Benché vi sia una correlazione tra livelli di emissione e di ...

Page 103: ...rofesionální účely a náklady na dopravu a obal zařízení které jsou vždy na náklady zákazníka Součástky zaslané k opravě na náklady příjemce nebudou přijaty Záruka ztrácí automaticky platnost je li na výrobku provedena jakákoli úprava nebo je li používán s doplňky které neschválil výrobce Výrobce odmítá jakoukoli občansko právní zodpovědnost vyplývající z nevhodného použití výrobku nebo z nedodržen...

Page 104: ...je potenciálním zdrojem elektrických výbojů Nepoužívejte ho když máte mokré ruky Generátor nevystavujte vlhkosti dešti ani sněhu Aby jste předešli nebezpečí požáru výfuk generátoru nepřibližuje k materiálu který by mohl vybuchnout Rourka výfuku se během chodu příliš ohřeje a zůstane horká určitou dobu i po zastavení motoru Dávejte pozor a NEDOTÝKAJTE se výfuku když je horký ZAPOJENÍ Během nepřetrž...

Page 105: ...e elektrické zařízení OBR 4 a 1 Před nastartováním motoru palivovou nádrží potřeste 2 Otočte páčku palivového kohoutku směrem k ON OBR 4 b 3 Otočte páčka vzduchu směrem k 1 OBR 5 a 4 Přepněte vypínač motoru do polohy ON OBR 5 b 5 Pomalu potáhněte samonavíjecí startér pokud nepocítite odpor potom ho potáhněte rychle silou OBR 6 a POZOR Nedovolte aby se startovací lanko prudko navinulo k motoru Nech...

Page 106: ...IDACI odpadového oleje a opotřebovaných filtrů je nutno vykonávat s ohledem na ochranu životního prostředí v souladu s platnými zákony a normami protože je jedná o škodlivé látky 9 TABULKA PRAVIDELNÍ ÚDRŽBY Díl Operace Každých 50 hod Každých 150 hod Svíčka Použitím kovového kartáče odstraňte nečistoty mezi elektrodami svíčky Nastavte vzdálenost elektrod svíčky Podle potřeby vyměňte X Vzduchový fil...

Page 107: ...čistěte rourky paliva Slabá výkonnost motoru V palivové nádrži chybí palivo Doplňte palivo Zastavovací ventil paliva není úplně otevřený Otevřete ventil Motor se otáčí nepravidelně Problémy s elektrickými zařízeními Svíčka znečistěná od uhlíku nebo mokrá od paliva Odstraňte uhlíkové zbytky nebo svíčku osušte Dostateční komprese Svíčka není vhodná Poškozená svíčka Vyměňte svíčku Spalovací komora je...

Page 108: ...Poruchové zapojení nebo poškozený kabel Zkontrolujte a opravte Poškozena proudová zásuvka Poškozený automatický vypínač Zkontrolujte a opravte Signalizační kontrolka NESVÍTÍ Žádny výstup CA Problémy na generátoru Výstupový výkon je k dispozici Existuje odchylka Otáčky motoru jsou nastaveny jako příliš vysoké nebo jako příliš nízké Žádné zatížení pro 60Hz Nastavení 3780 ot min Žádné zatížení pro 50...

Page 109: ... Startovací systém Startování se samonavíječem Startovací systém C D I Druh svíčky F5TC ROZMĚRY Dloužka x Šířka x Výška 365 310 315 mm Čistá váha 17 5 kg Technické vlastnosti sa můžou měnit bez předběžného upozornění Skupina elektrogenerátoru ISO 8528 Podle požadavek normy EN ISO 3744 Uvedené hodnoty jsou emisní hladiny a nemusí odpovídat bezpečným pracovním hodnotám I když existuje korelace mezi ...

Page 110: ...ívanie na profesionálne účely a náklady vynaložené na prepravu a balenie prístrojového zariadenie ktoré sú vždy na ťarchu zákazníka Prípadné výrobky zaslané na opravu na účet príjemcu nebudú prijaté Okrem toho ak bude výrobok akýmkoľvek spôsobom modifikovaný alebo používaný s doplnkami ktoré nie sú schválené výrobcom záruka automaticky stratí platnosť Výrobca nenesie žiadnu občiansko právnu zodpov...

Page 111: ...h výbojov Nepoužívajte ho ak máte mokré ruky Generátor nevystavujte vlhkosti dažďu ani snehu Aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru výfuk generátora nepribližuje k materiálom ktoré by mohli vybuchnúť Výfuková rúrka sa počas činnosti veľmi zohreje a ostane horúca po určitú dobu aj po zastavení motora Dávajte pozor a NEDOTÝKAJTE sa výfuku kým je horúci ZAPOJENIA Pri nepretržitej činnosti generátora...

Page 112: ...pájajte elektrické zariadenia OBR 4 a 1 Pred naštartovaním motora potraste palivovou nádržou 2 Otočte páčku palivového kohútika smerom k ON OBR 4 b 3 Otočte páčka vzduchu smerom k 1 OBR 5 a 4 Prepnite vypínač motora do polohy ON OBR 5 b 5 Pomaly potiahnite samonavíjací štartér až kým nepocítite odpor potom ho potiahnite rýchlo a silou OBR 6 a POZOR Nedovoľte aby sa štartovacie lanko prudko navinul...

Page 113: ... do palivovej nádrže POZOR Nezabudnite že LIKVIDÁCIU odpadového oleja a opotrebovaných filtrov treba vykonávať s ohľadom na ochranu životného prostredia v súlade s platnými zákonmi a normami pretože ide o škodlivé látky 9 TABUĽKA PRAVIDELNEJ ÚDRŽBY Diel Operácia Každých 50 hod Každých 150 hod Sviečka Použitím kovovej kefy odstráňte špinu medzi elektródami sviečky Nastavte vzdialenosť elektród svie...

Page 114: ...te rúrky paliva Slabá výkonnosť motora V palivovej nádrži chýba palivo Doplňte palivo Zastavovací ventil paliva nie je úplne otvorený Otvorte ventil Motor sa otáča nepravidelne Problémy s elektrickými zariadeniami Špinavá sviečka od uhlíka alebo mokrá od paliva Odstráňte uhlíkové zvyšky alebo sviečku osušte Dostatočná kompresia Sviečka nie je vhodná Poškodená sviečka Vymeňte sviečku Spaľovacia kom...

Page 115: ...ruchové zapojenie alebo poškodený kábel Skontrolujte a opravte Pokazená prúdová zásuvka Poškodený automatický vypínač Skontrolujte a opravte Signalizačná kontrolka NESVIETI Žiaden výstup CA Problémy na generátore Výstupový výkon je k dispozícii Existuje odchýlka Otáčky motora sú nastavené ako príliš vysoké alebo ako príliš nízke Žiadne zaťaženie pre 60Hz Nastavenie 3780 ot min Žiadne zaťaženie pre...

Page 116: ...a l Štartovací systém Štartovanie so samonavíjačom Štartovací systém C D I Druh sviečky F5TC ROZMERY Dĺžka x Šírka x Výška 365 310 315 mm Čistá hmotnosť 17 5 kg Technické vlastnosti sa môžu zmeniť bez predbežného upozornenia Skupina elektrogenerátora ISO 8528 Podľa požiadaviek normy EN ISO 3744 Uvedené hodnoty sú emisné hladiny a nemusia zodpovedať bezpečným pracovným hodnotám Aj keď existuje kore...

Page 117: ...изводятся за счет пользователя Инструмент оформленный с оплатой доставки за счет получателя в ремонт не принимается Изделие модифицированное каким либо образом или использовавшееся в комплекте с не рекомендованными производителем аксессуарами также не подпадает под гарантийный ремонт Фирма производитель снимает с себя всякую гражданскую ответственность вытекающую из неправильного использования изд...

Page 118: ...ез запаха вредного для здоровья Во избежание опасности отравления никогда НЕ используйте генератор в ограниченных пространствах Убеждайтесь в том что вы пользуетесь генератором в проветриваемых или обеспеченных вентиляционными системами помещениях Генератор это потенциальный источник ударов электрическим током в том случае если он неправильно используется Не пользуйтесь генератором с мокрыми рукам...

Page 119: ... 2 2 Используйте смесь масла и бензина в противном случае мотор может перегреться Соотношение бензина и масла 50 1 o 40 1 летом РИС 3 a 3 Вместительность резервуара для топлива 4 2 литра 4 Не заполняйте сверх предела фильтра горючего РИС 3 b 5 Как получить смешанный бензин 5 1 Используйте пробку резервуара для топлива чтобы измерить уровень масла РИС 3 c 5 2 Залейте бензин и масло в контейнер в со...

Page 120: ... КАЖДЫЕ 150Ч ИЛИ КАЖДЫЕ ТРИ МЕСЯЦА РИС 12 13 3 1 Почистите топливный кран 3 1 1 Остановите мотор 3 1 2 Поверните рычаг топливного крана в сторону OFF 3 1 3 Вымойте с растворителем 3 2 Почистите фильтр резервуара для топлива 3 2 1 Вымойте с растворителем 3 2 2 Высушите 3 2 3 Вставьте в резервуар для топлива Внимание Помните что утилизация истощённых масел и всех фильтров должна проводиться в соотве...

Page 121: ...стите трубопроводную сеть топлива Низкая производительность мотора Отсутствие топлива в резервуаре Сделайте дозаправку горючего Стопорный клапан топлива открыт не полностью Откройте клапан Мотор вращается нерегулярным образом Проблемы с электрическими агрегатами Свеча запачкана углеродом или намочена горючим Уберите углеродные остатки или высушить свечу Достаточное сжимание Неподходящая свеча Повр...

Page 122: ...CA Дефективное соединение или дефективный провод Проверьте и почините Штепсельная розетка сломана Дефективный автоматический выключатель Проверьте и почините Предупредительный свет ВЫКЛЮЧЕН Никакого выхода CA Проблема с генератором Доступная выходная мощность Существует аномалия Установленные RPM мотора слишком низкие или слишком высокие Никакой нагрузки на 60Hz Установка 3780rpm Никакой нагрузки ...

Page 123: ...в действие Приведение в действие посредством самосматывающегося троса Система включения C D I Тип свечи F5TC РАЗМЕРЫ Длина x Ширина x Высота 365 310 315 mm Масса нетто 17 5 кг Требования могут подвергаться изменениям без предварительного предупреждения Электрогенераторная группа ISO 8528 Соответственно указаниям стандарта EN ISO 3744 Представленные показатели это уровни эмиссии выделения и необяза...

Page 124: ...ı kullanım profesyonel kullanım ve nakliye için gerekli ödemeler ve aletin ambalajlanması her zaman müşterinin sorumluluğu altında garanti dahilinde olmayan durumlardır Nakliyesi alıcı tarafından ödenmek üzere tamire gönderilen parçalar kabul edilmeyeceklerdir Ürün imalatçı firma tarafından onaylanmayan aksesuarlar le birlikte kullanılırsa veya herhangi bir şekilde onaylanmayan şekilde kullanıma m...

Page 125: ...k ellerle kullanmayınız Nemli ortamda yağmurda veya karda bırakmayınız Yangın tehlikesini engellemek amacıyla patlayıcı maddeleri jeneratörün eksoz çıkış borusundan uzak tutunuz Çalışma esnasında eksoz çıkış borusu çok ısınır ve motorun durdurulmasından sonra bile bir süre için hâlâ sıcaktır Eksoz çıkış borusu sıcakken DOKUNMAMAYA dikkat ediniz BAĞLANTILAR Jeneratör sabit bir şekilde çalıştığı zam...

Page 126: ...u ani bir hızla motora doğru bulunduğu yere sarmaktan kaçınınız Starter da veya çalıştırma kablosunun bulunduğu yerde hasara neden olmasını engellemek amacıyla bu işlemi yavaşça yapınız 6 Havalandırma kolunu geriye doğru çekiniz Resim 6 b 5 UYGULAMA TABLOSU NPEGG780 CA Gücü Güç Faktörü 50 Hz 650 W 1 60 Hz 800 W 50 Hz 480 W 0 7 0 8 60 Hz 600 W 50 Hz 570 W 0 7 0 95 60 Hz 700 W NPEGG780 Batarya şarj ...

Page 127: ...M TABLOSU Malzeme Yapılacak işlemler Her 50 saat Her 150 saat Buji Bujinin tırnakları arasındaki pisliği demir bir fırçayla elimine ediniz Buji tırnaklarının arasındaki mesafeyi ayarlayınız Gerekirse başka bir taneyle değiştiriniz X Hava filitresi Temizleyiniz Gerekirse başka bir taneyle değiştiriniz X Karbüratör filitresi Temizleyiniz Gerekirse başka bir taneyle değiştiriniz X 10 MUHAFAZA Şayet j...

Page 128: ... borusu tıkanlı Yakıt borusunu temizleyin Motorun çalışma verimi az Depoda yakıt eksik Yakıt ikmali yapın Yakıt durdurma valfi tam açılmıyor Valfi açın Motor düzensiz dönüyor Elektrik tesisatında problem Buji karbondan kirlenmiş ya da yakıttan ıslanmış Karbon atıklarını elimine ediniz ya da bujiyi kurulayınız Basınç yeterli Buji uygun değil Buji zarar görmüş Bujiyi değiştirin Patlama odası yakıtla...

Page 129: ... SÖNÜK CA çıkışı yok Kusur ya kabloda ya da bağlantıda Kontrol edip tamir ediniz Elektrik prizi bozuk Otomatik şalter arızalı Kontrol edip tamir ediniz Işıklı işaret SÖNÜK CA çıkışı yok Problem jeneratörde Çıkış gücü müsait Bir anormallik gözleniyor Motorun RPM sini düzenleyin ya çok yüksek ya çok alçak Yük yok 60Hz için 3780rpm göre düzenleyin Yük yok 50Hz için 3150rpm göre düzenleyin Öğeler gevş...

Page 130: ... kapasitesi lt Başlatma sistemi Otosarıcı ile başlatma Ateşleme sistemi C D I Bujinin tipi F5TC ÖLÇÜLERİ Uzunluk x Genişlik x Yükseklik 365 310 315 mm Net ağırlık 17 5 kg İhtarsız yapılabilinecek değişikliklerin ayrıntılı bilgisi Elektrik üreten grup ISO 8528 EN ISO 3744 standartlarına uygun Belirtilen değerler yayımlanmış değerler olup emniyetli çalışma değerleri değildir Yayımlanmış değerler ile...

Page 131: ...lui sau în scop profesional cheltuielilor de transport şi ambalare acestea vor cădea în sarcina clientului De aceea articolele trimise pe adresa noastră în vederea reparării care prevăd plata transportului la destinatar vor fi refuzate Garanţia nu se va aplica nici dacă produsul a fost modificat sau utilizat cu accesorii neaprobate de producător Producătorul îşi declină orice responsabilitate civi...

Page 132: ...electrice în cazul unei utilizări incorecte Nu l utilizaţi niciodată cu mâinile ude Nu expuneţi generatorul la umiditate în ploaie sau ninsoare Pentru a evita pericolul de incendiu ţineţi ţeava de eşapament a generatorului departe de materiale explozive Ţeava de eşapament se încălzeşte mult în timpul funcţionării şi după oprirea motorului rămâne caldă pentru încă un timp Fiţi atenţi să NU atingeţi...

Page 133: ... de 50 1 sau de 40 1 vara 5 3 Rotiţi bine şi vărsaţi amestecul în rezervorul pentru combustibil 4 PORNIREA MOTORULUI Înainte de pornire nu conectaţi aparaturile electrice FIG 4 a 1 Agitaţi rezervorul combustibilului înainte de a porni motorul 2 Rotiţi mânerul robinetului combustibilului spre poziţia ON FIG 4 b 3 Rotiţi mânerul pentru aer spre poziţia 1 FIG 5 a 4 Poziţionaţi întrerupătorul motorulu...

Page 134: ...cu solvenţi 3 2 2 Uscaţi 3 2 3 Introduceţi combustibil în rezervor Atenţie Vă amintim că TOPIREA uleiurilor consumat şi a tuturor filtrelor trebuie să se efectueze respectând regulile de mediu şi legile în vigoare având în vedere că este vorba despre substanţe poluante 9 TABEL DE ÎNTREŢINERE PERIODICĂ Articolul Operaţia La fiecare 50 de ore La fiecare 150 de ore Bujie Îndepărtaţi murdăria dintre e...

Page 135: ...burile de combustibil Randament slăbit al mototrului Lipsa de combustibil în rezervor Faceţi alimentarea cu carburant Supapa de oprire a combustibulului nu este complet deschisă Deschideţi supapa Motorul de învârte în mod neregulat Probleme la instalaţia electrică Bujie murdară de carbon sau udată de carburant Îndepărtaţi resturile carbonice sau uscaţi bujia Comprimare suficientă Bujie nepotrivită...

Page 136: ... CA Conectare greşită sau cablu defect Verificaţi şi reparaţi Priză de curent stricată Întrerupător automat defect Verificaţi şi reparaţi Luminiţă de semnalizare STINSĂ Nicio ieşire CA Problemă la generator Puterea de ieşire disponibilă Există o anomalie RPM urile motorului programate prea înalte sau prea joase Nicio încărcătură pentru 60Hz Programare 3780rpm Nicio încărcătură pentru 50Hz Programa...

Page 137: ...ubrifant lt Sistemul de pornire Pornire prin autobobinaj Sistemul aprindere C D I Tipul de bujie F5TC DIMENSIUNI Lungime x Lărgime x Înălţime 365 310 315 mm Greutate netă 17 5 kg Specificaţii supuse la modificări fără preaviz Grup electrogen ISO 8528 În baza indicaţiilor standardului EN ISO 3744 Valorile raportate sunt nivele de emisie şi nu neapărat nivele operative sigure Chiar dacă există o cor...

Page 138: ...треба с професионална цел разходи за транспорт и опаковка на оборудването които винаги са за сметка на клиента Не се приемат изпратените за сметка на получателя части за поправка Напълно ясно е че гаранцията автоматически се прекратява тогава когато върху продукта бъдат нанесени каквито и да било изменения или по време на действие на същата бъдат използвани неодобрени от производителя допълнителни...

Page 139: ...Уверете се че работното помещение е лесно проветриво или снабдено с вентилационна система Ако бъде използван по неправилен начин генераторът се превръща в потенциален източник на токов удар Не работете с мокри ръце Не излагайте генератора на атмосферни влияния като дъжд или сняг и не съхранявайте във влажни помещения За да не предизвикате пожар монтирайте отводната тръба на генератора далеч от екс...

Page 140: ...асло и бензин в противен случай моторът може да прегрее Съотношението трябва да е 50 1 бензин към масло или 40 1 през лятото фиг 3 а 3 Капацитет на резервоара 4 2 литри 4 Не наливайте гориво извън ограниченията на филтъра за течно гориво фиг 3 b 5 Как можете да получите сместа 5 1 Използвайте капачката на резервоара за да измерите маслото фиг 3 с 5 2 Изсипете бензина и маслото в подходящ за целта ...

Page 141: ... ЧАСА ИЛИ ВСЕКИ МЕСЕЦ ФИГ 12 13 3 1 Почистете кранчето за горивото 3 1 1 Изключете мотора 3 1 2 Завъртете дръжката на кранчето за течно гориво в позиция OFF 3 1 3 Измийте с разтворител 3 2 Почистете филтъра на резервоара за горивото 3 2 1 Измийте с разтворител 3 2 2 Подсушете 3 2 3 Поставете отново в резервоара Внимание Имайки предвид че става въпрос за вредни продукти Ви напомняме че рециклиранет...

Page 142: ... Почистете тръбите Моторът не работи ефикасно Липса на гориво в резервоара Заредете с гориво Клапана за прекратяване притока на гориво не е напълно отворен Отворете клапана Моторът се движи неправилно Проблеми с ел инсталацията Замърсена с въглерод свещ или зацапана с гориво Отстранете остатъците от нагар или избършете свещта Недостатъчна компресия Неподходяща свещ Увредена свещ Подменете свещта Г...

Page 143: ...свързване или дефектен кабел Проверете и отстранете повредата Счупен контакт Дефектен автоматичен прекъсвач Проверете и отстранете повредата Сигналната лампичка е изгаснала и няма изход СА променлив ток Проблем с генератора Аномалия в генерираната мощност Оборотите на мотора са прекалено високи или прекалено ниски Липса на натоварване при 60 Hz регулирайте на 3780 оборота Липса на натоварване при ...

Page 144: ...стема за включване C D I Вид свещи F5TC РАЗМЕРИ Дължина х Широчина х Височина 365 310 315 mm Нето 17 5 kg Тук посочената спецификация подлежи на промяна без предварително предупреждение Генераторен агрегат ISO 8528 Съобразно изискванията на стандарта EN ISO 3744 Тук посочените стойности се отнасят до нивото на емисия и не съвпадат на всяка цена с нивото на работа За да има съответствие между нивот...

Page 145: ...a transporta i pakovanja aparature koji će uvek biti stavljeni na teret klijenta Eventualni artikli koji su poslani zbog popravki a na teret primaoca neće biti prihvaćeni Takođe se podrazumeva da ako proizvod bude na bilo koji način modifikovan ili upotrebljen sa dodatnom opremom koju nije odobrila firma proizvođač garancija će automatski biti proglašena nevažećom Firma proizvođač odbacuje svaku c...

Page 146: ...e prestanka rada motora ostaje vrela još neko vreme Paziti da se NE dodirne izduvna cev dok je vrela POVEZIVANJE Kada električni generator radi konstantno NE prevazilaziti nominalnu snagu U drugim slučajevima uzeti u obzir radnu snagu aparata koji se pune NE prevazilaziti nominalnu struju NE priključivati elektični generator na kućne aparate mogli bi se oštetiti i generator i aparati Produžni kabl...

Page 147: ...Izbeći da se kaiš startovanja trzajem uvije oko motora Pustiti da se uvije polako da bi se izbegle štete na starteru ili na sedištu 6 Vratiti unazad ručicu za dovod vazduha FIG 6 b 5 TABELA PRIMENE NPEGG780 CA Faktor snage 50 Hz 650 W 1 60 Hz 800 W 50 Hz 480 W 0 7 0 8 60 Hz 600 W 50 Hz 570 W 0 7 0 95 60 Hz 700 W NPEGG780 Kada se puni baterija 12V 8 3 A Maksimalni kapacitet baterije za punjenje 40 ...

Page 148: ...m proizvodima 9 TABELA PERIODIČNOG ODRŽAVANJA Artikal Radnja Svakih 50 sati Svakih 150 sati Svećica Koristeći četkicu odstraniti prljavštinu izmedju elektroda svećice Regulisati razdaljinu elektroda svećice Zameniti ako je potrebno X Filter vazduha Očistiti Zemeniti ako je potrebno X Filteri goriva Očistiti Zameniti ako je potrebno X 10 OČUVANJE Ako se elektirčni generator ne koristi i treba ga oč...

Page 149: ...goriva Loš doprinos motora Nedostatak goriva u rezervoaru Izvesti snabdevanje gorivom Ventil zaustavljanja goriva nije dovoljno otvoren Otvoriti ventil Motor se ne okreće regularno Problemi na elektičnim pogonima Svećica prljava od ugljenika ili vlažna od benzina Odstraniti ugljeničke naslage ili osušiti svećicu Nedovoljna kompresija Neodgovarajuća svećica Oštećena svećica Zameniti svećicu Komora ...

Page 150: ...poj ili kabl s manom Proveriti i popraviti Utikač slomljen Automatski prekidač sa oštećenjem Proveriti i popraviti Signalno svetlo UGAŠENO Nema izlaza AC Problem kod elekričnog generatora Snaga izlaza na raspolaganju Postoji nepravilnost RPM obr min motora regulisani previše visoki ili previše niski Bez opterećenja za 60Hz Regulacija 3780rpm obr min Bez opterećenja za 50Hz Regulacija 3150rpm obr m...

Page 151: ...citet ulja za podmazivanje lt Sistem startovanja Startovanje samouvijačem Sistema paljenja C D I Tip svećice F5TC DIMENZIJE Dužina x Širina x Visina 365 310 315 mm Neto težina 17 5 kg Karakteristike koje podležu promenama bez objave Agregat ISO 8528 Po standardu EN ISO 3744 Navedene vrednosti su na nivou emisije ali mogu i odstupati od sigurnosti operativnog nivoa Iako postoji odnos izmedju nivoa ...

Page 152: ...152 ...

Page 153: ...ELDIAGRAM S ELSCHEMA FIN SÄHKÖKAAVIO GR ΗΛΕΚΤΙΚΌ ΔΙΆΓΡΑΜΜΑ PL SCHEMAT ELEKTRYCZNY HR ELEKTIČNA SHEMA SLO ELEKTRIČNA SHEMA H VILLAMOS BEKÖTÉSI RAJZ CZ ELEKTŘICKÉ SCHEMA SK ELEKTRICKÁ SCHÉMA RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА N ELEKTRISK SKJEMA TR ELEKTRIK ŞEMASI RO SCHEMA ELECTRICĂ BG ЕЛ СХЕМА SCG ELEKTRIČNA ŠEMA LT ELEKTROS SUJUNGIMŲ SCHEMA EST ELEKTRISKEEM LV ELEKTRISKĀ SHĒMA ...

Page 154: ......

Page 155: ...241 096 e mail abac abac it E Nutibérica Comeércio de máquinas e ferramentas Lda Zona industrial de Ovar FASE II Rua de Moçambique lote 32 Apt 107 3880 106 OVAR Portugal Tel 0035 1256 580 930 Fax 0035 1256 580 931 e mail conceicao rocha nutiberica pt P Nutibérica Comeércio de máquinas e ferramentas Lda Zona industrial de Ovar FASE II Rua de Moçambique lote 32 Apt 107 3880 106 OVAR Portugal Tel 003...

Page 156: ...ΔΗΛΩΝΟΥΜΕ ΟΤΙ Η ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΤΟΥ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ OŚWIADCZAMY ŻE BUDOWA NASTĘPUJĄCEGO WYROBU MI POTVRĐUJEMO DA JE OVAJ PROIZVOD KONSTRUIRAN IZJAVLJAMO DA JE V NADALJEVANJU NAVEDEN PROIZVOD KIJELENTJÜK HOGY AZ ALÁBBI TERMÉK SZERKEZETE PROHLAŠUJEME ŽE VÝROBA TOHOTO VÝROBKU PREHLASUJEME ŽE VÝROBA TOHOTO VÝROBKU ЗАЯВЛЯЕМ ЧТО КОНСТРУКЦИЯ ИЗДЕЛИЯ VI ERKLÆRER AT KONSTRUK SJONEN AV DET FØLGENDE PRODUKTET A...

Reviews: