Fig. 5
5 6
FR
ne pas laisser l’appareil exposé aux
agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.);
ne pas permettre l’utilisation de l’ap-
pareil de la part d’enfants ou de per-
sonnes non autorisées et n’ayant pas
lu ni bien compris le contenu de cette
notice.
Avant de procéder à toute opération
d’entretien, le technicien autorisé devra
déconnecté l’appareil du réseau élec-
trique en débranchant la fiche ou en
éteignant l’interrupteur de l’appareil.
L’utilisation de tout appareil électrique
entraîne le respect de certaines règles
fondamentales.
Et
notamment:
ne pas toucher l’appareil avec les
mains ou les pieds mouillés ou
humides;
ATTENTION
RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE
ne pas utiliser l’appareil pieds nus;
ne pas employer de rallonges dans des
locaux utilisés comme salle de bain ou
douche;
ne pas tirer le câble d’alimentation
pour débrancher l’appareil du réseau
électrique;
Cet appareil devra être destiné unique-
ment à l’usage décrit expressément dans
cette notice. Le fabricant ne pourra en
aucun cas être retenu responsable des
dommages éventuels causés par une
mauvaise ou déraisonnable utilisation.
L’appareil n’est pas indiqué pour l’utilisa-
tion de la part des enfants, des personnes
avec des capacités physiques, senso-
rielles ou mentales réduites ou n’ayant
pas l’expérience et les connaissances
suffisantes, à moins qu’elles ne soient
surveillées ou instruites par des per-
sonnes responsables de leur sécurité.
Les températures maximum et minimum
de stockage doivent être comprises entre
[- 5 + 50]°C.
La température de fonctionnement doit
être comprise entre [+5, +35]°C.
Au terme de l’installation, le dispositif doit
être actionné jusqu’à ce qu’il atteigne
la condition nominale de travail en le
laissant en condition de “prêt au fonc-
tionnement”.
Eteindre ensuite le dispositif et vider
entièrement le circuit hydraulique de sa
première eau afin d’éliminer toute impu-
reté éventuelle. Le dispositif doit être
ensuite à nouveau chargé et actionné
jusqu’aux conditions nominales de fonc-
tionnement.
Lorsqu’on atteint la condition “prêt au
fonctionnement”, effectuer les distribu-
tions suivantes:
- 100% du circuit café à travers le distribu-
teur de café (pour plusieurs distributeurs,
diviser en mesures égales);
- 100% du circuit eau chaude à travers le
distributeur d’eau (pour plusieurs distri-
buteurs, diviser en mesures égales);
- ouverture de chaque sortie vapeur pen-
dant 1 minute.
Au terme de l’installation, il serait pré-
férable de rédiger un rapport des opéra-
tions effectuées.
ATTENTION
Le câble d’alimentation doit être remplacé par un
Technicien Spécialisé par une Pièce de Rechange
Originale, disponible auprès des Centres d’As-
sistance Après-Vente Autorisés, muni d’un
conducteur de terre spécial.
Summary of Contents for APPIA II COMPACT
Page 1: ......
Page 2: ...LIBRETTO ISTRUZIONI USER HANDBOOK MANUEL D INSTRUCTIONS ...
Page 3: ......
Page 78: ...73 ...
Page 79: ...7 4 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRICAL SYSTEM INSTALLATION ELECTRIQUE ...
Page 81: ...7 6 IMPIANTO IDRAULICO PLUMBING SYSTEM INSTALLATION HYDRAULIQUE ...
Page 84: ......
Page 86: ...GEBRAUCHANWEISUNGEN INSTRUCCIONES DE MANEJO ...
Page 87: ......
Page 138: ...49 ...
Page 139: ...50 ALEK T RI SCH E AN LAGE I N STALACI ÓN ELÉCT RI CA ...
Page 141: ...52 H Y DRAU LI K AN LAGE I N ST LACI ÓN H I DRÁU LI CA ...
Page 144: ......
Page 146: ......