Numatic TTV - 4555/100T Owner'S Instructions Manual Download Page 27

27

Bediening machine

Losmaakfunctie vloerelement

In het ontwerp van het vloerelement is een losmaakfunctie opgenomen.
Hierdoor kan het vloerelement veilig loskomen uit de bevestiging wanneer het vast komt te zitten bij voorwaartse 
verplaatsing van de machine (zie Fig. 33).
De wisser weer in de houder bevestigen.
Maak eerst de bevestigingsknoppen op het vloerelement los en schuif het op de vasthoudbeugel.
Draai de knoppen daarna weer met de hand vast. (zie Fig. 34).
ZORG ERVOOR DAT DE VLOER ALTIJD EERST WORDT GEVEEGD EN DAT DE JUISTE VEILIGHEIDSBORDEN WORDEN 
GEPLAATST.

De machine in gebruik

Als u met de machine wilt gaan werken, zet u de sleutel in het hoofdcontact in de stand ON, selecteert u de watertoevoer, het 
mengsel van het chemisch product (zie pagina 22), brengt u het vloerelement omlaag (zie pagina 14) en selecteert u de stand 
vooruit (zie pagina 10: Fig. 4) en drukt u op de start/stop-knop.
Opzuiging, watertoevoer en dosering chemisch product worden automatisch ingeschakeld en de machine begint zich vooruit te 
verplaatsen.
Pas de snelheid aan aan de omstandigheden met behulp van de variabele snelheidsregeling (zie pagina 10).
Het schoonwater/schoonmaakproduct-mengsel wordt gelijkmatig verdeeld via de ‘THRU-FEED’ schrobborstels.
Het vuile water wordt daarna opgezogen door het vloerelement.
Zorg bij elke schrobbaan voor een overlapping van 10cm zodat een gelijkmatig schoonmaakresultaat is gegarandeerd.
Gebruik de machine wanneer deze is gevuld, niet op hellende vlakken van meer dan 9%.

OPMERKING:

 Let erop dat u snelheid terugneemt in bochten en hoeken of bij het manoeuvreren rond obstakels.

Op erg vuile vloeren.

Schrob de vloer een eerste keer met het vloerelement omhoog, laat het schoonmaakproduct inwerken en schrob het oppervlak 
daarna een tweede keer met het vloerelement omlaag (Fig. 35).
Als er strepen verschijnen, moet u de wissers van het vloerelement schoonmaken (zie Fig. 36).
Gebruik op heel vuile vloeren de ‘dubbele-schrobtechniek’.

Bedienung der Maschine

Ausbrechen des Bodenwerkzeugs

Bei der Konstruktion des Bodenwerkzeugs wurde eine Ausbrechfunktion integriert.
Diese macht es möglich, das Werkzeug sicher aus seiner Befestigung zu lösen, wenn es sich bei Vorwärtsbewegung der 
Maschine in einem Hindernis verfangen hat (Abb. 33).
Wiedereinsetzen des Blattes in die Halterung.
Lösen Sie zunächst die Haltevorrichtungen am Gehäuse des Bodenwerkzeugs und schieben Sie das Blatt auf die Halteklammer.
Ziehen Sie die Haltevorrichtungen mit der Hand an (Abb. 34)
STELLEN SIE STETS SICHER, DASS DER BODEN VORGEWISCHT WIRD UND DIE ENTSPRECHENDEN 
SICHERHEITSSCHILDER ANGEBRACHT SIND.

Maschine im Einsatz

Um die Maschine zu starten, bringen Sie den Zündschlüssel für die Hauptsteuerung in die EIN-Position, wählen Sie die Was-
 ` `` + ! !~  ??#   ``  $ "~  =@`›  
Vorwärtsbewegung aus (Seite 10, Abb. 4). Drücken Sie dann den Start/Stopp-Schalter.
œ !#` | `` + ! `  ` !   #`` š "  
sich vorwärts.
Stellen Sie die Geschwindigkeit mithilfe der variablen Geschwindigkeitssteuerung entsprechend den vorliegenden Bedingungen 
ein (Seite 10).
Die Mischung aus Frischwasser und Chemikalie wird durch die ‘THRU-FEED’-Scheuerbürsten geleitet und gleichmäßig verteilt.
Das Schmutzwasser wird dann vom Saug-/Bodenwerkzeug aufgenommen.
Überlappen Sie den Scheuerpfad jeweils um 10 cm, um eine gleichmäßige Reinigung zu erzielen.
Benutzen Sie die volle Maschine nicht auf Böden, die mehr als 9 % geneigt sind.
ANMERKUNG: Denken Sie immer daran, die Geschwindigkeit zu verringern, wenn Sie Kurven fahren oder um Hindernisse 
manövrieren.

Bei stark verschmutzten Böden:

Scheuern Sie zunächst den Boden vor, wobei das Bodenwerkzeug angehoben ist, lassen Sie die Chemikalie einwirken und 
scheuern Sie den Bereich dann ein zweites Mal mit abgesenktem Bodenwerkzeug (Abb. 35).
Wenn es zu Streifenbildung kommt, wischen Sie die Blätter des Bodenwerkzeugs sauber (Abb. 36).
Bei stark verschmutzten Fußböden verwenden Sie eine „Doppelscheuertechnik“.

Fonctionnement de la machine

Fonction de détachement du suceur

Le suceur est doté d’une fonction de détachement.
Elle permet de le séparer en toute sécurité de son support s’il est bloqué par un obstacle pendant le mouvement de la machine 
 ‚~*''*
Pour remonter la lamelle sur son support :
Desserrez d’abord les boutons de retenue situés sur le corps du suceur puis glissez-la sur le support.
€ $ "`    †!*~*'@
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE LE SOL EST PRÉ-BALAYÉ ET QUE LES PANNEAUX D’AVERTISSEMENT 
PERTINENTS SONT INSTALLÉS.

Utilisation de la machine

Pour démarrer, tournez la clé de commande principale Marche/Arrêt sur la position Marche, sélectionnez le débit d’eau, le taux 
` ! ` `! ~ ??#" $  ~ ?•#  $! ~*@ =•
appuyez sur la gâchette Marche/Arrêt.
L’aspiration, le débit d’eau et le dosage de produits chimiques s’activeront automatiquement et la machine avancera.
Réglez la vitesse en fonction des conditions en utilisant la commande de vitesse (page 10).
Le mélange eau propre/produits chimiques est dispersé uniformément à travers les brosses de lavage équipées du système « EN 
CONTINU ».
L’eau sale est ensuite récupérée par le suceur.
Pour obtenir un nettoyage homogène, les chemins de lavage doivent se chevaucher de 10 cm.
N’utilisez pas la machine sur des pentes supérieures à 9 % lorsqu’elle est pleine.

REMARQUE 

: Veillez à réduire la vitesse dans les virages ou lors des manœuvres autour d’obstacles.

Sur des sols très sales

Prélavez d’abord le sol avec le suceur en position relevée, laissez le temps au produit chimique d’agir, puis lavez la zone une 
 `    "~*':*
`   #  $ !  ` ~*'>*
Sur des sols très sales, utilisez la technique de « double lavage ».

a

ch

ch

ch

c

c

ch

ch

ch

ch

ch

ch

h

h

h

h

h

h

h

h

h

ch

ch

h

c

c

c

h

ch

ch

c

c

c

c

ch

c

ch

ch

c

c

c

ch

ch

c

h

ch

ch

c

ch

ch

c

c

c

h

h

ch

ch

h

c

c

h

h

h

h

c

h

h

h

h

h

h

h

h

h

h

h

h

h

h

h

h

h

in

in

in

in

i

i

in

in

in

in

i

i

i

in

i

i

i

n

n

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

e

Summary of Contents for TTV - 4555/100T

Page 1: ...ie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch Attention Lisez la notice avant d utiliser la machine Waarschuwing Lees deze instructies voor u de machine gebruikt Owner Instructions Bedienerhandbuch Mode d...

Page 2: ...k Page 20 Absenken des B rstendecks Seite 21 Setting the cleaning controls Page 22 Einstellen der Reinigungssteuerung Seite 23 Brush pressure load adjustment Page 24 B rstendruck Lastanpassung Seite 2...

Page 3: ...21 Utilisation des commandes de nettoyage Page 23 De schoonmaakfuncties instellen Page 23 R glage de la pression charge des brosses Page 25 Afstelling borsteldruk belasting Page 25 Voyant du r servoir...

Page 4: ...Chemical dosing Pump 13 Water pump 14 Gel batteries 15 40 Amp battery fuses x 2 16 Clean Water Filter 17 Waste water dumping hose 18 Top tank hood release catches 19 Top tank waste water 20 Bottom ta...

Page 5: ...pre 17 Tuyau de vidange de l eau sale 6 Tuyau d aspiration du suceur 18 Loquets de d verrouillage du capot du r servoir sup rieur 7 P dale de relevage du plateau de brosses 19 R servoir sup rieur eau...

Page 6: ...6 Water Flow Rate Adjustment 8 9 10 Chemical Mix Adjustment 11 12 Off Aisle Vacuum Button Whisper mode Battery Charge Level Indicator Hours Meter toggle Button Brush Pressure Load Indicator 2 3 4 5 6...

Page 7: ...rgence partie Fonctionnement de la machine pages 23 1 Variabele snelheid start stopknop 2 Snelheidsregeling 3 Schakelaar Vooruit Achteruit 4 Regeling watertoevoer 5 Hi Lo knop 6 Vol indicator regenera...

Page 8: ...e Grip when raising or lowering the top waste tank Contents 1 Fig 1 Always ensure the top waste tank is empty of water BEFORE lifting Lift top tank assembly to reveal battery compartment ensuring you...

Page 9: ...r le r servoir sup rieur d eau sale Assurez vous toujours que le r servoir sup rieur d eau sale est vide AVANT de le soulever Soulevez l ensemble du r servoir sup rieur pour acc der au compartiment de...

Page 10: ...nd turn quarter turn clockwise to the ON position Fig 4 Ensure that the forward reverse switch is set to forward position Fig 4 Select the slow speed setting Depress control handle with both hands and...

Page 11: ...6 Remarque Veillez ce qu aucun objet m tallique n entre en contact avec les bornes de batteries lorsque les batteries sont expos es Ins rez la cl dans la commande principale Marche Arr t et tournez d...

Page 12: ...ig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 8 Fig 10 Fig 9 Fig 7 450mm 550mm Machine Set Up Note Remove the brushes before adjusting width Adjustment of the Brush deck must take place with the deck in the raised posi...

Page 13: ...N AVANT D EFFECTUER DES R GLAGES Montage du suceur R glage de la largeur Remarque Retirez les brosses avant de r gler la largeur Le r glage du plateau de brosses doit avoir lieu avec le plateau en pos...

Page 14: ...e deck width setting is correct with the selected brush before use Fig 15 Fig 16 450mm 550mm Fig 12 Fig 13 Fig 14 J K _ _ J K __ __ 450mm Brush or a 400 Pad for 450 mm setting 550mm Brush or a 500 Pad...

Page 15: ...our le r glage sur 450 mm Remarque Utilisez la brosse de 550 mm pour le r glage sur 550 mm Montage des brosses Utilisez une brosse de 450 mm ou un disque de 400 mm pour le r glage sur 450 mm Utilisez...

Page 16: ...place hose under water tap or use a hose to Fig 20 Fig 21 J Great care must be taken to ensure that contaminants leaves hair dirt etc are not allowed to enter the Fig 20 Fig 17 Fig 19 Fig 18 Fig 21 T...

Page 17: ...ropre d ployez le tuyau situ l arri re de la machine au centre du bouchon de rem Le r servoir peut aussi tre rempli en d vissant le bouchon de remplissage et en utilisant un seau ou un r cipient Remar...

Page 18: ...als recommended for use in auto scrubber driers U Do not operate machine unless the Operator Manual has been read and fully understood T J The TTV 4555 scrubber dryer has an optional automatic chemica...

Page 19: ...sale est quip d un capteur de pression qui d sactive la machine tant que le r servoir sup rieur n est pas ferm Apr s utilisation assurez vous que la bouteille de dosage de produits chimiques est vid e...

Page 20: ...se with the Floor tool in the lowered position this could possibly damage the The control for lowering the brush deck can be found to the rear right of the machine Fig 28 Lower the brush deck by relea...

Page 21: ...ommandes en fonc tion des conditions de nettoyage Remarque La machine se d placera en marche arri re m me avec le suceur en position abaiss e ce qui peut Abaissement du plateau de brosses Remarque Si...

Page 22: ...arge level indicator will illuminate for 5 seconds 0 5 L Min 1 L Min 2 L Min 3 L Min 100 1 75 1 50 1 25 1 the vacuum motor by 3dB To operate the Hi Lo mode start the machine in the normal way When the...

Page 23: ...issure R glez le taux de m lange du syst me automatique de dosage des produits chimiques en fonction du type de sol et du degr de salissure R glez la vitesse de traction souhait e selon le type de sol...

Page 24: ...ing system Simply release the hand operated start stop trigger and the machine will stop In an emergency strike the emergency stop button The machine will be disabled To reset turn Emergency Stop butt...

Page 25: ...ne peut diminuer si la charge sur les brosses est augment e Fonctionnement de la machine Voyant d alerte de niveau de remplissage du r servoir d eau sale Lorsque le r servoir d eau sale est plein un v...

Page 26: ...round obstacles To operate turn the master control on off key to the ON position tool see page 20 and select forward see page 10 Fig 4 press the start stop trigger automatically and the machine will m...

Page 27: ...g aus Seite 10 Abb 4 Dr cken Sie dann den Start Stopp Schalter sich vorw rts Stellen Sie die Geschwindigkeit mithilfe der variablen Geschwindigkeitssteuerung entsprechend den vorliegenden Bedingungen...

Page 28: ...e function the vacuum motor will run at 100 and the off aisle light will illuminate This will disable all the machine functions accept for the vacuum allowing for the use of the off aisle accessory ki...

Page 29: ...yant hors all e est allum Cela d sactive toutes les fonctions de la machine l exception de l aspiration permettant ainsi l utilisation du kit hors all e Appuyez encore une fois sur le bouton hors all...

Page 30: ...ilst pressing in the top tank hood toggles remove the hood Fig 38 The hood also has a sealing rubber which should be examined at every clean down U NQ JQ keep dry Fig 39 motor U NQ JQ If the debris ba...

Page 31: ...t quip d un joint en caoutchouc qui doit tre examin chaque nettoyage IMPORTANT IMPORTANT r guliers Assurez vous que le r servoir a t vid et que les pr cautions n cessaires sont prises lors d une inter...

Page 32: ...away the blades from their locating lugs Fig 45 and examine or renew as required Replacement is a reversal of the removal process Floor tool overview N _ N b 1 2 3 4 5 GH I J KN QS Q QS TSUJ U HUQTS V...

Page 33: ...uceur ASSUREZ VOUS TOUJOURS QUE LA MACHINE EST HORS TENSION CL DE COMMANDE PRINCIPALE MARCHE ARR T RETIR E AVANT TOUTE OP RATION D ENTRETIEN RETIREZ LA CL AVANT TOUTE OP RATION DE MAINTENANCE Le suceu...

Page 34: ...nually if required The motor brake is located on the right side of the machine near the rear wheel Fig 52 Pull the arm out Fig 53 Swing to the disengaged position Fig 54 The motor brake will be fully...

Page 35: ...quip e d une fonction roues libres qui permet l op rateur de d placer la machine manuellement si n cessaire Le frein moteur sera alors enti rement d bray La machine est maintenant en mode roues libre...

Page 36: ...y gel batteries are sealed for life and are totally maintenance free The on board charger automatically monitors the charging process and will switch off when the batteries are fully charged Insert th...

Page 37: ...u un seul voyant rouge allum et qu il commence clignoter toutes les fonctions de nettoyage sont automatiquement d sactiv es et l op rateur doit imm diatement conduire la machine un point de charge ada...

Page 38: ...hours MAX Remove Mains Supply Recharge the machine fully after its last use V K for a period of time we advise that you If the machine will be standing unused for a period of 30 days or more then bat...

Page 39: ...e enti rement apr s sa derni re utilisation Ne laissez pas la machine l tat d charg En cas d utilisation anormale c est dire si vous laissez la machine sans la charger pendant un certain temps nous vo...

Page 40: ...acit en eau Water capaciteit 13 Nuchem Capacity Reinigungschemie Kanister Capacit Nuchem Nuchem capaciteit 14 Water Flow rate D bit d eau Strooms nelheid Water 15 Nuchem Mix Chemie Verh ltnis M langeN...

Page 41: ...nal law Scrubber dryers that are no longer suitable for use must be separated collected and sent for recovery in an Environmentally friendly manner T T Charging Lead H05VV F x 1 0 mm2 x 3 core Battery...

Page 42: ...n Replace any worn or damaged parts immediately Regularly examine the power cord for damage such as cracking or ageing If damage is found replace the cord before further use Only replace the power cor...

Page 43: ...or bring 3 Remove any metallic items from hands wrists and neck i e Rings chains etc before working on a battery 4 Never rest tools or metallic objects on top of the battery 5 When charging is comple...

Page 44: ...g Trip The motor has a short circuit to a battery Motor will not operate Check all connections and leads between the motor and controller 4 Flashes with pause Battery Lockout The battery charge level...

Page 45: ...teries require recharging Faulty cell on battery Machine will not operate Battery leads and connections Charge Bartteries page 19 Replace battery if cell dam aged TANK FULL Tank full requires empty in...

Page 46: ...Remove and clean page 30 Remove and clean Page 30 Renew contact service dept Renew contact service dept Renew contact service dept Recharge batteries page 36 No brush scrub function Brush deck raised...

Page 47: ...schine Spannung Strom Frequenz Leistung Max Anstieg Nutz Gewicht CE Kennzeichnung WEEE Logo Schutzart gegen Eindringen von Staub Maschine Jahr Woche Seriennummer 10 10 Geh rschutz Sicherheitsschuhe Ko...

Page 48: ...ise in Hotels Schulen Krankenh usern Fabriken L den und B ros Stellen Sie sicher dass nur entsprechend bef higte Personen das Ger t auspacken zusammenbauen Halten Sie das Ger t sauber Halten Sie die B...

Page 49: ...erie liegen 5 Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist trennen Sie das Ger t vom Netz 6 Bevor ein Ger t ausrangiert wird m ssen die Batterien daraus entfernt werden 7 Beim Herausnehmen der Batterie mu...

Page 50: ...ause Kabelbezogene Abschaltung des Fahrmotors Der Motor ist mit einem Akku kurzgeschlossen Motor funktioniert nicht Pr fen Sie alle Verbindungen und Kabel zwischen dem Motor und dem Controller 4 x Bli...

Page 51: ...unter 21 Volt gefallen Die Akku LED links au en blinkt Die Akkus m ssen wieder aufgeladen werden Defekte Zelle im Akku Maschine funktioniert nicht Akkukabel und verbindungen Charge Bartteries page 32...

Page 52: ...eite 30 Erneuern an Serviceabteilung wenden Erneuern an Serviceabteilung wenden Erneuern an Serviceabteilung wenden Keine B rsten Scheuerfunktion B rsten nicht montiert B rstendeck angehoben berpr fen...

Page 53: ...inale Pente max Poids pr te l emploi Marquage CE Logo DEEE Indice d tanch it aux projections Ann e Semaine Num ro de s rie de la machine 10 10 11 12 13 11 12 13 Description de la machine Niveau sonore...

Page 54: ...Ce produit est conforme aux exigences de la norme IEC 60335 2 72 Remarques Cette machine est galement adapt e un usage commercial par exemple dans les h tels les coles les h pitaux Veillez ce que seul...

Page 55: ...fectuez toujours la charge dans une zone pr vue cet effet et bien a r e Ne fumez 3 Retirez tous vos objets m talliques des mains des poignets et du cou bagues cha nes etc avant d intervenir sur une ba...

Page 56: ...traction Le moteur a un court circuit sur une batterie Le moteur ne fonctionne pas 4 clignotements avec pause Verrouillage des batteries Le niveau de charge des batteries est tomb en dessous du nivea...

Page 57: ...plus gauche clignote Les batteries doivent tre re charg es Cellule d fectueuse sur la batterie La machine ne fonctionne pas Fils et connexions des batteries Charge Bartteries page 19 Replace battery...

Page 58: ...contactez le service technique Rechargez les batteries pages 36 Pas de fonction de brossage lavage Aucune brosse install e Plateau de brosses relev Abaissez le plateau de brosses page 20 Peu ou pas d...

Page 59: ...quentie Vermogen Max hellingshoek Gewicht klaar voor gebruik CE markering WEEE logo Spatwaterklasse Jaar week serienummer machine 10 10 11 12 13 11 12 13 Omschrijving machine Trillingen handen armen G...

Page 60: ...n kantoren waar zwaardere eisen worden gesteld dan bij normale toepassing in het huishouden Zorg ervoor dat de machine alleen door ervaren personen worden uitgepakt gemonteerd Houd het apparaat schoon...

Page 61: ...hals voor u met een accu gaat werken 4 Laat nooit gereedschap of metalen voorwerpen bovenop een accu liggen 5 Trek de stekker van het laadsnoer uit het stopcontact zodra het opladen is voltooid 6 Ver...

Page 62: ...motor heeft kortsluiting naar een accu De motor werkt niet Controleer alle aansluitingen en snoeren tussen de motor en de controller 4 Knippert met onderbreking Accu uitgeschakeld Het laadniveau van...

Page 63: ...pert Accu s moeten worden opgeladen Kapotte cel in accu De machine werkt niet Accukabels en verbindingen Vervang accu s page 19 Vervang accu als cel is bescha digd TANK VOL Tank vol moet worden leegge...

Page 64: ...servicedienst Vervangen neem contact op met servicedienst Accu s opladen pag 36 Borstel schrobfunctie werkt niet Geen borstels gemonteerd Borstelplaat omhoog Controleren en monteren pag 14 Borstelplaa...

Page 65: ...ateau d entra nement PadLoc 508 508 Padloc Schijfplaat 606202 450mm Union Mix Brush Union Mix B rste 450 mm Brosse raccords mixtes 450 mm Union Mix borstel 450mm 206727 Wheel Rad Roue Wiel 577853 Deck...

Page 66: ...66 TTV 4555 100T Variable Speed DRW 11578 A04 19 11 2012...

Page 67: ...tional Limited Chard Somerset TA20 2GB www numatic co uk DE 13 V TG N QU J V T J N UQ T Nous soussign s d clarons sous notre seule et unique responsabilit que les quipements suivants remplissent toute...

Page 68: ...1 13 A04 Serial Number Distributed by This machine has been packed with the following Charging Lead Brush Floor Tool Fuses Isolator Key Pin Hose Hook 38 32mm Adaptor Signed TTV 4555 100T 244068 01 13...

Reviews: