
11
Anmerkung: Stellen Sie sicher, dass keine Metallobjekte mit den Klemmen in Kontakt kommen,
während die Akkus frei liegen.
Achten Sie darauf, dass der Notausschalter entriegelt ist (Abb. 3).
Setzen Sie den Zündschlüssel für die Hauptsteuerung ein und drehen Sie ihn eine Viertelumdrehung im Uhrzeigersinn
auf die EIN-Position.
Stellen Sie sicher, dass der Umschalter für Vorwärts/Rückwärts auf der Vorwärts-Position steht (Abb. 4).
Wählen Sie die kleine Geschwindigkeitseinstellung aus.
Drücken Sie den Steuergriff mit beiden Händen nach unten und fahren Sie die Maschine langsam von der Palette
herunter (Abb. 5). Das Bedienfeld ist mit einer integrierten Drehzahlregelung ausgestattet.
Wenn Sie die Maschine von der Palette entfernt und in eine sichere Position gebracht haben, drehen Sie den
Schlüssel zurück in die AUS-Position (Abb. 6).
Remarque : Veillez à ce qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec les bornes de batteries lorsque
les batteries sont exposées.
$ "`` ~*'*
Insérez la clé dans la commande principale Marche/Arrêt et tournez d’un quart de tour vers la droite pour la placer en
position Marche.
$ "! _! ! ~*@*
Réglez la vitesse sur vitesse lente.
$ ` !!` ` ^! ` ` $ ! ! ` ~*:*
Ce panneau de commande a été conçu avec une gâchette de commande de vitesse.
$` ! ` # $
~*>*
Opmerking:
Zorg ervoor dat er geen metalen voorwerpen in contact kunnen komen met de accupolen wanneer de accu’s niet
afgedekt zijn.
Controleer of de Noodstopknop is vrijgegeven (Fig. 3).
Steek de sleutel in het hoofdcontactslot (Aan/Uit) en draai deze een kwart slag naar rechts naar ‘ON’.
+ `` _ ` `~*@*
Selecteer de stand voor de langzame snelheid.
Druk de regelhandgreep met beide handen in en laat de machine langzaam van de pallet lopen (Fig. 5).
Het bedieningspaneel is uitgerust met een ingebouwde variabele snelheidsregelaar.
Draai de sleutel terug naar de ‘UIT’-stand (OFF) (Fig. 6) zodra de machine van de pallet is gereden en in een veilige
positie is geplaatst.