background image

READY BOOSTER 

- 21 -

- 22 -

Características
Manejo
Instalación
Durante la lubricación
Cambio
Eliminación de residuos
Eliminación de fallos
Distintivo

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

A
B
C
D
E

F

G
H

I

J

K

L

M

N

Condiciones de almacenamiento

7LHPSRGHGRVL¿FDFLyQHQPHVHV

Fecha de instalación/cambio
Tapón cierre
Aceite llenada con válvula
de retención aceite
En funcionamiento

9DFtR

(OLPLQDFLyQGHEDWHUtDV

Residuos con grasa

&DQWLGDGFRUUHFWDDGRVL¿FDU

Error

Causa

Remedio

£/LPSLDUVyORK~PHGR

Ominaisuudet
Käyttö
Asennus
Käyttöajan aikana
Vaihteisto
Hävitys
Vian etsintä
Merkintä

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

Varastoinnin edellytykset

Syöttöjakson pituus kuukausissa
Asennus-/vaihtopäivämäärä

Kiristystulppa
Öljy täytetty öljykuristusventtiilin

avulla
Käytössä

Tyhjä
Akun hävittäminen

Rasvapitoinen jäte
Oikea voiteluainemäärä

Vika
Syy

Vian poisto
Puhdista vain kostealla liinalla!

A
B
C
D
E

F

G
H

I

J

K

L

M

N

Proteja el medio ambiente reciclando los materiales que puedan tener 

valor. Tenga en cuenta las directrices de eliminación de residuos perti- 

QHQWHVHQVXSDtV

Suojaa ympäristöä kierrättämällä arvokkaat raaka-aineet. 

Huomioi maassasi voimassa olevat jätehuoltomääräykset.

es

Las instrucciones sirven para trabajar con seguridad en y con el sistema 

de lubricación automática, que lubrica rodamientos, cojinetes de desliza-

PLHQWRFDGHQDVJXtDVHQJUDQDMHVDELHUWRVHWF

Este sistema de lubricación es de 

un solo uso y no debe ser abierto 

ni desmontado.
Evitar el contacto de aceite/grasa 

con los ojos, la piel y la vestimenta, 

DVtFRPRODLQJHVWLyQGHDFHLWH

grasa. 
No permitir que el aceite/la grasa 

llegue a la tierra ni al alcantarillado.
Observar las hojas de datos de 

seguridad de los aceites y grasas.

Las hojas de datos de los lubrican-

tes se pueden obtener en nuestra 

página principal (www.ntn-snr.com) 

o a través del distribuidor local.

1RVHDVXPLUiODJDUDQWtDSRU

 

DTXHOORVGDxRV\DQRPDOtDVGH

funcionamiento que se originen  

por haber utilizado inapropiadamen-

te o por haber trabajado inadecua-

damente en o con el sistema de 

lubricación.

¿

Ohjeiden tarkoitus on varmistaa automaattisen rulla- ja liukulaakereita, 

ketjuja, kiskoja, avonaisia vaihteistoja jne. voitelevan voitelujärjestelmän 

turvallinen käyttäminen.

Voitelujärjestelmä on kertakäyttöi-

nen, eikä sitä saa avata tai purkaa.
Vältä öljyn/rasvan joutumista  

kosketuksiin silmien, ihon tai  

vaatteiden kanssa. Vältä öljyn/ 

rasvan nielemistä.
Älä päästä öljyä/rasvaa maaperään 

tai viemäriverkkoon.
Noudata öljyn ja rasvan tuotetie-

doissa annettuja ohjeita.

Voit ladata voiteluaineiden tuote- 

tiedot Internet-sivuiltamme (www.

ntn-snr.com) tai pyytää niitä pai-

kalliselta jälleenmyyjältä.
Emme vastaa vaurioista ja käyttö-

häiriöistä, jotka johtuvat voiteluaine-

järjestelmän epäasianmukaisesta 

käytöstä tai epäasianmukaisesta 

työskentelystä järjestelmän parissa.

Summary of Contents for Ready Booster 125

Page 1: ... Lubricator Operating instructions READY With You DOC I_READY_CU Xf NTN SNR 2016 NTN SNR ROULEMENTS Rue des usines 74010 Annecy RCS Annecy B325821072 Code NAF 291H Code APE 2815Z www ntn snr com www ntn snr com ...

Page 2: ...Instructions en 19 20 Manual de instrucciones es 21 22 Käyttöohje 21 22 Guide d utilisation fr 23 24 Üzemeltetési utasítás hu 23 24 Istruzioni per l uso it 25 26 㔀崻㢝㦇 ja 25 26 Gebruiksaanwijzing nl 27 28 Bruksanvisning no 27 28 QVWUXNFMD REVáXJL pl 29 30 Manual de instruções pt 29 30 Manual de exploatare ro 31 32 Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ru 31 32 Návod na obsluhu sk 33 34 Navodila za uporabo sl...

Page 3: ...year max 5 bar 75 psi IP 68 max 1 year 1 2 READY BOOSTER I 1 2 60 C 140 F 20 C 4 F 3 4 5 60 C 140 F 20 C 4 F 20 C 68 F 20 50 A 2 60 C 140 F 20 C 4 F 117 mm Ø 58 mm 11 mm R1 4 Ø 54 mm READY BOOSTER 60 86 5 mm READY BOOSTER 125 360 ...

Page 4: ... 3 4 READY BOOSTER II B 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 B Ta 40 C B Ta 10 C OFF 3 1 4 5 2 60 C 140 F 20 C 4 F ...

Page 5: ... 5 6 READY BOOSTER 2 1 7 2 III max 5 bar 75 psi 4x B 1 V D C 4 5 E 1 3 2 60 C 140 F 20 C 4 F VI I ...

Page 6: ... 7 8 READY BOOSTER IV V II III 1 3 2 X max 5 bar 75 psi 0 bar 0 psi X F G VI ...

Page 7: ... 9 10 READY BOOSTER J VI VII 3 Li 1 2 H I II Ta 60 C Ta 10 C 5 bar 75 psi X OK Ta 60 C Ta 60 C 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 4 II OFF K L M ...

Page 8: ...ectives citées ci dessus ainsi qu aux PRGL FDWLRQV HQ YLJXHXU au moment de la FHUWL FDWLRQ Por la presente el fabri cante declara que todas las versiones disponibles de este producto se ajustan a las directivas arriba indicadas incluyendo los cambios que se produzcan al tiempo de emitir esta declaración Il produttore con la presente dichiara che il prodotto designato nei modelli consegnati è confo...

Page 9: ...Hsk 35 36 SORYHnãþLna SYHnska 33 34 Ɋɭɫɫɤɢɣ SORYHnsk 37 38 T UkoH 29 30 Norsk 3oOskL 27 28 㡴㦻崭 NHGHrOanGs 31 32 Português RoPknă 23 24 SuoPL ranoaLs 25 26 0ag ar taOLano 17 18 15 16 DHutsFK Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ 19 20 ǼȜȜȘȞȚțȐ 21 22 Español EnglLsK 㠖 ...

Page 10: ...HWWHQ KUXQJHQ RႇHQH Getriebe etc schmiert Das Schmiersystem ist nur einmal X YHUZHQGHQ XQG GDUI QLFKW JH ႇ net oder zerlegt werden Kontakt mit Augen Haut und Kleidung durch Öl Fett und Ver schlucken von Öl Fett vermeiden Öl Fett nicht ins Erdreich oder in die Kanalisation gelangen lassen Sicherheitsdatenblätter der Öle und Fette beachten 6FKPLHUVWRႇGDWHQEOlWWHU N Q nen über unsere Homepage www ntn...

Page 11: ...PDWLFNpP PD DFtP V VWpPX NWHUê PDåH YDOLYi D NOX Qi ORåLVND ĜHWČ YHGHQt RWHYĜHQp SĜHYRG DWG 0D DFt V VWpP MH XUþHQ SRX H N MHGQRUi RYpPX SRXåLWt D QHVPt EêW RWHYĜHQ QHER UR HEtUiQ Zamezte kontaktu oleje tuku s RþLPD NĤåt D REOHþHQtP D SRåLWt oleje tuku DEUDĖWH QLNX ROHMH WXNX GR SĤG QHER GR NDQDOL DFH RGUåXMWH EH SHþQRVWQt OLVW N ROHMĤP D WXNĤP Datové listy maziv lze stáhnout QD QDãt GRPRYVNp VWUi...

Page 12: ...ȠįȘȖȠȓ IJĮ ĮȞȠȚȤIJȐ țȚȕȫIJȚĮ IJĮȤȣIJȒIJȦȞ ț IJ Ȝ ȉȠ ıȪıIJȘȝĮ ȜȓʌĮȞıȘȢ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ ȝȩȞȠ ȝȓĮ ijȠȡȐ țĮȚ įİȞ İʌȚIJȡȑʌİIJĮȚ ȞĮ ĮȞȠȚȤIJİȓ Ȓ ȞĮ ȟİȝȠȞIJĮ ȡȚıIJİȓ ǹʌȠijȪȖİIJİ IJȘȞ İʌĮijȒ IJȠȣ ȜĮįȚȠȪ ȖȡȐ ıȠȣ ȝİ IJĮ ȝȐIJȚĮ IJȠ įȑȡȝĮ IJĮ ȡȠȪȤĮ țĮ șȫȢ țĮȚ IJȘȞ țĮIJȐʌȠıȘ ȜĮįȚȠȪ ȖȡȐıȠȣ 7R ȜȐįȚ ȖȡȐıȠ įİȞ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ țĮIJĮ ȜȒȟİȚ ıIJȠ ȑįĮijȠȢ Ȓ ıIJȠ ĮʌȠȤİIJİȣIJȚțȩ įȓțIJȣȠ ȁȐȕİIJİ ȣʌȩȥȘ IJĮ ıIJȠȚȤİȓĮ IJȦȞ įİȜIJȓȦȞ įİįȠȝȑȞȦȞ ĮıijĮȜİȓĮȢ ...

Page 13: ...jinetes de desliza PLHQWR FDGHQDV JXtDV HQJUDQDMHV DELHUWRV HWF Este sistema de lubricación es de un solo uso y no debe ser abierto ni desmontado Evitar el contacto de aceite grasa con los ojos la piel y la vestimenta DVt FRPR OD LQJHVWLyQ GH DFHLWH grasa No permitir que el aceite la grasa llegue a la tierra ni al alcantarillado Observar las hojas de datos de seguridad de los aceites y grasas Las ...

Page 14: ...yPĦYHN VWE NHQpVpW OiWMD HO NHQĘUHQGV HUW FVDN HJ V HU NHOO alkalmazni és nem szabad felnyitni vagy szétszedni HU OMH D RODM pV D VtU pULQWNH pVpW D V HPPHO EĘUUHO pV UXKi DWWDO YD ODPLQW QH Q HOMH OH D RODMDW pV D VtUW 1H HQJHGMH KRJ RODM YDJ VtU D talajba vagy a csatornahálózatba kerüljön 9HJ H J HOHPEH D RODMRN pV VtURN biztonsági adatlapjait NHQĘDQ DJRN DGDWODSMDL OHW OWKHWĘN a honlapunkról ww...

Page 15: ...amento sicuro GHO VLVWHPD DXWRPDWLFR SHU OD OXEUL FD LRQH GL FXVFLQHWWL YROYHQWL FXVFLQHWWL lisci catene guide ingranaggi scoperti ecc O VLVWHPD GL OXEUL FD LRQH QRQ q riutilizzabile e non deve essere aperto né smontato Evitare che l olio il grasso entri in contatto con occhi pelle e abiti non ingerire l olio o il grasso Evitare che l olio il grasso penetri nel terreno o nel sistema fognario Prest...

Page 16: ...ttingen geleidingen open aandrijvingen enz smeert Het smeersysteem mag slechts één keer worden gebruik en mag niet worden geopend of uit elkaar worden genomen Vermijd het contact met ogen huid en kleding met de olie en of het vet Vermijd de inname van olie en vet Vergewis U ervan dat de olie en of het vet niet in de afvoer of de bodem terechtkomen Veiligheidsinformatiebladen van olie en vetten in ...

Page 17: ... F QHJR XNáDGX VPDURZDQLD SU H QDF RQHJR GR áRĪ VN WRF Q FK L ĞOL JRZ FK áDĔFXFKyZ SURZDGQLF RWZDUW FK SU HNáDGQL LWS 8NáDGX VPDURZDQLD PRĪQD XĪ ü W ONR UD D WDNĪH QLH PRĪQD JR RWZLHUDü DQL UR PRQWRZ ZDü 8QLNDü NRQWDNWX ROHMX VPDUX RF D PL VNyUą L XEUDQLHP RUD SRáNQLĊFLD oleju smaru 1LH GRSXĞFLü GR GRVWDQLD VLĊ ROHMX smaru do gleby lub kanalizacji 3U HVWU HJDü ZVND yZHN SRGDQ FK w kartach charakte...

Page 18: ... ODQĠXULOH ghidajele transmisiile deschise etc 6LVWHPXO GH OXEUL HUH SRDWH IRORVLW R VLQJXUă GDWă úL QX DUH YRLH Vă H GHVIăFXW VDX GHPRQWDW YLWDĠL FRQWDFWXO XOHLXOXL XQVRULL FX RFKLL SLHOHD úL vPEUăFăPLQWHD úL LQJHUDUHD XOHLXOXL XQVRULL 1X HVWH SHUPLVă GHYHUVDUHD XOHLXOXL unsorii în sol sau în canalizare 5HVSHFWDĠL úHOH FX GDWHOH GH VHFX ULWDWH SHQWUX XOHLXUL úL XQVRUL LúHOH FX GDWH GHVSUH OXEUL D...

Page 19: ... SHþQ SUiFX V DXWRPDWLFNêP PD DFtP V VWp PRP NWRUêP VD PDå YDOLYp D NO Qp ORåLVNi UHĢD H ULDGHQLD RWYRUHQp prevodovky a podobne 0D DFt V VWpP VD PXVt SRXåLĢ LED UD D QHVPLH VD RWYiUDĢ DQL UR REHUDĢ 9 KêEDMWH VD NRQWDNWX Rþt SRNRåN D RGHYX V ROHMPL þL WXNPL DNR DM SRåLWLX ROHMRY þL WXNRY 1H QHþLVĢXMWH S GX ROHMPL DQL WXNPL DQL LFK QHY S ãĢDMWH GR NDQDOL iFLH 9ãLPQLWH VL KiUN EH SHþQRVWQêFK GDMRY RO...

Page 20: ...pna trans missioner etc Smörjsystemet får endast användas en gång och får inte öppnas eller plockas isär Undvik kontakt med ögon hud och kläder genom olja fett och att svälja olja fett Låt inte olja fett komma ner i jorden eller i avloppssystemet Beakta säkerhetsdatabladen för oljorna och fetterna Smörjmedelsdatablad kan fås via vår webbplats www ntn snr com eller från lokala handlare Vi ansvarar ...

Page 21: ... N ⷧ㟍㧰ↅ 㦘㟗 䞷㢅梃 㦗 孔㡴㦮 㦃㗱㡴㦮 抩扖㽈 䟨梏䋛孔䀵䅠㽈 扟嫛 䴉ℕ 䟄㻯 㟅 䚕 㽈厑䤓ㄮ䓸 抑 䤓䅠䀵摞 㟔椫 嫴㟠 厌 䄎䕅 ₚ扪嫛䂔㾐 ℕ 㔳䘾 㫈㗽 㽤 䘾Ⓒ䞷㦘ↆ 䤓 㠨ᇭ zh 㷳㝜 㖖 㢾䅩 戃㔎ᇬ䅠 戃㔎ᇬ枍㧰ᇬ䅠㲌ᇬ 㟍 孔函䤓呹 䀵䅠侊兮䤓 ぴ 㖖 ᇭ 䀵䅠侊兮 厌 䞷 㶰 ₜ厌㓢 㒥 劔㕕 ᇭ 挎 䧋䧪ᇬ䤽匳 嫲䓸㘴屵Ⓙ䀵䅠 㽈 䀵䅠厑 挎 歮䀵䅠㽈 䀵䅠 厑ᇭ ₜ尐㔙䀵䅠㽈 䀵䅠厑㘡㟍Ⓙ 㒥 ₚ㻃拢 ᇭ 㽷 䀵䅠㽈 䀵䅠厑䤓 㟿㗽嫷ᇭ ⅴ䤊 㒠ⅻ䤓几䵨 ZZZ QWQ VQU FRP ₚ戌㒥 兞枏 侱 䀵䅠㧟㠨㟿㗽広㢝嫷ᇭ Ⱁ㨫䟀ℝ 䀵䅠侊兮䤓枨幾 䞷㒥 ₜ 㝜 抯㒟ℕ㗮 扟嫛㟔椫 㒠ⅻₜ 㷳伊㗮 㟔椫㔎㕔徲 ᇭ ...

Page 22: ......

Reviews: