26
Manta RS 36
10)
BATTERY CHARGE INDICATOR (Fig.3)
This indicator lights to show the current condition of charge of the
batteries. The colour of the indicator changes from green to yellow to red
as the level of battery charge diminishes.
GREEN LIGHT:
batteries fully charged
YELLOW LIGHT:
batteries partly charged
RED LIGHT:
batteries discharged
10)
INDICADOR DE CARGA DE LA BATERÍA (Fig. 3)
Este indicador indica con colores diferentes el estado de carga de las
baterías.
A medida que las baterías se descargan la luz va cambiando de color
pasando de verde a amarilla y finalmente a roja.
Luz VERDE:
baterías CARGADAS
Luz AMARILLA:
baterías SEMI-CARGADAS
Luz ROJA:
baterías DESCARGADAS
10)
TEMOIN DE CHARGE BATTERIE (Fig. 3)
Ce témoin indique avec plusieurs couleurs l’état de la batterie.
Au fur et à mesure que les batteries s’épuisent, la lumière passe de vert à jaune puis à rouge.
Lumière VERTE:
batteries CHARGEES
Lumière JAUNE:
batteries SEMI-EPUISEES
Lumière ROUGE:
batteries EPUISEES
10)
KONTROLLEUCHTE BATTERIELADUNG (Abb. 3)
Diese Kontrolleuchte zeigt mit verschiedenen Farbe den Zustand der Batterien an.
Wenn sich die Batterien entladen, wechselt die Farbe allmählich von Grün über Gelb nach Rot.
GRÜNES Licht:
Batterien GELADEN
GELBES Licht:
Batterien HALB GELADEN
ROTES Licht:
Batterien ENTLADEN
10)
SPIA CARICA BATTERIE (Fig. 3)
Questa spia indica con colori diversi l’efficienza delle batterie.
Mano a mano che le batterie si scaricano, la luce passa da verde a gialla a rossa.
Luce VERDE:
batterie CARICHE
Luce GIALLA:
batterie SEMI-SCARICHE
Luce ROSSA:
batterie SCARICHE
11)
HORN (Fig. 3)
Sounds the horn when pressed
11)
CLAXON (Fig. 3)
Acciona el claxon
11)
KLAXON (Fig. 3)
Pour actionner le klaxon
11)
HUPE (Abb. 3)
Dient zur Einschaltung des Hupsignals
11)
CLACSON (Fig. 3)
Comanda l’inserimento del clacson
10
11
Summary of Contents for Manta RS 36
Page 2: ...2 Manta RS 36 Manta RS 36...
Page 69: ...69 Manta RS 36 REMARKS OBSERVACI N NOTES BEMERKUNGEN NOTE...
Page 70: ...MANTA...
Page 71: ...MANTA...