NSS Electro-Mist 4B Operator'S Manual Download Page 13

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD

EQUIPO ACCIONADO CON BATERÍAS CON CARGADORES A BORDO

ADVERTENCIA

:No seguir estas instrucciones podría causar lesio-

nes personales al operador de la máquina o a quienes lo rodean.

Lea y comprenda todas 

las instrucciones antes 

de instalar o cambiar 

las baterías.

No fume ni encienda 

fuego o chispas mien-

tras trabaja con las 

baterías.

Contiene ácido.

Evite el con-

tacto.

Veneno. Causa  

quemaduras 

graves.

Evite el contacto.

Peligro de des-

carga eléctrica 

o electrocución.

ADVERTENCIA

: Las baterías emiten hidrógeno, el cual puede causar incendios o explosiones.

NUNCA

 fume, encienda un fósforo o cause una chispa durante la operación o carga.

Cargue

 SIEMPRE

 en un área bien ventilada lejos del fuego.

ASPECTOS GENERALES

 

• 

SIEMPRE

 lea y comprenda todas las instrucciones 

antes de instalar o cambiar las baterías.

• 

NUNCA

 intente instalar o cambiar las baterías a 

menos que se le haya capacitado para hacerlo.

• 

NUNCA

 apermita que una persona sin capacitación 

instale o cargue baterías.

• Quítese 

SIEMPRE

 todas las joyas al trabajar en o 

cerca de las baterías.

• Apague 

SIEMPRE

 todos los interruptores durante la 

instalación y el mantenimiento.

• Desconecte 

SIEMPRE

 los cables de la batería antes 

de realizar cualquier mantenimiento o reparación.

• Usa 

SIEMPRE

 protección para los ojos y vestuario 

de protección para evitar el contacto con el ácido de la 

batería.

• 

NUNCA

 incinere la batería, incluso si está muy 

dañada o gastada. La batería puede explotar en caso 

de incendio. Se crean humos y materiales tóxicos 

cuando se quema la batería.

 SI ENTRA EN CONTACTO CON EL ÁCIDO DE LA 

BATERÍA,

 siga estas instrucciones:

• PIEL – enjuague el área con agua.

• OJOS – enjuague con abundante agua durante 

15 minutos.

• ÓRGANOS INTERNOS – beba agua o leche. 

Continúe con leche de magnesia, huevos 

batidos o aceite vegetal. Llame a un médico 

inmediatamente.

• El contenido de las celdas de batería abiertas 

puede causar irritación respiratoria. Proporcione 

aire fresco. Busque atención médica si los 

síntomas persisten.

• 

NUNCA

 deje nada sobre las baterías ya que se 

puede formar un arco. 

• 

SIEMPRE

 use el cargador de batería provisto con 

esta máquina que está diseñado específicamente para 

cargar su sistema de batería de 12V AGM.

• 

NUNCA

 salpique ni sumerja la batería en agua o 

cualquier otro líquido.

• 

NUNCA

 almacene o use la máquina y la batería 

donde la temperatura exceda los 105°F (40°C).

• 

NUNCA

 use una batería que tenga la carcasa rajada 

o que esté dañada de alguna manera. Las baterías 

dañadas deben devolverse a un centro de servicio para 

su reciclaje.

• 

NUNCA

 permita que objetos metálicos toquen los 

terminales expuestos de la batería.  

• 

NUNCA

 guarde la batería en lugares con objetos 

metálicos sueltos.

• 

SIEMPRE

 proteja adecuadamente la batería contra 

cortocircuitos si la transporta para el comercio o en 

aviones. 

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 

• 

SIEMPRE

 use solo las baterías AGM de 12V 

diseñadas para esta máquina.

CARGA DE LA BATERÍA

• 

SIEMPRE

 lea cuidadosamente las instrucciones del 

cargador.

• Use 

SIEMPRE

 el cargador suministrado por NSS con 

el voltaje adecuado.

• 

SIEMPRE

 cargue las baterías después de cada uso, 

deje el cargador enchufado a la toma de corriente 

cuando la máquina no esté en uso.

• 

SIEMPRE

 recargue la batería hasta que se encienda 

el LED verde del cargador de batería. 

TODO EL SERVICIO DE REPARACIÓN DEBE SER REALIZADO POR UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO POR NSS /

ESTACIÓN DE SERVICIO UTILIZANDO ÚNICAMENTE PIEZAS DE EQUIPO ORIGINAL DE NSS.

GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for Electro-Mist 4B

Page 1: ...Electro Mist 4B ELECTROSTATIC SPRAYER OPERATOR MANUAL...

Page 2: ...e ments of this manual Stop operation immediately if static sparking occurs or you feel electric shock Do not use the machine until you ve identified and corrected the problem Use and clean the machin...

Page 3: ...SS sobre el uso de productos qu micos ADVERTENCIA Peligro por uso de productos qu micos Cada qu mico como un desinfectante tiene un conjunto nico de peligros y debe manejarse adec uadamente para garan...

Page 4: ...ur en tat de marche dans la zone de travail Ne touchez pas la buse de pulv risation m tallique de la lance de pulv risation pendant l utilisation AVERTISSEMENT quipement de protection individuelle Por...

Page 5: ...FDS et l tiquette du produit chi mique avant utilisation Soyez conscient des proc dures de premiers secours li es au produit utilis Utiliser un produit chimique d une mani re incompat ible avec son t...

Page 6: ...AS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Solo para uso comercial en interiores o exteriores ADVERTENCIA riesgo de descarga el ctrica No exponer a la lluvia almacenar en interiores ADVERTENCIA S...

Page 7: ...cordon ou l appareil avec les mains humides Ne pas ins rer d objet dans une ouverture quelconque de l appareil Ne pas utiliser l appareil lorsqu une ouverture est bloqu e et enlever la poussi re la pe...

Page 8: ...tador temporal no est permitido en Canad INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE Applicable l utilisation du chargeur de batterie embarqu Cet appareil doit tre mis la terre En cas de d fail lance ou de panne le...

Page 9: ...ss Flashing Red LED at start up indicates one of the two WET charging curves Flashing Green LED at start up indicates one of the two AGM GEL charging curves If the battery is not connected to the batt...

Page 10: ...eso de carga El LED rojo parpadeante al inicio indica una de las dos curvas de carga WET El LED verde parpadeante al inicio indica una de las dos curvas de carga AGM GEL Si la bater a no est conectada...

Page 11: ...LED rouge clignotante au d marrage indique l une des deux courbes de charge WET La LED verte clignotante au d marrage indique l une des deux courbes de charge AGM GEL Si la batterie n est pas connect...

Page 12: ...oap and water EYES Flush with water for 15 minutes or until irritation ceases INTERNAL Drink water or milk Follow with Milk of Magnesia beaten egg or vegetable oil Call a physician immediately Content...

Page 13: ...es PIEL enjuague el rea con agua OJOS enjuague con abundante agua durante 15 minutos RGANOS INTERNOS beba agua o leche Contin e con leche de magnesia huevos batidos o aceite vegetal Llame a un m dico...

Page 14: ...one avec de l eau YEUX Rincer l eau pendant 15 minutes INTERNE Buvez de l eau ou du lait Suivez avec du lait de magn sie un uf battu ou de l huile v g tale Appeler imm diatement un m decin Le contenu...

Page 15: ...TABLE OF CONTENTS 1Installation Instructions 2Machine Components 3Operating Instructions 4User Maintenance Instructions 5Replacement Parts 6Specifications p2 p3 p4 p6 p9 p10...

Page 16: ...1 2 Installation Instructions...

Page 17: ...or de horas Jauge de batterie et compteur horaire 11 Spray wand storage Almacenamiento de varillas de pulverizaci n Stockage de la baguette de pulv risation 12 Solution tank fill port Puerto de llenad...

Page 18: ...3 4 Operating Instructions...

Page 19: ...3 Operating Instructions cont 5...

Page 20: ...bstrucci n en la boquilla de pulverizaci n seg n sea necesario Inspeccione la placa de tierra Aseg rese de que los cables del cord n est n bien conectados tanto a la m quina como a la placa de tierra...

Page 21: ...de la buse de pulv risation Nettoyez les obstructions de la buse de pulv risation au besoin Inspectez la plaque de terre Assurez vous que les c bles de la longe sont solidement fix s la fois la machin...

Page 22: ...ujetadores de cable de la placa de contacto est n sueltos Apriete los sujeta dores Fallo de la placa HV Llame a su centro de servicio local D PANNAGE Probl me Cause Solution Ne projette pas de liquide...

Page 23: ...711 230 V NSS 4996501 Stan dard NSS 4996871 In cluded finer mist NSS 4996859 10ft long Standard NSS 4996869 50ft long hose only Op tional NSS 3393611 Solution strainer filter screeen 9 For After Sales...

Page 24: ...10 6 SPECIFICATIONS 4904950 4904951 V 12VDC 100 120VAC 12VDC 220 240VAC Hz 50 60 50 60 W 6 6 kg lb 23 50 23 50 C F 40 104 40 104 Electrical Protective Class I I ISO 11201 dB A 52 52...

Page 25: ...11...

Page 26: ...NSS Enterprises Inc 3115 Frenchmens Road Toledo OH 43607 2958 USA 800 677 1663 419 531 3761 mailus nss com www nss com 9094951 ELECTRO MIST 4B OPERATOR MANUAL REV ORIG 09 20 Rev A 10 20...

Reviews: