background image

* Vid användande au spik skau maximal 

slagstyrka användas.

8. Skötsel

 

Rengör magasinutrymmet då och då från damm och mate-

rialrester och droppa en droppe olja på stickkniven. 

Ett tips för fackmän:

Används i huvudsak spik, kan stickkniven slipas enligt följande: 

a)  Dra ur nätkontakten.

b)   Skjut  in  en  minst  150  mm  lång  stav  genom

  hålet  på  den  övre  delen.  Vänd  på  apparaten  och  ställ

  den  på  staven.  Tryck  ut  stickkniven  ur  klammerut-

    loppet med ett lätt tryck.

c) De avrundade kanterna slipas nu lätt med en fil.

9. Åtgärder vid störningar

 

Ev  störningar  pga  häftklammer  eller  spik  som  fastnat 

åtgärdas enligt följande:

a) Dra ur nätkontakten.

b) Tag ut sliden (

se I

) och töm magasinet.

c) Lossa bottenplattans spänlås och ta av bottenplatten

    och avlägsna fastklämda klammer (

se III

).

OBS! Andra störningar får endast åtgärdas av fackman!

10. Garanti

 

NOVUS  elektriska  häftpistoler  är  precisionsverktyg.  Vi 

lämnar 2 års garanti om apparaten används fackmässigt 

och tillsammans med original NOVUS-häftklammer/spik. 

Vid  ev  reklamation,  v.  g.  bifoga  kassakvitto,  faktura 

eller  följesedel  för  styrkande  av  leveransdag.  Garantin 

upphör  att  gälla  om  apparaten  byggs  om  eller  på  annat 

sätt ändras. 

 11. Tekniska data

Hölje 

Hölje i slagtålig plast

Dimension:  

Höjd: 243 mm, längd: 277 mm,

 

bredd: 58 mm 

Vikt:  

1690 g 

Metalldelar:  

Polerade

Laddningssystem: 

Bakladdare

Klammerutlopp: 

En 14 mm lång mynning på

 

apparatens frontsida

Kapacitet: 

125 st NOVUS-häftklammer 

 

4/18-4/30;

 

116 st NOVUS-spik J 16-J 19 och

 

J 25-J 30

El. impulsgivare:  

Inuti apparatens handtag,

    

störingsskyddad

El. matarkabel: 

Kabel 3,5 m lång, 2-trådig (2x1 mm

2

)

Spänning. 

230 V växelstrom, 50 Hz

Nätsäkring: 

Minst. 10 A, medeltrög

Korttidsdrift: 

J-171: S2 30 min.

 

J-172 A:beroende på insats:

 

Enkelt slag:         S2 30 min.

 

Upprepade slag:  S2   5 min.

Slagföljd: 

Max. 20 slag/min.

Sound emission: 

Typical A-weighted single event    

 

sound power level  

 

pAmax, 

1

s, 

1

m

 = 80 dB

 

single event emission sound  

 

 

pressure level at work station: 

 

pAmax, 

1

s, 

1

m

 = 85 dB

 

(EN ISO 4871, DIN EN 12549)

Vibration: 

Typically weighted vibration

 

acceleration: 4.9 m/s

2

 

 

(ISO/WD 8662-11, DIN-NALS C 7.4)

12. Vid använding av förlängningskabel 

 

skall följande beaktas

Effektuppgiften på typskylten förutsätter en fackmannamässigt 

utförd installation av den elektriska matarkabeln. Pistolens effekt 

är därför beroende av den använda matarkabelns längd och area. 

För att undvika en märkbar effektförlust rekommenderas att - om 

så erfordras - använda en förlängningskabel med en area om minst  

1,5 mm

2

 och en längd av max. 10 m.

 7. Tabell över NOVUS elektriska häftpistol J-171 och J-172 A med tillhörande

     klammer/spik vid motsvarande inställning av antal slag:

S

slag per

minut

NOVUS J-172 A

Klammer/
spik

Klammer 4/18

4/23
4/26
4/30

Spik J 16

J 19
J 25
J 30

X

X
X



– 

X

X

X
X

X
X*
X* 
X

1

NOVUS J-171

X

X
X

X
X

X

2 o. fler

automatisk

Summary of Contents for J-171

Page 1: ...J 171 J 172A...

Page 2: ...60 0042 420 0150 420 0411 800 1147 830 0061 800 0584 860 0880 870 0318 860 0556 800 1268 830 0123 860 0082 800 1270 420 0720 810 0272 860 0452 800 1257 220 420 420 0142 420 0153 420 0489 860 0456 420...

Page 3: ...46 860 0093 810 0564 870 0426 870 0273 870 0234 870 0302 870 0438 J 172A 870 0305 J 171 830 0063 420 0149 420 0151 220 0046 220 0447 860 0051 220 0730 420 0518 860 0458 420 0490 220 1024 820 0709 860...

Page 4: ...I II 2 1 III J 172 A Koffer...

Page 5: ...IV 1 2 C 4 18 23 26 30 16 30 25 19 J E C 4 18 23 26 30 16 30 25 19 J E...

Page 6: ...os El aparato se corresponde con las siguientes normas conforme a las disposiciones de las directivas Edici n Konformitetsf rklaring Vi f rklarar oss ensamt ansvariga f r att denna Novus Elektrotacker...

Page 7: ...icazione En Pedidos de piezas de recambio hay que indicar siempre el n mero de pedido de la pieza y el n mero de fabricaci n de aparato Edici n 2007 Reservado el derecho a modificaciones Vid best llni...

Page 8: ...und II Die Ger te sind als Hinterlader ausgelegt Die Schieber stange am hinteren Ende leicht nach vorne dr cken und nach oben ausrasten lassen Anschlie end mitsamt dem Schieber ganz aus dem Magazinra...

Page 9: ...assenbeleg Rechnung oder Lieferschein hinzu f gen Die Garantie erlischt wenn nderungen oder Um bauten an den Ger ten vorgenommen wurden 11 Technische Daten K rper Hochwertiges Kunst stoff ge h u se au...

Page 10: ...er with the slide Insert NOVUS staples or NOVUS nails into the magazine guide Great care must be taken that the nails whatever their length are always placed with their tips against the bottom of the...

Page 11: ...ity impact resistant plastic casing Dimensions 243 mm high 277 mm long 58 mm wide Weight 1690 g Metal parts bronzed Loading system Rear loader Staple outlet At the front of the staplers through nose p...

Page 12: ...s la sortir compl tement du magasin avec le coulisseau Introduire les agrafes ou clous NOVUS dans le magasin selon le croquis Lors de cette op ration il convient de toujours faire attention quelle que...

Page 13: ...tant aux chocs Dimensions hauteur 243 mm longueur 277 mm largeur 58 mm Poids 1690 g Pi ces m talliques brunies Syst me de chargement par l arri re Sortie des projectiles sur la face frontale de l appa...

Page 14: ...met de schuiver geheel uit de magazijnruimte trekken Dan de NOVUS krammen resp NOVUS nagels in de magazijnruimte schuiven zoals op de schets staat aangegeven U dient er w l op te letten dat de nagels...

Page 15: ...ijnruimte te worden gerei nigd van stof en andere resten Af en toe een druppeltje olie op het slagmes kan geen kwaad Een tip voor kenners Wanneer u overwegend met nagels werkt kunt u de kan ten van he...

Page 16: ...S 4 18 4 39 e per chiodi NOVUS J 16 J 19 J 25 e J 30 3 Carico delle aggraffatrici vedi I II Le aggraffatrici vengono caricate dal retro Spingere in avanti la barra di spinta al fine che si disinnesti...

Page 17: ...e all urto Dimensioni altezza 243 mm lunghezza 277mm larghezza 58 mm Peso 1 690 g Parti metalliche brunite Sistema di carico dal retro Uscita delle graffe dall orecchietta lunga 14 mm sulla parte fron...

Page 18: ...posterior y desenc jela tirando hacia arriba Luego s quela por completo del cargador junto con el pasador Introduzca grapas o calvos NOVUS en el espacio del cargador de acuerdo con el croquis Preste e...

Page 19: ...de largo 58 mm de ancho Peso 1690 gramos Partes met licas empavonadas Sistema de grapas en la parte frontal de los aparatos desde un tal n o leng eta de 14 mm de longitud Capacidad 125 grapas NOVUS 4...

Page 20: ...data Af sikkerhedsgrunde og for at undg un digt slid af h ftepistolen anbefales det at lade den k le af efter de respektive tider Kontroller inden h ftepistolen tages i brug at sikker hedsudl serer v...

Page 21: ...90 g Metaldele brunerede Ladesystem baglader Klammerudgang p h ftepistolens forside fra 14 mm lang n se Kapacitet 125 stk NOVUS h fteklammer 4 18 til 4 30 116 stk NOVUS s m J 16 til J 19 eller J 25 ti...

Page 22: ...r att skydda apparaten mot f rslitningar skall du l ta apparaten kallna efter tid sangivelserna Kontrollera att s kerhets och utl sningsanordningarna fungerar korrekt och att muttrar skruvar och bult...

Page 23: ...Polerade Laddningssystem Bakladdare Klammerutlopp En 14 mm l ng mynning p apparatens frontsida Kapacitet 125 st NOVUS h ftklammer 4 18 4 30 116 st NOVUS spik J 16 J 19 och J 25 J 30 El impulsgivare In...

Page 24: ...tiftemaskiner J 171 og J 172 A forutsetter man bruk av NOVUS nagler J 16 til J 30 3 Lading av apparatene se I II Apparatene er konstruert med baklading Sleidestangen p bakenden trykkes forsiktig fremo...

Page 25: ...kvalitetsmateriale M l 243 mm h y 277 mm lang 58 mm bred Vekt 1690 g Metalldeler Polert Ladesystem Bakladet Stiftutgang P apparates forside fra 14 mm lang nese Lagringskapasitet 125 stk NOVUS stifter...

Page 26: ...niset tiedot Omaa turvallisuuttasi silm ll pit en ja koneen turhan kulu misen v ltt miseksi suositellaan ett koneiden annetaan j hty m r tty aika Ennen ty n aloittamista muista tarkistaa turvatoimet j...

Page 27: ...1690 g Metalliosat ruskeaksi kiillotetut Lataus takaaladattava Laukaisuaukko naulaimen etuosassa 14 mm pituisessa suuosassa Lippan kapasiteetti 125 kpl NOVUS hakasia 4 18 4 30 116 kpl NOVUS nauloja J...

Page 28: ...jsou ur eny pro sponky NOVUS 4 18 a 4 30 mm a h eb ky NOVUS J 16 a J 19 mm a J 25 a J 30 mm 3 Pln n z sobn ku elektrick ho sponkova e NOVUS viz I II Z sobn k sponkova e je konstruov n pro pln n zadem...

Page 29: ...y nebo p estavby 11 Technick data T leso kryt z kvalitn um l hmoty se zv enou odolnost proti rozbit Rozm ry v ka 243 mm d lka 277 mm ka 58 mm V ha 1690 gram Kovov d ly brun rov no Zp sob pln n zadem V...

Page 30: ...ktowane do adowania od ty u Nacisn tylny koniec dr ka prowadnika lekko do przodu eby wyskoczy do g ry z zaczepu Nast pnie wyci gn go ca kowicie z maga zynka W o y do magazynka zszywacze lub gwo dzie f...

Page 31: ...NOVUS J 171 i J 172 A z przynale nymi do nich rodkami spinaj cymi i mo liw ilo ci uderzen rodek cz cy NOVUS J 172 A ilo uderzen Zszywki 4 18 4 23 4 26 4 30 Gwo dzie J 16 J 19 J 25 J 30 X X X X X X X...

Page 32: ...il info novus de 850 3149 02 07 Erwin M ller Gruppe Lingen Vertrieb SALES STEINEL Vertrieb GmbH Co KG Tel 49 0 52 45 4 48 0 Fax 49 0 52 45 4 48 197 Dieselstra e 80 84 Internet www steinel de D 33442 H...

Reviews: