-54-
CERTIFICATO DI GARANZIA:
Tutti i prodotti acquistati dal consumatore, come definito dall’art. 3 del Codice del Consumo
(Decreto Legislativo n. 206 del 6 settembre 2005 e ss.mm.), sono coperti dalla garanzia legale del
venditore ai sensi degli artt. 128 e ss. del Codice del Consumo. In caso di difetto di conformità del
prodotto, si invita il consumatore a rivolgersi al proprio rivenditore nei termini di legge.
TRATTAMENTO DELL’ACQUA
• La durezza dell’acqua di alimentazione condiziona il funzionamento e la frequenza della pulizia
del miscelatore termostatico.
• In presenza di acqua con durezza superiore ai 15°f si consiglia l’utilizzo di dispositivi anticalcare,
la cui scelta deve avvenire in base alle caratteristiche dell’acqua.
Ogni volta che nel corso della lettura del presente manuale si incontra il simbolo
indicato, ciò significa che si è in presenza di istruzioni importanti oppure legate alla
sicurezza del prodotto.
IMPORTANTE:
prima di iniziare il montaggio del prodotto leggere con molta attenzione tutte le istruzioni.
Controllare che siano presenti nella confezione tutti i componenti per il montaggio e che non
abbiano difetti evidenti, ove presente togliere la pellicola protettiva trasparente. Prima di
effettuare l’installazione definitiva della cabina doccia è consigliabile effettuare un collaudo
preliminare facendo funzionare l’apparecchio per qualche minuto, in modo da verificare che non
ci siano perdite d’acqua o danni causati da urti subiti durante il trasporto o nella movimentazione.
È consigliata l’installazione da parte di personale qualificato.
N.B.: L’installazione deve avvenire a pavimento e pareti finiti.
Per ogni reclamo, presentare la fattura/scontrino unitamente al libretto con le istruzioni di
montaggio.
Le immagini e i disegni rappresentati nel manuale sono puramente dimostrativi. Il costruttore si
riserva la facoltà di apportare modifiche e cambiamenti.
Smontaggio rubinetterie:
In caso di formazioni calcaree con conseguente malfunzionamento della rubinetteria, chiudere
il rubinetto a monte e procedere allo smontaggio delle parti (fig. A/B/C ecc.). E’ consigliato
immergere la cartuccia in normale aceto di vino fino alla completa rimozione del calcare.
Per un corretto funzionamento del miscelatore termostatico è necessario disporre di una caldaia o
di un boiler con un’erogazione di almeno 6/7 litri di acqua al minuto alla temperatura di 60/65° C.
INDICAZIONI SULL’UTILIZZO: è assolutamente vietato utilizzare qualsiasi tipo di
apparecchio elettrico all’interno del box doccia durante l’utilizzo.
Funzioni massaggio:.
SOFFIONE.
IDRO-CERVICALE.
IDRO-VERTICALE:
agisce in maniera totale su tutto il tronco ed in particolare sulla colonna
vertebrale. Allevia mal di schiena, stanchezza e dolori muscolari.Ottimo strumento contro lo
stress fisico.
PULIZIA DELLA CABINA ATTREZZATA:
MANUTENZIONE
La cabina è realizzata con parti in materiale acrilico, pertanto quando si effettua la pulizia si deve
usare un detergente liquido con una spugna o panno morbidi. Per evitare il formarsi di tracce di
calcare è ideale asciugare la cabina dopo l’uso con una pelle di daino o panno in microfibra che
pulisce a fondo senza lasciare residui. Eventuali tracce di calcare si tolgono utilizzando detergenti
anticalcare specifici. Per ridare lucentezza alle superfici acriliche utilizzare un normale “Polish”
usato anche per lucidare la carrozzeria delle auto.
NON USARE ASSOLUTAMENTE DETERSIVI ABRASIVI, ALCOOL, SOSTANZE A BASE DI ALCOOL,
ACETONE O ALTRI SOLVENTI.
INCONVENIENTI:
Prima di chiamare l’Assistenza Tecnica verificare:
• Il collegamento corretto dei tubi flessibili e che questi non siano stati piegati durante il
posizionamento finale della cabina.
• Che giunga regolarmente l’acqua calda alla temperatura richiesta, e fredda sui relativi allacci a
muro.
• Accertarsi che sia stato effettuato lo spurgo delle tubazioni prima dell’installazione.
SMALTIMENTO PRODOTTO:
Per lo smaltimento del prodotto o di suoi componenti, attenersi ai regolamenti locali in materia
CERTIFICAT DE GARANTIE:
Tous les produits achetés par le consommateur, selon l’art. 3 du code de la consommation (décret
législatif n° 206 du 6 septembre 2005 et suivants), sont couverts par la garantie légale du vendeur
en vertu des articles 128 et suivants du code de la consommation. En cas de défaut de conformité du
produit, nous invitons le consommateur à contacter son revendeur conformément à la loi.
TRAITEMENT DE L’EAU
• La dureté de l’eau d’amenage conditionne le fonctionnement et la fréquence de nettoyage du
mitijeur thermostatique.
• Dans le cas d’eau ayant une dureté supérieure à 15°f, nous vous recommandons l’utilisation de
dispositifs anti-calcaire dont le choix doit être fait en fonction des caractéristiques de l’eau.
Dans tout le manuel, le pictogramme indiqué ci-contre signale toujours des
instructions importantes ou bien liées à la sécurité d’utilisation du produit.
IMPORTANT:
avant de commencer à monter le produit, lire très attentivement toutes les instructions. S’assurer
que l’emballage contient toutes les pièces nécessaires au montage et que celles-ci ne sont pas
défectueuses, enlever le film transparent de protection (là où il y en a un). Avant d’effectuer
l’installation définitive de la cabine de douche, il est recommandé de faire un essai préliminaire en
laissant fonctionner l’appareil pendant quelques minutes pour vérifier s’il n’y a pas de fuites d’eau ou
des dégâts à la suite de chocs subis pendant le transport et la manutention. Il est conseillé de confier
l’installation à des techniciens qualifiés.
N.B.: Effectuer l’installation uniquement après avoir fini le sol et les murs.
Conserver la notice du produit et la facture/ticket de caisse pour toutes réclamations.
Les illustrations et les dessins qui figurent dans cette notice sont purement indicatifs. Le fabricant se
réserve la faculté d’apporter des modifications et des variations à ses produits sans préavis.
Démontage de la robinetterie:
En cas de formations de calcaire provoquant un mauvais fonctionnement de la robinetterie (fig.
A/B/C...), démonter les pièces. Il est recommandé de tremper la cartouche dans du vinaigre de vin
normal jusqu’à ce que le calcaire disparaisse.
Pour que le mitigeur thermostatique fonctionne correctement, prévoir un générateur de vapeur ou
un chauffe-eau ayant un débit d’au moins 6/7 litres d’eau par minute à une température de 60/65°C.
CONSEILS POUR L’UTILISATION: il est absolument interdit d’employer un appareil
électrique quelconque à l’intérieur de la cabine de douche en cours d’utilisation.
Fonction de massage:
JET DE VAPEUR.
HYDROMASSAGE CERVICAL.
HYDROMASSAGE VERTICAL:
il agit de façon totale sur tout le tronc et en particulier sur la colonne
vertébrale. Soulage les maux au dos, la fatigue et les douleurs musculaires. Instrument excellent
contre le stress physique.
NETTOYAGE DE LA CABINE DE DOUCHE:
ENTRETIEN
La cabine est réalisée avec des pièces acryliques et ne doit être nettoyée qu’avec un détergent liquide
non agressif et une éponge ou chiffon doux. Pour empêcher la formation de traces de calcaire,
essuyez la cabine après utilisation avec une peau de chamois ou un chiffon en microfibre qui nettoie
à fond sans laisser de résidus. Eliminer toute trace de calcaire en utilisant des produits détergents
anticalcaires spécifiques. Pour rendre luisant la surface acrylique utiliser un “Polish” ordinaire de
carrossier.
IL NE FAUT PAS UTILISER DE DETERGENTS ABRASIFS, ALCOOL, SUBSTANCES A BASE D’ALCOOL,
ACETONE OU AUTRES SOLVANTS.
INCONVENIENTS:
Avant d’appeler l’Assistance Technique, vérifier que:
• les flexibles sont raccordés correctement et qu’ils n’ont pas été pliés pendant le positionnement
final de la cabine;
• le circuit principal produit régulièrement de l’eau froide et de l’eau chaude à la température
souhaitée;
• les canalisations ont été purgées avant l’installation.
ELIMINATION DU PRODUIT:
Pour éliminer le produit et ses pièces, respectez les réglementations locales en matière d’élimination
des déchets. Sur le territoire italien, le D.L.G.S. n°152 du 3 avril 2006; dans les autres pays de la CEE,
les directives 2008/98/CE.
ITALIANO/
FRANÇAIS
Summary of Contents for EON 2P
Page 1: ...EON A 2P GF R ...
Page 18: ...18 A D SCOTCH SCOTCH 2 1 TEFLON A 1 ...
Page 20: ...20 4 3 H45 H115 ...
Page 21: ...21 6 5 1 3 2 4 STOP M4x8 M4x8 M4 M4 CH7 ...
Page 22: ...22 ø3 mm 8 7 3 5x13 4x16x1 x2 x2 x2 3 9x19 A A A A ø3 mm ...
Page 23: ...23 H45 01 45 mm H45 02 10 mm No MAX 30mm MAX 30mm max 30 5 ...
Page 24: ...24 KG KG KG KG H45 03 H45 04 P U R 60 60 60 60 ...
Page 25: ...25 H115 01 2 5 mm 17 H115 02 No MAX 30mm MAX 30mm max 30 5 115 mm ...
Page 27: ...27 x2 x2 STD TLC ø6 S6 4x35 ø6 S6 4x35 ø6 S6 4x35 ø6 S6 4x35 12 11 ...
Page 28: ...28 14 13 M4x20 M4 x5 ...
Page 29: ...29 15 3 Functions 1 2 1 2 ...
Page 30: ...30 17 16 SCOTCH OK No OK ...
Page 31: ...31 A pag 45 R pag 48 GF pag 52 2P pag 56 ...
Page 32: ...32 A2 A1 3 5x25 x2 x2 x2 ...
Page 33: ...33 A4 A3 x2 3 5x25 3 5x25 3 5x25 3 5x25 x2 x2 x2 1 x2 2 ...
Page 34: ...34 A6 A5 H 2024 mm H 2024 mm x2 x2 x2 No OK x2 ...
Page 35: ...35 R2 R1 1951 mm x2 3 5x25 x2 x2 1 x2 2 OK ...
Page 36: ...36 R4 R3 M4x10 M4x10 No OK x2 x2 ...
Page 37: ...37 R6 R5 2031 mm OK No x2 x2 ...
Page 38: ...38 R8 R7 x2 x2 x2 ...
Page 39: ...39 GF2 GF1 1 2 OK ...
Page 40: ...40 GF3 GF4 x2 1 x2 2 ...
Page 41: ...41 GF5 GF6 x2 ...
Page 42: ...42 2P2 2P1 3 5x25 3 5x45 x2 ...
Page 43: ...43 2P4 2P3 3 5x45 3 5x45 ...
Page 44: ...44 2P6 2P5 x2 1 x2 2 3 5x9 5 ø3 x3 ...
Page 45: ...45 2P8 2P7 No OK ...
Page 46: ...46 2P9 ...
Page 48: ...48 3 5x16 3 5x16 A R GF 2P 21 20 ø3 mm 5 mm 5 mm x2 ...
Page 49: ...49 23 22 1 4 bar No OK ...
Page 50: ...50 No OK 25 24 OK No No ...
Page 51: ...51 230 VAC RGB 27 26 ...
Page 67: ... 67 Note ...