-11-
szerint készült.
6) A fenti útmutatás figyelmen kívül hagyásából eredően a Novellini
S.p.A. mindennemű felelősséget elhárít.
7) A multitfunkciós zuhanykabint úgy tervezték, hogy folyamatosan
csatlakoztatva legyen a vízhálózathoz.
8) A multifunkciós zuhanykabint a rögzített vezetékekhez kell
csatlakoztatni.
9) Ellenőrizze az ekvipotenciális csatlakozást.
10) A multifunkciós zuhanykabint Y típusú elektromos csatlakozással
csatlakoztatják, ha az elektromos kábel sérült, a gyártónak, az
illetékes műszaki támogatásnak vagy bármely, hasonló minősítéssel
rendelkező szerviznek ki kell azt cserélnie, a lehetséges kockázatok
elkerülése érdekében.
11) A hidraulikus csatlakozás minimális nyomása bemenetnél 0,2 MP (2
bar) - a hidraulikus csatlakozás maximális nyomása bemenetnél 0,5
MP (5 bar).
12) A multifunkciós zuhanykabin telepítésénél új hidraulikus szelepeket
használjon, a „régieket” ne használja újra.
Felforrósodott felületek
Ekvipotencialitás
HASZNÁLATI ELŐVIGYÁZATOSSÁGOK:
Igaz, hogy a zuhanyozófülke használatának nagyon sok jó hatása van, de
néhány elővigyázatosságot jó betartani:
1) A víz hőmérsékletének beállításokor célszerű nem túllépni a 45°C-ot!
2) Bőséges étkezést követően vagy az emésztés pillanatában ne
használja a zuhanyozót vagy a szaunát!
3) Nem tanácsos, hogy gyermek vagy beteg ember felnőtt ellenőrzése
nélkül használja a zuhanyfülkét.
4) 20-30 percnél tovább nem tanácsos a szauna használata. A tényleges
használati idő kortól és testalkattól függ.
5) Súlyos szívbetegek, magas vérnyomásban szenvedők és általában
akut betegségben szenvedők a szauna használata előtt kérjék ki
orvosuk véleményét!
6) Szaunázás közben vigyázzon, hogy a lába ne érjen a gőzfúvókához,
mert megégetheti magát!
wielodrożny wyłącznik różnicowo-prądowy o znamionowej wartości
prądu 30 mA z minimalnym otwarciem styków równym 3 mm,
wykonany według obowiązujących norm.
6) Firma Novellini S.p.a. nie bierze na siebie żadnej odpowiedzialności za
problemy wynikające z nieprzestrzegania powyższych zaleceń.
7) Kabina wielofunkcyjna została zaprojektowana do ciągłego podłączenia
do sieci wodnej.
8) Nie wolno podłączać kabiny wielofunkcyjnej do stałego okablowania.
9) Sprawdzić, czy jest obecne połączenia wyrównawczego.
10) Kabina wielofunkcyjna została wykonana z połączeniem elektrycznym
typu Y (gwiazda); jeżeli kabel elektryczny jest uszkodzony, celem
uniknięcia wszelkiego możliwego ryzyka, należy się zwrócić po jego
wymianę do producenta, serwisu technicznego, lub innego podmiotu o
podobnych kwalifikacjach.
11) Minimalne cieśninie połączenia hydraulicznego na wejściu wynosi 0,2
MP (2 bary) - maksymalne ciśnienie połączenia hydraulicznego na
wejściu wynosi 0,5 MP (5 barów).
12) Podczas instalowania kabiny wielofunkcyjnej użyć serii nowych
zaworów hydraulicznych; nie wolno stosować „starych” zaworów.
Gorąca powierzchnia
System wyrównawczy
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI:
Ażeby użytkowanie wyposażonej kabiny dało jak najlepsze korzyści,
konieczne jest odniesienie się do niektórych cennych wskazówek.
1) Podczas regulacji temperatury wody lepiej jest nie przekraczać 45°C.
2) Nie korzystać z prysznica ani sauny po spożyciu obfitego posiłku lub w
czasie trawienia.
3) Odradza się korzystania z kabiny przez dzieci i osoby niepełnosprawne
bez opieki dorosłych.
4) Odradza się korzystania z sauny w czasie ponad 20/30 minut. Efektywny
czas może zmieniać się w zależności od wieku i budowy ciała.
5) Przed korzystaniem z sauny osób z wadami serca, nadciśnieniem i
ogólnie chorych o ostrym przebiegu konieczna jest konsultacja lekarza.
6) W czasie sauny uważać, aby nie zbliżać stóp do dyszy wylotowej pary ze
względu na ryzyko poparzenia.
MAGYAR/
POLSKI
Summary of Contents for EON 2P
Page 1: ...EON A 2P GF R ...
Page 18: ...18 A D SCOTCH SCOTCH 2 1 TEFLON A 1 ...
Page 20: ...20 4 3 H45 H115 ...
Page 21: ...21 6 5 1 3 2 4 STOP M4x8 M4x8 M4 M4 CH7 ...
Page 22: ...22 ø3 mm 8 7 3 5x13 4x16x1 x2 x2 x2 3 9x19 A A A A ø3 mm ...
Page 23: ...23 H45 01 45 mm H45 02 10 mm No MAX 30mm MAX 30mm max 30 5 ...
Page 24: ...24 KG KG KG KG H45 03 H45 04 P U R 60 60 60 60 ...
Page 25: ...25 H115 01 2 5 mm 17 H115 02 No MAX 30mm MAX 30mm max 30 5 115 mm ...
Page 27: ...27 x2 x2 STD TLC ø6 S6 4x35 ø6 S6 4x35 ø6 S6 4x35 ø6 S6 4x35 12 11 ...
Page 28: ...28 14 13 M4x20 M4 x5 ...
Page 29: ...29 15 3 Functions 1 2 1 2 ...
Page 30: ...30 17 16 SCOTCH OK No OK ...
Page 31: ...31 A pag 45 R pag 48 GF pag 52 2P pag 56 ...
Page 32: ...32 A2 A1 3 5x25 x2 x2 x2 ...
Page 33: ...33 A4 A3 x2 3 5x25 3 5x25 3 5x25 3 5x25 x2 x2 x2 1 x2 2 ...
Page 34: ...34 A6 A5 H 2024 mm H 2024 mm x2 x2 x2 No OK x2 ...
Page 35: ...35 R2 R1 1951 mm x2 3 5x25 x2 x2 1 x2 2 OK ...
Page 36: ...36 R4 R3 M4x10 M4x10 No OK x2 x2 ...
Page 37: ...37 R6 R5 2031 mm OK No x2 x2 ...
Page 38: ...38 R8 R7 x2 x2 x2 ...
Page 39: ...39 GF2 GF1 1 2 OK ...
Page 40: ...40 GF3 GF4 x2 1 x2 2 ...
Page 41: ...41 GF5 GF6 x2 ...
Page 42: ...42 2P2 2P1 3 5x25 3 5x45 x2 ...
Page 43: ...43 2P4 2P3 3 5x45 3 5x45 ...
Page 44: ...44 2P6 2P5 x2 1 x2 2 3 5x9 5 ø3 x3 ...
Page 45: ...45 2P8 2P7 No OK ...
Page 46: ...46 2P9 ...
Page 48: ...48 3 5x16 3 5x16 A R GF 2P 21 20 ø3 mm 5 mm 5 mm x2 ...
Page 49: ...49 23 22 1 4 bar No OK ...
Page 50: ...50 No OK 25 24 OK No No ...
Page 51: ...51 230 VAC RGB 27 26 ...
Page 67: ... 67 Note ...