background image

27

Garantie-Hinweis

Conseils concernant de garantie

Dichiriazione de garanzia

Guarantee

Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung 
besteht im Ersatz oder in der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder Fabrikations-
fehlern. Ein Austausch auf ein neues Gerät oder die Rücknahme mit Rückerstattung des 
Kaufbetrages ist nicht möglich. Von den Garantieleistungen ausgeschlossen sind normale 
Abnützung, gewerblicher Gebrauch, Änderung des Originalzustandes, Reinigungsar-
beiten, Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder 
Drittpersonen, Schäden, die auf äussere Umstände zurückführen oder die durch Batterien 
verursacht werden. Die Garantieleistung setzt voraus, dass das schadhafte Gerät mit der 
von der Verkaufsstelle datierten und unterzeichneten Garantiekarte oder mit der Kaufquit-
tung auf Kosten des Käufers eingesandt wird.

Pour cet appareil, nous accordons une garantie de 2 ans à compter de la date d‘achat. La 

prestation de garantie couvre le remplacement ou la réparation d‘un appareil présentant 

des défauts de matériel ou de fabrication. Tout échange contre un appareil neuf ou reprise 

avec remboursement est impossible. Sont exclus des prestations de garantie l‘usure nor

-

male, l‘utilisation à des fins commerciales, la modification de l‘état d‘origine, les opéra

-

tions de nettoyage, les conséquences d‘une utilisation impropre ou un endommagement 

par l‘acheteur ou des tiers, les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou 

occasionnés par des piles. La prestation de garantie nécessite que l‘appareil défectueux 

soit retourné aux frais de l‘acheteur, accompagné du bon de garantie daté et signé par le 

point de vente ou de la preuve d‘achat.

Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto. 
La garanzia include la sostituzione oppure la riparazione di un apparecchio con difetti 
di materiale o di fabbricazione. Sono escluse la sostituzione con un nuovo apparecchio 

oppure la restituzione con rimborso dell’importo d‘acquisto. La garanzia è esclusa in caso 

di normale usura, uso commerciale, modifica dello stato originale, lavori di pulizia, con

-

seguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall‘acquirente o 

da terze persone, danni da ricondurre ad eventi esterni o arrecati da batterie. La garanzia 

presuppone che le spese di spedizione dell‘apparecchio danneggiato insieme al certifica

-

to di garanzia firmato e datato dal punto vendita oppure insieme alla ricevuta d’acquisto 

siano a carico dell‘acquirente.

With this appliance you get a 2 year guarantee starting from the date of purchase. Under 
the guarantee, in the case of material or manufacturing defects, the appliance will be 
replaced or repaired. Replacement with a new appliance or money back return is not pos-
sible. Excluded from the guarantee is normal wear and tare, commercial use,alterations to 
the appliance as purchased, cleaning activities, consequences of improper use or damage 
by the purchaser or a third person, damage, that can be attributed to external circumstan-
ces or caused by the batteries.The guarantee requires that the faulty appliance be returned 
at the purchaser’s expense along with the retail outlets dated and signed guarantee card or 
a sales receipt.

DE

IT

EN

FR

Summary of Contents for 403925

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE Art 403925 Raclette for 8 persons 220 240V 50 60Hz 1400W ...

Page 2: ...gebrauch Avant la première utilisation Prima del primo impiego Before using the appliance tor the first time 5 Erstmalige Verwendung Première utilisation Primo utilizzo First use 6 Aufbau und Gebrauch Mise en place et utilisation Montaggio ed uso Set up and use 13 Sicherheitshinweise Consign es de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions 22 Entsorgung Elimination Smaltimento Disposal 26...

Page 3: ...und willkommen in der wunderbaren Welt des Genusses bei Tisch Félicitations pour votre achat du raclette électrique Nouvel et bienvenue dans le monde merveilleux des repas sur table Congratulazioni per l acquisto del raclette elettrica Nouvel e benvenuto nel meraviglioso mondo dei tavoli da pranzo Congratulations on your purchase of the Nouvel electric raclette and welcome to the wonderful world o...

Page 4: ...t risk of burns 8 Raclette Pfännchen antihaftbeschichtet 8 Poêles à raclette antiadhésives 8 Padelle da raclette antiaderenti 8 Raclette pans non stick coated 1 Heizelement 1 Élément chauffant 1 Elemento riscaldante 1 Heater 8 Raclettespachtel Kunststoff 8 Spatule à raclette en plastique 8 Spatola per raclette in plastica 8 Raclette spatulas plastic 1 Grillstein 1 Pierre à griller 1 Griglia di pie...

Page 5: ...ännchen Spachtel Gerätebasis reinigen Nettoyer coupelle spatule la base de l appareil Pulire i tegamini la spatola la base dell apparecchio Clean the pans spatula the base unit 2 Gerätebasis reinigen Nettoyer la base de l appareil Pulire la base dell apparecchio Clean the base unit Mit heissem Spülwasser waschen nachtrocknen Laver à l eau chaude avant de bien sécher Lavare con acqua calda poi asci...

Page 6: ...Ort zu lassen der Feuchtigkeit oder schlechtem Wetter ausgesetzt ist Benutzen Sie das Gerät niemals als zusätzliche Wärmequelle Warnungen Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht für andere Zwecke oder irgendeine andere Nutzung verwendet werden z B für den nicht häuslichen Gebrauch oder in einem gewerblichen Umfeld Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller oder durch ...

Page 7: ...eben Sie es nicht Verwenden Sie möglichst keine scharfen Kochwerkzeuge an dem Gerät um Beschädi gungen auf der Grillplatte zu vermeiden Lassen Sie das Gerät immer abkühlen bevor Sie es reinigen und verstauen Reinigen Sie das Gerät immer nach dem Gebrauch Reinigen Sie das Gerät nicht im Geschirrspüler Trennen Sie das Gerät immer von der Steckdose wenn Sie es für einen bestimmten Zeitraum nicht verw...

Page 8: ...ce de chaleur supplémentaire Ne jamais laisser l appareil branché lorsqu il n est pas utilisé Pendant et après l utilisation de l appareil certaines parties chauffent Ne pas toucher les parties chaudes afin d éviter toute brûlure Les jeunes enfants doivent être tenus à l écart des parties chaudes Avertissements Cet appareil est destiné à un usage domestique et ne doit pas être utilisé dans tout au...

Page 9: ...gaz chaud d un brûleur électrique ou dans un four chaud Lorsque l appareil est en service ne pas le soulever ni le déplacer Évitez d utiliser des ustensiles de cuisine coupants avec l appareil afin d éviter toute détérioration de la plaque de cuisson Toujours laisser refroidir l appareil avant de le nettoyer et de l enlever Toujours nettoyer l appareil après utilisation Ne pas nettoyer l appareil ...

Page 10: ...he avverse Non utilizzare mai l apparecchio come fonte di calore supplementare Non lasciare mai l apparecchio nella presa quando non è in uso Durante e dopo l uso dell apparecchio alcune parti diventano bollenti Non toccare le parti bollenti onde evitare ustioni I bambini piccoli devono essere tenuti lontani dalla parti bollenti Avvertenze Il presente apparecchio è destinato esclusivamente all uso...

Page 11: ...recchio alla presa con le mani bagnate L uso di accessori e dispositivi non raccomandati dal produttore possono danneggiare il prodotto Non collocarlo su o vicino fornelli elettrici o a gas che siano caldi o a forni accesi Non alzare né spostare l apparecchio quando esso è in funzione Evitare l utilizzo di utensili da cucina affilati con l apparecchio per non danneggiare la piastra Standard Il pre...

Page 12: ...s This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application such as for non domestic use or in a com mercial environment If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard The supply cord should be regularly examined for signs of d...

Page 13: ... after use Do not clean the appliance in the dishwasher Always unplug the appliance if not using it for a period of time Standards These appliances conform to directives 73 23 EEC 89 336 EEC DEEE 2002 96 CE RoHs 2002 95 CE CE 1935 2004 Erstmalige Verwendung Première utilisation Primo utilizzo First use ...

Page 14: ...izen Sie das Gerät für 15 Minuten vor Fetten Sie die Grillplatte leicht ein Verwenden Sie dazu einen kleinen Pinsel mit weichen Borsten oder ein leicht mit Öl angefeuchtetes Stück Küchenpapier Vergessen Sie nicht die Grillplatte zu fetten es ist sehr wichtig trotz Antihaftbeschichtung Verwenden Sie niemals scharfe Kochwerkzeuge Messer oder Gabeln während Sie die Grillplatte benutzen da sie die Bes...

Page 15: ...lmaschine Technische Informationen Hauptanforderungen für die Steckdose 220 240V 50 60Hz 1400 W Umwelt und Recycling Für Produkte der Europäischen Union und oder falls vom Gesetz in Ihrem Herkunftsland vorgeschrieben Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien diese entsorgen wollen verwenden Sie für jede Art von Material die entsprechenden öffentlichen Recyc...

Page 16: ...utilisez une petite brosse à soie souple ou un morceau de papier essuie tout légèrement imbibé d huile Ne pas oublier de graisser la plaque grill de cuisson ceci est très important même avec le revêtement antiadhérent Ne pas utiliser d ustensiles de cuisine coupants couteaux fourchettes lors de l utilisation de la plaque de cuisson ceci afin d éviter toute détérioration Placez les aliments sur la ...

Page 17: ...nt toute une nuit et ne les mettez pas au lave vaisselle Informations techniques Principales exigences pour la prise 220 240V 50 60Hz 1400W Informations environnementales et recyclage Pour les versions de produit UE et ou en cas d exigence dans votre pays Les matériaux composant le conditionnement de cet appareil sont inclus dans un sys ser utiliser les conteneurs de recyclage publics destinés à c...

Page 18: ...e utilizzare una spazzolina a setole morbide o un pezzo di carta da cucina leggermente inumidita in olio Non dimenticarsi di oliare la griglia è molto importante anche con un rivestimento antiaderente Non utilizzare mai utensili da cucina affilati coltelli forchette quando si utilizza la griglia poiché ciò potrebbe danneggiarne il rivestimento Collocare gli alimenti sulla griglia e rimuoverli quan...

Page 19: ...non metterli in lavastoviglie Informazioni tecniche Requisiti principali per l uscita 220 240V 50 60Hz 1400 W Ambiente e riciclaggio Per le versioni UE del prodotto e o nel caso in cui sia richiesto nel proprio Paese i materiali di cui è costituito l imballaggio di questo apparecchio sono parte di un sistema tenitori pubblici per la raccolta differenziata per ogni tipo di materiale Il prodotto non...

Page 20: ...is use a small soft bristled brush or a piece of kitchen paper lightly moistened with oil Do not omit to grease the cooking grill plate it is very important even with the non stick coating Never use sharp cooking tools knives forks while using the cooking plate as it may damage the coating Put the food on the grill plate and take them off when it reach your desired cooking You can use the mini pan...

Page 21: ...cal information Main requirements for the outlet 220 240V 50 60Hz 1400W Environment and recycling For EU product versions and or in case that it is requested in your country The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a the appropriate public recycling bins for each type of material The product does not contain concentrations of substances that could be consider...

Page 22: ...erät wird im Betrieb sehr heiss Nicht anfassen Verbrennungsgefahr Reparaturen am Gerät nur durch eine Fachkraft Durch nicht fachgerechte Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen Gerät Anschlussleitung nie auf heisse Flächen Herdplatte stellen legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt nicht für gewerbliche Nutzung Ger...

Page 23: ...riques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l usager Ne jamais mettre poser l appareil le cordon sur des surfaces chaudes plaque de cuis son ni à proximité de flammes nues L appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle Ne pas utiliser l appareil à l extérieur Ne pas employ...

Page 24: ...nzia Durante il funzionamento l apparecchio diventa particolarmente caldo Non toccare pericolo di ustione Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono unicamente essere effettuate da specialisti Le riparazioni improprie possono causare dei pericoli gravi per l utente Non mettere mai l apparecchio spina sopra superfici calde né vicino a fiamme libere L apparecchio è stato costrutio per l uso do...

Page 25: ...nel should repair electrical appliances Unskilled repairs can cause considerable danger to the user Never put the appliance cable on hot surfaces or near open flames The appliance is designed for household use and not for industrial operation Do not operate the appliance outside Do not use this appliance near the water bath tubs washbasins etc nor expose it to rain or other humidity A heat resista...

Page 26: ...as errors In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC In accordance with the European guidelines for safety and EMC Kein Hausmüll Muss gemäß den lokalen Vorschriften entsorgt werden Ne pas jeter avec les ordures ménagères Respecter les dire...

Page 27: ...on de garantie nécessite que l appareil défectueux soit retourné aux frais de l acheteur accompagné du bon de garantie daté et signé par le point de vente ou de la preuve d achat Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto La garanzia include la sostituzione oppure la riparazione di un apparecchio con difetti di materiale o di fabbricazione Sono esclus...

Page 28: ...Industrie Grund CH 6234 Triengen Switzerland Phone 41 41 935 55 55 Fax 41 41 935 55 66 E Mail info nouvel ch Internet www nouvel ch Version 04 2019 ...

Reviews: