Nouvel 403925 Instructions For Use Manual Download Page 24

24

•  Questo dispositivo non è ideato per essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con 

capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenze, 

a meno che non abbiano ricevuto un’introduzione su come utilizzare il dispositivo da 
parte di una persona responsabile per la loro incolumità.

•  I bambini dovrebbero essere tenuti sotto osservazione per assicurare che non giochino 

con il dispositivo o con l’imballaggio.

•  Alimentazione elettrica: la tensione deve corrispondere alle indicazioni riportate sulla 

targhetta dell’apparecchio.

•  Non lasciar pendere il cavo. Materiale d’imballaggio (per esempio buste di plastica) 

devono stare lontano dai bambini.

•  Non staccare mai la spina tirando il cavo / con le mani bagnate. Staccare la spina in caso 

di guasto, prima di pulire, di spostare l’apparecchio o dopo l’uso.

•  Controllare regolarmente se il cavo / l’apparecchio / la prolunga sono difettosi. In questo 

caso l’apparecchio non deve essere messo in funzione (staccare subito la spina) e  
mandare l’apparecchio al produttore per riparazione.

•  Nel caso in cui l’apparecchio venga usato a scopi originalmente non previsti, usato o  

riparato in modo improprio, non è possibile assumere alcuna responsabilità per  
eventuali danni. In questo caso decade la rivendicazione di garanzia.

• 

Durante il funzionamento l‘apparecchio diventa particolarmente caldo – Non toccare: 

pericolo di ustione.

•  Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono unicamente essere effettuate da 

specialisti. Le riparazioni improprie possono causare dei pericoli gravi per l’utente.

• 

Non mettere mai l’apparecchio / spina sopra superfici calde né vicino a fiamme libere.

•  L’apparecchio è stato costrutio per l’uso domestico. Non utilizzare l’apparecchio 

all’aperto.

•  Non utilizzare quest’ apparecchio vicino ad acqua (vasche da bagno, lavandini, etc)  

e non esporlo nè alla pioggia nè ad altra umidità.

•  Un panno refrattario (cotone) posto sotto alla base dell’apparecchio, impedisce di  

macchiare il tavolo.

•  Nel caso in cui l’apparecchio cada in acqua, non estrarlo dall’acqua prima di aver stac-

cato la spina dalla presa di corrente. Poi non utilizzare più l’apparecchio, ma lasciarlo 
controllare da un negozio specializzato autorizzato.

•  Non trasportate né tirare mai l’apparecchio per il cavo. Non tirare il cavo attraverso bordi 

taglienti. Non schiacciarlo. Non piegarlo.

•  Disinserire l’apparecchio ed estrarre la spina quando non è utilizzato. Non avvolgere il 

cavo intorno ll’apparecchio.

• 

Azionare l‘apparecchio in verticale su un supporto piano e stabile. Fare raffreddare 

l‘apparecchio prima di riporlo.

•  Il dispositivo non è concepito per essere utilizzato tramite un timer esterno o un sistema 

separato di controllo remoto.

Sicherheitshinweise

Consign es de sécurité

Direttive di sicurezza

Safety instructions

!

IT

Summary of Contents for 403925

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE Art 403925 Raclette for 8 persons 220 240V 50 60Hz 1400W ...

Page 2: ...gebrauch Avant la première utilisation Prima del primo impiego Before using the appliance tor the first time 5 Erstmalige Verwendung Première utilisation Primo utilizzo First use 6 Aufbau und Gebrauch Mise en place et utilisation Montaggio ed uso Set up and use 13 Sicherheitshinweise Consign es de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions 22 Entsorgung Elimination Smaltimento Disposal 26...

Page 3: ...und willkommen in der wunderbaren Welt des Genusses bei Tisch Félicitations pour votre achat du raclette électrique Nouvel et bienvenue dans le monde merveilleux des repas sur table Congratulazioni per l acquisto del raclette elettrica Nouvel e benvenuto nel meraviglioso mondo dei tavoli da pranzo Congratulations on your purchase of the Nouvel electric raclette and welcome to the wonderful world o...

Page 4: ...t risk of burns 8 Raclette Pfännchen antihaftbeschichtet 8 Poêles à raclette antiadhésives 8 Padelle da raclette antiaderenti 8 Raclette pans non stick coated 1 Heizelement 1 Élément chauffant 1 Elemento riscaldante 1 Heater 8 Raclettespachtel Kunststoff 8 Spatule à raclette en plastique 8 Spatola per raclette in plastica 8 Raclette spatulas plastic 1 Grillstein 1 Pierre à griller 1 Griglia di pie...

Page 5: ...ännchen Spachtel Gerätebasis reinigen Nettoyer coupelle spatule la base de l appareil Pulire i tegamini la spatola la base dell apparecchio Clean the pans spatula the base unit 2 Gerätebasis reinigen Nettoyer la base de l appareil Pulire la base dell apparecchio Clean the base unit Mit heissem Spülwasser waschen nachtrocknen Laver à l eau chaude avant de bien sécher Lavare con acqua calda poi asci...

Page 6: ...Ort zu lassen der Feuchtigkeit oder schlechtem Wetter ausgesetzt ist Benutzen Sie das Gerät niemals als zusätzliche Wärmequelle Warnungen Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht für andere Zwecke oder irgendeine andere Nutzung verwendet werden z B für den nicht häuslichen Gebrauch oder in einem gewerblichen Umfeld Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller oder durch ...

Page 7: ...eben Sie es nicht Verwenden Sie möglichst keine scharfen Kochwerkzeuge an dem Gerät um Beschädi gungen auf der Grillplatte zu vermeiden Lassen Sie das Gerät immer abkühlen bevor Sie es reinigen und verstauen Reinigen Sie das Gerät immer nach dem Gebrauch Reinigen Sie das Gerät nicht im Geschirrspüler Trennen Sie das Gerät immer von der Steckdose wenn Sie es für einen bestimmten Zeitraum nicht verw...

Page 8: ...ce de chaleur supplémentaire Ne jamais laisser l appareil branché lorsqu il n est pas utilisé Pendant et après l utilisation de l appareil certaines parties chauffent Ne pas toucher les parties chaudes afin d éviter toute brûlure Les jeunes enfants doivent être tenus à l écart des parties chaudes Avertissements Cet appareil est destiné à un usage domestique et ne doit pas être utilisé dans tout au...

Page 9: ...gaz chaud d un brûleur électrique ou dans un four chaud Lorsque l appareil est en service ne pas le soulever ni le déplacer Évitez d utiliser des ustensiles de cuisine coupants avec l appareil afin d éviter toute détérioration de la plaque de cuisson Toujours laisser refroidir l appareil avant de le nettoyer et de l enlever Toujours nettoyer l appareil après utilisation Ne pas nettoyer l appareil ...

Page 10: ...he avverse Non utilizzare mai l apparecchio come fonte di calore supplementare Non lasciare mai l apparecchio nella presa quando non è in uso Durante e dopo l uso dell apparecchio alcune parti diventano bollenti Non toccare le parti bollenti onde evitare ustioni I bambini piccoli devono essere tenuti lontani dalla parti bollenti Avvertenze Il presente apparecchio è destinato esclusivamente all uso...

Page 11: ...recchio alla presa con le mani bagnate L uso di accessori e dispositivi non raccomandati dal produttore possono danneggiare il prodotto Non collocarlo su o vicino fornelli elettrici o a gas che siano caldi o a forni accesi Non alzare né spostare l apparecchio quando esso è in funzione Evitare l utilizzo di utensili da cucina affilati con l apparecchio per non danneggiare la piastra Standard Il pre...

Page 12: ...s This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application such as for non domestic use or in a com mercial environment If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard The supply cord should be regularly examined for signs of d...

Page 13: ... after use Do not clean the appliance in the dishwasher Always unplug the appliance if not using it for a period of time Standards These appliances conform to directives 73 23 EEC 89 336 EEC DEEE 2002 96 CE RoHs 2002 95 CE CE 1935 2004 Erstmalige Verwendung Première utilisation Primo utilizzo First use ...

Page 14: ...izen Sie das Gerät für 15 Minuten vor Fetten Sie die Grillplatte leicht ein Verwenden Sie dazu einen kleinen Pinsel mit weichen Borsten oder ein leicht mit Öl angefeuchtetes Stück Küchenpapier Vergessen Sie nicht die Grillplatte zu fetten es ist sehr wichtig trotz Antihaftbeschichtung Verwenden Sie niemals scharfe Kochwerkzeuge Messer oder Gabeln während Sie die Grillplatte benutzen da sie die Bes...

Page 15: ...lmaschine Technische Informationen Hauptanforderungen für die Steckdose 220 240V 50 60Hz 1400 W Umwelt und Recycling Für Produkte der Europäischen Union und oder falls vom Gesetz in Ihrem Herkunftsland vorgeschrieben Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien diese entsorgen wollen verwenden Sie für jede Art von Material die entsprechenden öffentlichen Recyc...

Page 16: ...utilisez une petite brosse à soie souple ou un morceau de papier essuie tout légèrement imbibé d huile Ne pas oublier de graisser la plaque grill de cuisson ceci est très important même avec le revêtement antiadhérent Ne pas utiliser d ustensiles de cuisine coupants couteaux fourchettes lors de l utilisation de la plaque de cuisson ceci afin d éviter toute détérioration Placez les aliments sur la ...

Page 17: ...nt toute une nuit et ne les mettez pas au lave vaisselle Informations techniques Principales exigences pour la prise 220 240V 50 60Hz 1400W Informations environnementales et recyclage Pour les versions de produit UE et ou en cas d exigence dans votre pays Les matériaux composant le conditionnement de cet appareil sont inclus dans un sys ser utiliser les conteneurs de recyclage publics destinés à c...

Page 18: ...e utilizzare una spazzolina a setole morbide o un pezzo di carta da cucina leggermente inumidita in olio Non dimenticarsi di oliare la griglia è molto importante anche con un rivestimento antiaderente Non utilizzare mai utensili da cucina affilati coltelli forchette quando si utilizza la griglia poiché ciò potrebbe danneggiarne il rivestimento Collocare gli alimenti sulla griglia e rimuoverli quan...

Page 19: ...non metterli in lavastoviglie Informazioni tecniche Requisiti principali per l uscita 220 240V 50 60Hz 1400 W Ambiente e riciclaggio Per le versioni UE del prodotto e o nel caso in cui sia richiesto nel proprio Paese i materiali di cui è costituito l imballaggio di questo apparecchio sono parte di un sistema tenitori pubblici per la raccolta differenziata per ogni tipo di materiale Il prodotto non...

Page 20: ...is use a small soft bristled brush or a piece of kitchen paper lightly moistened with oil Do not omit to grease the cooking grill plate it is very important even with the non stick coating Never use sharp cooking tools knives forks while using the cooking plate as it may damage the coating Put the food on the grill plate and take them off when it reach your desired cooking You can use the mini pan...

Page 21: ...cal information Main requirements for the outlet 220 240V 50 60Hz 1400W Environment and recycling For EU product versions and or in case that it is requested in your country The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a the appropriate public recycling bins for each type of material The product does not contain concentrations of substances that could be consider...

Page 22: ...erät wird im Betrieb sehr heiss Nicht anfassen Verbrennungsgefahr Reparaturen am Gerät nur durch eine Fachkraft Durch nicht fachgerechte Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen Gerät Anschlussleitung nie auf heisse Flächen Herdplatte stellen legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt nicht für gewerbliche Nutzung Ger...

Page 23: ...riques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l usager Ne jamais mettre poser l appareil le cordon sur des surfaces chaudes plaque de cuis son ni à proximité de flammes nues L appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle Ne pas utiliser l appareil à l extérieur Ne pas employ...

Page 24: ...nzia Durante il funzionamento l apparecchio diventa particolarmente caldo Non toccare pericolo di ustione Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono unicamente essere effettuate da specialisti Le riparazioni improprie possono causare dei pericoli gravi per l utente Non mettere mai l apparecchio spina sopra superfici calde né vicino a fiamme libere L apparecchio è stato costrutio per l uso do...

Page 25: ...nel should repair electrical appliances Unskilled repairs can cause considerable danger to the user Never put the appliance cable on hot surfaces or near open flames The appliance is designed for household use and not for industrial operation Do not operate the appliance outside Do not use this appliance near the water bath tubs washbasins etc nor expose it to rain or other humidity A heat resista...

Page 26: ...as errors In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC In accordance with the European guidelines for safety and EMC Kein Hausmüll Muss gemäß den lokalen Vorschriften entsorgt werden Ne pas jeter avec les ordures ménagères Respecter les dire...

Page 27: ...on de garantie nécessite que l appareil défectueux soit retourné aux frais de l acheteur accompagné du bon de garantie daté et signé par le point de vente ou de la preuve d achat Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto La garanzia include la sostituzione oppure la riparazione di un apparecchio con difetti di materiale o di fabbricazione Sono esclus...

Page 28: ...Industrie Grund CH 6234 Triengen Switzerland Phone 41 41 935 55 55 Fax 41 41 935 55 66 E Mail info nouvel ch Internet www nouvel ch Version 04 2019 ...

Reviews: