background image

Soluci6n de problemas 
Consulte la pagina web www.nortevcom para obtener informaci6n detallada sobre la soluci6n de problemas de 

Flexineb. 

Mantenimiento/limpieza 

Vaso de medicaci6n: 
Limpieza:  Es  extremadamente  importante  lavar  el  vaso  de  medicaci6n  tras  cada  uso  para  evitar  la 
contaminaci6n o el daiio de la ma Ila vibratoria metalica. Proteja el conector electrico de la humedad mediante la 
tapa  protectora  suministrada  mientras  limpia.  Para  limpiar  el  vaso  de  medicaci6n,  abra  la  tapa  azul  flexible, 
introduzca 2 o 3 gotas de lavavajillas suave (no utilice detergente para lavavajillas) en el vaso y llenelo con agua 
destilada. Cierre la tapa azul flexible y  agile energicamente durante unos 15 segundos  mientras aprieta la tapa 
flexible para empujar el agua a !raves de la malla. Abra la tapa y aclare ambos lades con agua destilada. Sacuda 
el exceso de agua y  deje secar al aire antes de volver a utilizarlo. 
Desinfecci6n:  Para desinfectar las superficies externas del vaso de medicaci6n, utilice toallitas desinfectantes. 

PRECAUCION: 
No sumerja el vaso de medicaci6n en agua o soluciones quimicas para limpieza. 
No nebulice ni introduzca soluciones quimicas para limpieza en el vaso de medicaci6n,  ya que pueden daFiar la 
malla metalica de forma permanente o reducir su duraci6n. 
No utilice objetos afilados para limpiar la malla metalica del vaso de medicaci6n. 
Para  la  continuidad  del  tratamiento  se  recomienda  encarecidamente  llevar  siempre  vases  de  medicaci6n  de 
recambio. 

Mascara: 

Limpieza:  Se puede limpiar la mascara utilizando agua corriente templada con algo de liquido lavavajillas. 

Aclare con agua corriente templada y deje secar antes de volver a utilizarla. 
Desinfecci6n:  En primer lugar,  desmonte todas las piezas  de  la mascara y  lavelas minuciosamente con agua 
corriente  templada y  liquido  lavavajillas. Aclare las piezas  y  dejelas secar al  aire sobre una superficie limpia y 
seca. 
Desinfecte  cada  una  de  las piezas  frotandolas minuciosamente  con toallitas  desinfectantes  antes  de  volver a 
montar la mascara. 
Como  alternativa,  se  pueden  empapar  las  piezas  de  la  mascara  con  productos  quimicos  desinfectantes 
aprobados por Nortev. 
Consulte la hoja informativa adjunta o la pagina www.nortevcom para obtener detalles sobre los desinfectantes 
recomendados. 
Consulte www.nortevcom para ver actualizaciones e instrucciones en video sobre la limpieza y desinfecci6n de 
Flexineb. 

Controlador:  Para mantener la funcionalidad del controlador electr6nico,  este se debe usar y  almacenar en un 
ambiente  seco.  Para  mantener  la  funcionalidad  de  la  bateria,  esta  se  debe  cargar  cuando  el  LED  de 
funcionamiento se encienda en rojo. 
PRECAUCION:  No sumerja  el  controlador en agua  ni en cualquier otro liquido,  ya  que puede daFiar  de  forma 
permanente los componentes electr6nicos. 

Garantia 

Ensamblaje  de  la  Mascara  (valvulas  no  incluidas),  Controlador  (bateria  no  incluida)  y  Cable,  Fuente  de 

Alimentaci6n (cargador): 24 meses.  Bateria: 6 meses.  El Vaso de Medicaci6n es una pieza fungible y su vida util 
depende  de  los medicamentos a  nebulizar  y  de  su mantenimiento,  por  tanto no  esta cubierto  por  la  garantia. 
Cualquier daFio causado por una manipulaci6n no adecuada o un mal uso no estara cubierto por la garantia. 

Cumplimiento 

Flexineb  cumple  con todos los  requisites  basicos  de todas las Directivas  europeas  pertinentes  y  Estandares 
Armonizados. 

Contacto 

Para mas informaci6n general,  tecnica y/o cientifica,  visite nuestra pagina www.nortevcom 
Para pedir piezas de repuesto visite nuestra tienda online o llame a nuestra linea de atenci6n al 

Atenci6n al Cliente llame al +353 91 79 97 78 o escriba un correo a:  info@nortevcom 
Direcci6n  Postal: 

 

CE  

nortev 

12

cliente 

Limpieza:  No  coloque

 

en  un

 

lavavajillas  para  la  limpieza.  No  use

 

agua  de  un  pozo

 

de

 

agua. 

Nortev Limited,  Unit 18, 

Corporate Park,  Claregalway,  Co.  Galway,  Ireland 

Claregalway, 

El uso de una fuente de alimentación alternativa puede presentar un riesgo de incendio o explosión y anular la garantía. 

 

Summary of Contents for Flexineb E2

Page 1: ...Portable Equine Nebulizer System Instructions For Use Gebrauchsanweisung Guide de l Utilisateur lnstrucciones de Uso lstruzioni per l Uso ...

Page 2: ...neb E2 Medication Guide Chart is now available online Please log onto www nortev com to view our Medication Guide Chart for important information and advice on Medication Cups and Medication Combination choices ...

Page 3: ...CE 4 7 10 13 nortev Table of Contents English Deutsche Frani ais Espanol Italiano 1 ...

Page 4: ...g to fit the mask again If the horse starts to get scared during treatment slightly open the exit valve so more air is being inhaled Close the valve again once the horse is relaxed In an emergency situation the exit valve on the bottom of the mask can be pulled out to allow the horse breathe freely Although the mask material is soft and flexible the front aerosol chamber and battery controller is ...

Page 5: ...e battery may need replacing A battery that cannot reach full charge will give reduced operation time Technical Information Flow Rate Typically 1 0 ml min with 0 9 NaCl solution The flow rate is very dependent on the drug used Aerosol Droplet Size Typically 70 of particles generated are less than 5 microns VMD measured using Malvern Spraytech with 0 9 NaCl solution The aerosol droplet size is depe...

Page 6: ...and dry off before re use Disinfection First disassemble all parts of the Mask and wash them thoroughly with clean warm tap water and dish washing up liquid Rinse the parts off and let them air dry on a clean dry surface Disinfect each part by wiping down thoroughly with anti bacterial wipes before re assembly Alternatively the Mask parts can be soaked in Nortev approved disinfectant chemicals Ref...

Page 7: ...gieren bffnen die das Auslassventil ein wenig damit mehr Luft eingeatmet werden kann Schliell en Sie das Ventil wieder sobald sich das Pferd beruhigt hat In einer Notsituation kann das Auslassventil an der Unterseite der Maske herausgezogen werden damit das Pferd normal atmen kann Auch wenn das Material der Maske weich und biegsam ist bestehen die vordere Aerosolkammer und die Steuerungseinheit au...

Page 8: ...ll ersetzt werden Ein Akku der nicht vollstandig geladen werden kann ermoglicht nur eine verkOrzte Betriebszeit Technische lnformationen Durchsatz Typischerweise 2 1 0 ml min mit einer 0 9 NaCI Losung Der Durchsatz hang vom verwendeten Medikament ab und der Temperatur ab Gror e der Aerosolpartikel Typischerweise haben 70 der erzeugten Partikel einen Volumendurchmesser VMD von weniger als 5 Mikron ...

Page 9: ... Leitungswasser aus und lassen Sie sie var dem nachsten Einsatz trocknen Desinfektion Zerlegen Sie die Maske in ihre Einzelteile und waschen Sie sie grundlich mil warmem Leitungswasser und etwas Spulmittel aus Spulen Sie die Teile ab und lassen Sie sie auf einer sauberen und trockenen Oberflache an der Luft trocknen Desinfizieren Sie alle Teile indem Sie sie var der Montage grundlich mit einem ant...

Page 10: ...sayer de le placer a nouveau Si le cheval prend peur pendant le traitement ouvrez legerement la valve de sortie afin qu il puisse inspirer davantage d air Fermez de nouveau la valve lorsque le cheval est detendu En cas d urgence la valve de sortie sur la partie inferieure du masque peut etre retiree pour que le cheval puisse respirer librement Bien que le materiau du masque soil doux et souple la ...

Page 11: ... s eteint pas et ii se peut que vous deviezremplacer la batterie Une batterie qui ne peut pas se charger completement offrira une duree de fonctionnement reduite Caracteristiques techniques Debit Debit type 2 1 0 ml min avec une solution de NaCl a 0 9 Le debit depend du type de medicament utilise Taille des particules d aerosol Generalement 70 des particules generees ant un diametre volumique moye...

Page 12: ...ieces et laissez les secher a l air libre sur une surface propre et seche Desinfectez chaque element en les nettoyant soigneusement a l aide de lingettes anti bacteriennes avant de proceder a assemblage Vous pouvez egalement faire tremper les differents elements composant le masque dans des solutions chimiques desinfectantes approuvees par Nortev Consultez la fiche d information separee ou le site...

Page 13: ...Si el caballo comienza a asustarse durante el tratamiento abra suavemente la valvula de salida de manera que inhale mas aire Cierre la valvula de nuevo una vez que el caballo se relaje En una situaci6n de emergencia la valvula de salida en la parte trasera de la mascara puede extraerse para permitir que el caballo respire libremente Aunque el material de la mascara es suave y flexible la camara de...

Page 14: ...e haya que sustituir la bateria Una baterla que no puede cargarse completarrente puede provocar una disminuci6n del tiempo de funcionamiento lnformacion Tecnica Caudal Normalmente 1 0 ml min con una soluci6n de NaCl 0 9 El caudal depende del farmaco Tamaiio de las Particulas en Aerosol Normalmente 70 de las particulas que se generan son inferiores a 5 micras DMV medidos usando el Spraytec de Malve...

Page 15: ...superficie limpia y seca Desinfecte cada una de las piezas frotandolas minuciosamente con toallitas desinfectantes antes de volver a montar la mascara Como alternativa se pueden empapar las piezas de la mascara con productos quimicos desinfectantes aprobados por Nortev Consulte la hoja informativa adjunta o la pagina www nortevcom para obtener detalles sobre los desinfectantes recomendados Consult...

Page 16: ...u posizionata sul fondo della maschera puo essere estratta dal suo alloggiamento di colore grigio per permettere al cavallo di respirare liberamente Sebbene ii materiale della maschera sia morbido e deformabile la camera anteriore per aerosol e la batteria sono di materiale plastico rigido e quindi enecessario porre attenzione a eventuali rischi in caso di movimenti della testa del cavallo con ind...

Page 17: ...a consentira un tempo ridotto di funzionamento Specifiche tecniche Flusso In media e a 1 0 ml min con soluzione di NaCl a 0 9 II flusso generate nella maschera varia in relazione al tipo di sostanza utilizzata Dimensioni delle particelle II 50 delle particelle generate hanno dimensioni inferiori ai 5 microns WMD misurato utilizzando Malwern Spraytech con soluzione NaCl allo 0 9 Volume del contenit...

Page 18: ...riutilizzare la maschera Disinfezione Per prima cosa smontare tutte le parti della maschera e lavarle accuratamente con acqua del rubinetto pulita e tiepida e detergente liquido per piatti Sciacquare le parti e lasciarle asciugare all aria su di una superficie pulita e asciutta Disinfettare ciascuna delle parti strofinandole con salviette antibatteriche prima di montarle nuovamente In alternativa ...

Page 19: ...red by warranty protection Medication Cup The medication cup is a wearing part and its life is very dependent on the drug used and how well it is maintained between uses therefore the medication cup component is not covered by warranty protection Controller and Cable 24 months Battery 6 months Power Supply 24 months Any damage caused by improper handling is not subject to warranty protection The w...

Page 20: ...aregalway Co Galway Ireland 353 0 91 79 97 78 General Enquiries info nortev com Technical Support technicalsupport nortev com Website www nortev com Follow us on our Social Media Channels to keep up to date with all the latest on Flexineb MS 292 REV 00 H91 KFX3 ...

Reviews: