![Norsup 7027993 Original Manual Download Page 61](http://html1.mh-extra.com/html/norsup/7027993/7027993_original-manual_1705743061.webp)
120
121
¡Se exceptúan las modificaciones que favorezcan el progreso tecnológico y los errores!
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NORSUP
WWW.NORSUP.EU
¡Se exceptúan las modificaciones que favorezcan el progreso tecnológico y los errores!
ELECTROLIZADOR DE SAL
ELECTROLIZADOR DE SAL
EN
ES
FR
IT
DE
PT
15.2. CÉLULA
La función de limpieza automática permite evitar la
acumulación de cal en la célula. Sin embargo, si la célula
se calcifica a pesar de todo, realice una limpieza manual:
1) Detenga la instalación, extraiga la célula (o el
electrodo) y compruebe si hay cal.
2) Para descalcificar, utilice un producto de limpieza
adecuado.
3) Enjuague y vuelva a montar la célula (o el electrodo).
4) Si es necesario, vuelva a ajustar la frecuencia de
inversión (véase el menú «Electrólisis inversión» en el
capítulo 11).
15.3. SONDA PH Y SONDA ORP
→ Mantenimiento periódico necesario:
- 2 veces al año,
- cada vez que se vuelva a poner en marcha el equipo,
- tras cada cambio de sonda.
Realice la calibración de la sonda.
15.4. CIRCUITO DE INYECCIÓN DE PH
→ Mantenimiento periódico necesario: 1 vez al año.
→ Para cambiar las piezas que se indican a
continuación, obtenga un kit de mantenimiento.
1) Cambie el tubo interno
de la bomba peristáltica
(véase la flecha a
continuación).
2) Cambie la válvula antirretorno de la conexión de
inyección.
16. FALLOS, DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN
→ Todas las alarmas que se activan:
• se visualizan inmediatamente en la pantalla.
• se eliminan manualmente pulsando la tecla N.
• se pueden desactivar (excepto las «
Alarmas A4 -
Corriente Cel.
»), desactivando la función del
captador asociado al fallo detectado (véase el
menú «
Parametros sensoresª
en el capítulo 11).
→ Las «
Alarmas de calibraciÛn pH
» y las
«
Alarmas AL - Ajuste del pH
» detienen automática
e inmediatamente el ajuste del pH.
→ as alarmas de la «
A1
» a la «
A4
» detienen automática
e inmediatamente la producción de cloro.
ATTENTION
• La vida útil de la célula de electrólisis está
estrechamente relacionada con el respeto de las
instrucciones indicadas en este manual.
• Sustituir una célula al final de su vida útil por una
célula compatible puede reducir la producción y
también la vida útil del equipo. Por consiguiente,
se recomienda utilizar únicamente una célula
original del fabricante.
• Un deterioro debido al uso de una célula
compatible anulará la garantía contractual.
ATTENTION
Respete el sentido de montaje de las piezas
indicadas en la parte superior y, en particular, el
sentido de la flecha grabada en la conexión. El
incumplimiento de esta indicación puede
conllevar el deterioro de la bomba peristáltica.
ATTENTION
• Todas las operaciones que se describen en el
capítulo 16 representan un riesgo. Dichas
operaciones debenm dejarse en manos de
personas profesionales y habilitadas para llevar a
cabo este tipo de intervenciones.
• Respete todas las instrucciones de seguridad del
capítulo 2.
35
16.
FALLOS, DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN
→ Todas las alarmas que se activan: ● se visualizan inmediatamente en la pantalla.
● se eliminan manualmente pulsando la tecla
N
.
● se pueden desactivar (excepto las «
Alarmas A4 - Corriente Cel.
»),
desactivando la función del captador asociado al fallo detectado
(véase el menú «
Parámetros sensores
» en el capítulo 11).
→ Las «
Alarmas de calibración pH
» y las «
Alarmas AL – Ajuste del pH
» detienen automática e inmediatamente el
ajuste del pH.
→ Las alarmas de la «
A1
» a la «
A4
» detienen automática e inmediatamente la producción de cloro.
Mensaje visualizado /
Fallo detectado
Causa
Comprobaciones y soluciones
Alarmas
Calibración pH
Calibración incorrecta
de la sonda pH
Realice la calibración de la sonda pH (véase el capítulo 13.1).
Alarmas
AL – Ajuste del pH
Se han producido varios
intentos sin éxito de
corregir el pH.
- Compruebe que el bidón corrector pH no esté vacío.
- Efectúe una inyección manual
(véase el menú «
Regulación pH – Inyección
Manual
» en el capítulo 11).
- Compruebe el estado del filtro de lastre y de la conexión de inyección.
- Compruebe los ajustes en los menús «
Regulación pH – Indicación
»,
«
Regulación pH – Corrector
» y «
Parámetros - Volumen
»
(véase el capítulo 11).
- Realice la calibración de la sonda pH (véase el capítulo 13.1).
Alarmas
A1 – Bajo nivel de sal
Índice de sal
inferior a 2,5 g/L
- Compruebe el índice de sal de la piscina con un equipo de análisis.
- Si es necesario, añada sal hasta obtener un índice de sal de 5 kg/m
3
.
Cantidad insuficiente de
agua en el circuito de
filtrado.
- Compruebe que la canalización en el soporte de accesorios esté
totalmente llena de agua.
- Llene la piscina con agua si es necesario.
Seguridad
A2 – Hibernación
Temperatura del agua
inferior a 15 °C
Consulte el capítulo 14.
Alarmas
A3 – Caudal cero
Caudal insuficiente de
agua en el circuito de
filtrado.
Compruebe: - que el captador de flujo esté bien conectado al cuadro
eléctrico.
Compruebe
- la función de caudal esté bien activada (véase el menú
«
Parámetros - Sensores
» en el capítulo 11).
Compruebe:
- que las válvulas del circuito de filtrado estén abiertas.
Compruebe:
- que la bomba de filtrado funcione correctamente.
Compruebe:
- que el circuito de filtrado no esté obstruido.
Compruebe:
- que el nivel de agua de la piscina sea suficiente.
Alarmas
A4 – Corriente Cel.
Problema de célula
- Compruebe que la célula no esté calcificada (para descalcificarla, véase el
capítulo 15.2).
- Controle y ajuste, si es necesario, la frecuencia de inversión de la corriente
que alimenta la célula (véase el menú «
Electrólisis - Inversión
» en el
capítulo 11).
- Compruebe que las conexiones eléctricas en los bornes de la célula estén
bien apretadas y no oxidadas.
- Compruebe que el cable de alimentación de la célula se encuentre en buen
estado.
- Compruebe que el conector del cable de alimentación de la célula esté
bien conectado al cuadro eléctrico.
- Como último recurso, cambie la célula.
I
•
Todas las operaciones que se describen en el capítulo 16 representan un riesgo. Dichas operaciones deben
dejarse en manos de personas profesionales y habilitadas para llevar a cabo este tipo de intervenciones.
•
Respete todas las instrucciones de seguridad del capítulo 2.
Conexiones fueara
del producto de limpieza
Célula en línea
Electrodo de célula en T
Producto de limpieza
Placas de titanio
totalmente
sumergidas
(Vista despiezada de la conexión de inyección)