background image

DEUTSCH

Abb. 9

: Entfernen der Keramiksteine aus 

der unteren Verbrennungskammer.

Für  die  jährliche  Wartung  können  die  Keramiksteine  aus  der  unteren 

Verbrennungskammer entfernt werden.

Nach der Reinigung müssen sie in der unteren Verbrennungskammer bis an 

die Rückwand des Kessels geschoben werden.

(Abb. 9)

JÄHRLICHE REINIGUNG

Für die jährliche Reinigung des Heizkessels müssen folgende Bedingungen gegeben sein: 

• 

BETRIEBSMODUS DES HEIZKESSELS: 

Heizkessel im Betriebsmodus Standby - OFF

• 

Temperatur des Heizkessels weniger als 30 °C

• 

Keine  Spannung  am  Heizkessel  -  Den  Stromnetzschalter  von  der  Position 

I

  in  die  Position 

O

  drehen,  das  Stromversorgungsnetz 

deaktivieren.

WENN DER HEIZKESSEL NICHT IM „MODUS STANDBY - OFF“ IST, DARF DIE REINIGUNG NICHT AUSGEFÜHRT WERDEN. 

Während des Betriebs kann der Heizkessel nicht gestoppt werden (abwarten, bis die Verbrennung automatisch stoppt!).

ACHTUNG

 ZU HOHE TEMPERATUREN DES HEIZKESSELS KÖNNEN VERBRENNUNGEN / VERLETZUNGEN VERURSACHEN!

ACHTUNG

  WENN  DER  STROMVERSORGUNGSNETZSCHALTER  NICHT  BETÄTIGT  WIRD  (DAMIT  DER  KESSEL  KEINE 

STROMVERSORGUNG ERHÄLT), KÖNNEN AN DEN UNTER SPANNUNG STEHENDEN TEILEN STROMSCHLÄGE ENTSTEHEN. 

Nach den Reinigungsverfahren werden die Turbolatoren wieder eingesetzt und in umgekehrter Abfolge fixiert. 

Um die Montage und Demontage einfacher zu gestalten, kann gleichzeitig der Reinigungshebel seitlich am Kessel bewegt werden.

Je nach dem Heizkesselmodell sind die Turbolatoren eingehakt (Abb. 7) oder angeschraubt (Abb. 8). 

Die Turbolatoren müssen nach oben von den Leitungen entfernt werden. 

Dann  werden  die  Leitungen  mit  Reinigungswerkzeug  von  den  Schmutzpartikeln  befreit.  Diese  Rückstände  fallen  in  die  untere 

Verbrennungskammer und können von dort entfernt werden.   

Der Sammelkasten über den Leitungen muss mit einem geeigneten Sauggerät gereinigt werden.

REINIGUNG DER LEITUNGEN DES WÄRMETAUSCHERS

Die Inspektionstür befindet sich am oberen Teil des Kessels, in der Nähe des Gebläses für die Rauchgasabsaugung.  

Sie kann über den darin integrierten Griff geöffnet werden (siehe Abb. 4).

Dann müssen die Flügelmuttern von der Isolierplatte weg geschraubt werden. (Abb. 5)

Die Platte wird mit dem griff in Richtung nach oben entfernt.

So sind alle Leitungen des Wärmetauschers und die Turbolatoren sichtbar. (Abb. 6)

Abb. 6

: Leitungen des 

Rohrbündelwärmetauschers mit Turbolatoren

Abb. 5

: Isolierplatte

Abb. 8

: Angeschraubter Turbolator

Abb. 7

: Eingehakter Turbolator

Abb. 4

: Öffnung für die Überholung

91

Summary of Contents for LNK15

Page 1: ...MANUALE UTENTE CALDAIE A LEGNA WOOD BURNING BOILERS USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH HOLZKESSEL MANUEL UTILISATEUR PRODUITS À BOIS ITALIANO IT UK DE FR 7291002 Rev 06 LNK15 LNK20 LNK30 LNK40 ...

Page 2: ...ITALIANO 3 ENGLISH 34 DEUTSCH 65 FRANCAIS 96 2 ...

Page 3: ...INVERSA 8 FUNZIONAMENTO DELLA CALDAIA A FIAMMA INVERSA 8 COMPONENTI DI SERIE 8 IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI 9 DISPLAY DIGITALE FUNZIONAMENTO E IMPOSTAZIONI 11 INFORMAZIONI PARTICOLARI PER L UTENTE E L INSTALLATORE DELLA CALDAIA 13 VALORI DI RESISTENZA 13 COMBUSTIBILE 14 INSTALLAZIONE 15 DISTANZE RACCOMANDATE PER VANO CALDAIA 15 PROTEZIONE ANTINCENDIO PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO DI APPARECCH...

Page 4: ...rodotto garantendone il corretto funzionamento dovranno essere sostituiti con pezzi originali esclusivamente da un centro di assistenza tecnica autorizzato SICUREZZA L APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZZATO DA BAMBINI DI ETÀ NON INFERIORE A 8 ANNI E DA PERSONE CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE SENSORIALI O MENTALI O PRIVE DI ESPERIENZA O DELLA NECESSARIA CONOSCENZA PURCHÉ SOTTO SORVEGLIANZA OPPURE DOPO CHE ...

Page 5: ...ità di legna strettamente necessaria a soddisfare la richiesta poi si deve lasciarla spegnere 3 Consigliamodiinstallarelacaldaiaconserbatoidiaccumuloeconunavalvolamiscelatricetermostaticaa60 C chegarantisconounrisparmio di combustibile pari al 20 30 una maggiore durata sia della caldaia che della canna fumaria nonché una più confortevole conduzione 4 Lalegnacheutilizzeretedovràcontenereunapercentu...

Page 6: ...8 mg m 13 2 mg m 12 8 mg m 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 28 W 33 W 43 W 52 W ITALIANO CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO Potenza NOMINALE caldaia Potenza GLOBALE caldaia Rendimento caldaia Grandezza camera di caricamento Tiraggio raccomandato di canna fumaria Volume portata gas combusti alla potenza NOMINALE Temperatura gas combusti alla potenza nominale Max sov...

Page 7: ...2 G 261 172 220 220 H 1293 1293 1293 1293 I 904 904 904 904 J 257 257 257 257 K 148 148 148 148 L 135 135 135 135 M 100 100 100 100 N 261 261 309 309 O 336 336 384 384 P 1172 1172 1172 1172 R 88 88 88 88 S 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 T 1 2 1 2 1 2 1 2 ITALIANO IMGOMBRI CALDAIE LEVA DI PULIZIA A DESTRA INVERSIONE A CURA DEL TECNICO ABILITATO 7 ...

Page 8: ...fra la legna e la brace accendendo questi gas e determinandone una combustione parziale in questo modo si otterrà una fiamma composta in parte da ossido di carbonio che come si sa è un gas combustibile Nel passare attraverso la fessura ad ugelli che mette in comunicazione la camera di caricamento con la camera inferiore la fiamma viene raggiunta dall aria secondaria sempre immessa dal ventilatore ...

Page 9: ...he Camera di combustione SUPERIORE profili in acciaio Maniglia con SICUREZZA di apertura Camera di combustione INFERIORE pietre ceramiche Sportello di PULIZIA Cassetto cenere per pulizia Aspirazione FUMI Ventilatore fumi Vista POSTERIORE caldaia Display Digitale Sportello ANTERIORE di rivestimento caldaia RIARMO manuale termostato di sicurezza IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI 9 ...

Page 10: ...re aspirazione fumi Ingresso ARIA PRIMARIA RITORNO impianto 1 1 2 gas Femmina SVUOTAMENTO impianto 1 2 gas Femmina IDETIFICAZIONE DEI COMPONENTI 1 Display Digitale 2 Sistema di aspirazione 3 Profili in acciaio removibili camera di caricamento 4 Valvola dell aria secondaria 5 Cassetto cenere 6 Camera di combustione con pietre ceramiche 7 Fussura ad ugelli 8 Isolamento termico 9 Scambiatori di calor...

Page 11: ...IONI Il Display digitale regola la combustione e la potenza della caldaia in funzione della temperatura dell acqua e della temperatura dei fumi DISPLAY Il display mostra i parametri attuali di esercizio della caldaia MESSA IN ESERCIZIO UTILIZZO SPEGNIMENTO Azionare l interruttore a levetta su O ACCENSIONE Azionare l interruttore a levetta su I Per circa 5 secondi appare il numero del software prog...

Page 12: ...O ALLARME ON TEST ALLARME MENU ALLARME ACUSTICO ON 65 C POMPA CALDAIA TEMP SET TEMPERATURA ACCENSIONE POMPA POMPA CALDAIA TEMPERATURA MENU 20 75 C ALLARME ACUSTICO ON MENU ALLARME OFF LINGUA MENU DEUTSCH MENU DEUTSCH ON ENGLISH MENU ENGLISH ON PUFFER ON MENU PUFFER OFF RESET PARAM UTENTE LAMPEGGIA SI o NO per confermare MENU IMPOSTAZ FABBRICA MENU SI NO IMPOSTAZ FABBRICA SI NO SI ATTIVA LA FUNZION...

Page 13: ...aia MISURAZIONE DELLA CALDAIA prima della misurazione la caldaia deve aver lavorato per circa 1 ora in continuo affinché le parti ceramiche raggiungano la temperatura di esercizio all inizio della misurazione la temperatura dell acqua della caldaia deve essere di almeno 60 C il serbatoio tampone deve avere una capacità sufficiente per garantire una riduzione di calore costante il ventilatore deve ...

Page 14: ...significativamente in rapporto alla quantità di acqua Le caldaie non sono adatte per bruciare legno contenente meno del 12 di acqua poiché al di sotto di questo valore la gasificazione diventa incontrollabile POTERE CALORIFICO INFERIORE DEI PRINCIPALI TIPI DI LEGNO Tipo di legno Potere calorifico per 1 kg con umidità del 20 kcal kJoule kW kg ABETE 3 900 16 250 4 5 PINO 3 800 15 800 4 4 LARICE 3 80...

Page 15: ...LLAZIONE E L UTILIZZO DI APPARECCHI TERMICI AVVERTENZA IN SITUAZIONI DI POSSIBILI PRESENZE DI GAS O DI VAPORI INFIAMMABILI E ALLA PRESENZA DI LAVORI CHE PRESENTANO PERICOLO TEMPORANEO D INCENDIO O DI SCOPPIO POSA DI LINOLEUM MEDIANTE COLLA PVC ECC LE CALDAIE DEVONO ESSERE MESSE FUORI USO PRIMA CHE IL PERICOLO SI PRESENTI NON SI DEVONO APPOGGIARE OGGETTI IN MATERIALE INFIAMMABILE NÉ SULLE CALDAIE N...

Page 16: ...ANNA FUMARIA E I MATERIALI INFIAMMABILI ATTENERSI A QUANTO PREVISTO DALLA NORMA UNI10683 LA CANNA FUMARIA DEVE ESSERE ADEGUATAMENTE DISTANZIATA DA MATERIALI INFIAMMABILI O COMBUSTIBILI MEDIANTE UN OPPORTUNO ISOLAMENTO O UN INTERCAPEDINE D ARIA QUESTA IMMAGINE MOSTRA TUTTE LE POSSIBILI POSIZIONI DI MONTAGGIO CON LE RELATIVE INDICAZIONI DI ALTEZZA In questo senso si prega di notare che per un montag...

Page 17: ...zionabili Devono essere previste aperture di ispezione per la pulizia E OBBLIGATORIO PREVEDERE UN RACCORDO A T CON TAPPO RACCOLTA CONDENSE ALLA BASE DEL TRATTO VERTICALE USCITA VENTILATORE ASPIRAZIONE FUMI IL COLLEGAMENTO DEVE ESSERE ESEGUITO CONTUBI STABILI E ROBUSTI CONFORME ATUTTE LE NORME E REGOLAMENTAZIONI ATTUALI ED A QUANTO PREVISTO DALLA LEGGE ED ESSERE FISSATO ERMETICAMENTE ALLA CANNA FUM...

Page 18: ...E IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DELLA CALDAIA AD UN INTERRUTTORE BIPOLARE CON DISTANZA TRA I CONTATTI DI ALMENO 3mm Alimentazione 230 V 50 Hz indispensabile il corretto collegamento all impianto di messa a terra IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DEVE ESSERE CONTROLLATO REGOLARMENTE E MANTENUTO ALLO STATO ORIGINALE E VIETATO QUALUNQUE INTERVENTO NEI CIRCUITI DI SICUREZZA E NEI SINGOLI ELEMENTI PER NON COMPROMETT...

Page 19: ...LATORE CONTATTO PULITO TERMOSTATO DI SICUREZZA 100 C A RIARMO MANUALE ALIMENTAZIONE MOTORE FUMI ALIMENTAZIONE CIRCOLATORE SONDA FUMI SONDA PUFFER FUSIBILE 3 15 A FUSIBILE 3 15 A MOTORE FUMI USCITA CONTATTO PULITO NC SONDA ACQUA ITALIANO SCHEMA ELETTRICO CALDAIA 19 ...

Page 20: ...pianto Fornibile come OPTIONAL IMPORTANTE LA POSIZIONE DELLA SONDA PUFFER È INDICATIVA LA POSIZIONE REALE VA VALUTATA CON L INSTALLATORE PROGETTISTA INSTALLAZIONE A VASO APERTO GLI SCHEMI PRESENTI SONO PURAMENTE INDICATIVI NON HANNO QUINDI VALORE DI PROGETTO L INSTALLAZIONE I RELATIVI COLLEGAMENTI DELL IMPIANTO LA MESSA IN SERVIZIO E LA VERIFICA DEL CORRETTO FUNZIONAMENTO DEVONO ESSERE ESEGUITI A ...

Page 21: ...STALLATORE PROGETTISTA INSTALLAZIONE A VASO CHIUSO GLI SCHEMI PRESENTI SONO PURAMENTE INDICATIVI NON HANNO QUINDI VALORE DI PROGETTO L INSTALLAZIONE I RELATIVI COLLEGAMENTI DELL IMPIANTO LA MESSA IN SERVIZIO E LA VERIFICA DEL CORRETTO FUNZIONAMENTO DEVONO ESSERE ESEGUITI A REGOLA D ARTE DA PERSONALE PROFESSIONALMENTE PREPARATO NEL PIENO RISPETTO DELLE NORME VIGENTI SIA NAZIONALI REGIONALI PROVINCI...

Page 22: ...DA VALVOLA SCARICO TERMICO VALVOLA DI SCARICO TERMICO 95 C INGRESSO RETE IDRICA min 1 5 bar USCITA DSA serpentina scarico termico INGRESSO DSA serpentina scarico termico VALVOLA MISCELATRICE ANTICONDENSA PER CIRCUITO DI RICIRCOLO 60 C fornibile come OPTIONAL La valvola miscelatrice anticondensa trova applicazione nei termoprodotti e caldaie a combustibile solido in quanto previene il ritorno di ac...

Page 23: ...NE DOPO LA PRIMA COMBUSTIONE È NECESSARIO RISPETTARE UN TEMPO DI FERMO DI 6 ORE ALLA PRIMA ACCENSIONE SI POTREBBE FORMARE DELLA CONDENSA CHE PUÒ FUORIUSCIRE NON È UN DIFETTO Con l uso successivo della caldaia il fenomeno scompare CARICAMENTO COMBUSTIBILE Aprile lo sportello di caricamento e di accensione 1 Distribuire uno strato di cartone o pezzi di carta su tutta la superficie del pavimento di c...

Page 24: ...N BATTUTA SULLA SCHIENA ECCESSIVI RESIDUI DI CENERE IMPEDISCONO UN COMPLETO SCAMBIO TERMICO TRA I FUMI E L ACQUA DELLA CALDAIA RIDUCENDO IL RENDIMENTO IMPOSTAZIONI PER LA PRIMA ACCENSIONE Una volta collegato il cavo di alimentazione portare l interruttore POWER situato nel display digitale nella posizione I Procedere con l ACCENSIONE come descritto di seguito ACCENSIONE TEMP ACQUA LETTA TEMP FUMI ...

Page 25: ...to processo può durare fino a 15 minuti Se entro 30 minuti dopo l avvio del processo di accensione la temperatura dei fumi non supera i 100 C il processo viene interrotto e appare il messaggio di errore MANCATA ACCENSIONE Ripetere le fasi descritte nel capitolo ACCENSIONE Il passaggio dall accensione al funzionamento automatico è segnalato dallo spegnimento del LED manuale Se il ventilatore non pa...

Page 26: ...amento Lo sportello di accensione collocato sotto allo sportello superiore della camera di caricamento deve rimanere leggermente aperto finché la temperatura dei fumi non raggiunge i 200 220 C Al raggiungimento della temperatura bisogna chiudere lo sportello IMPORTANTE DURANTE IL RICARICAMENTO È NECESSARIO TENERE CONTO DELLA TEMPERATURA DEI FUMI SE LA TEMPERATURA DEI FUMI SCENDE AL DI SOTTO DEI 10...

Page 27: ...E Per garantire un funzionamento ottimale dell impianto è necessario attenersi agli intervalli di pulizia e manutenzione descritti in seguito Le persone autorizzate all esecuzione di tutte le attività che devono essere svolte sono le seguenti UTENTE TECNICO ABILITATO È definito UTENTE qualsiasi persona adulta istruita al funzionamento della caldaia Tale istruzione può essere impartita durante la m...

Page 28: ...ore attraverso gli ugelli a fessura aiutandosi con la paletta di pulizia Eventuali residui di carbonizzazione nonché di cenere fino a circa 5 cm possono rimanere sulla superficie infatti favoriscono una rapida accensione alla successiva alimentazione e proteggono da un usura precoce della superficie in ceramica PER GARANTIRE UN AFFLUSSO OTTIMALE DELL ARIA PRIMARIA È NECESSARIO RIMUOVERE LA CENERE ...

Page 29: ...ono reinseriti e fissati in sequenza inversa Per facilitare il montaggio e lo smontaggio dei turbolatori è possibile muovere contemporaneamente la leva di pulizia sul lato della caldaia PULIZIA ANNUALE Per eseguire la pulizia annuale della caldaia è necessario garantire le seguenti condizioni MODALITA CALDAIA Caldaia in modalità standby OFF Temperatura caldaia inferiore a 30 C Nessuna tensione sul...

Page 30: ...re per l aria primaria da depositi di cenere e fuliggine Inoltre eventuali residui di cenere devono essere completamente rimossi dall interno UTILIZZARE UTENSILI PER LA PULIZIA E ASPIRATORE DI CENERE VERIFICARE LE GUARNIZIONI DEGLI SPORTELLI DELLA CALDAIA CONTROLLARE CHE TUTTE LE GUARNIZIONI PERIMETRALI SUGLI SPORTELLI DELLA CALDAIA SIANO INTEGRI E COMPLETI E A TENUTA ERMETICA Inoltre è necessario...

Page 31: ...ore a 20 e non inferiore a 12 ciocchi troppo grandi verificare carico legna Temperatura fumi di scarico troppo elevata verificare il tiraggio del camino regolare aria secondaria inserire correttamente il combustibile nella caldaia Temperatura acqua caldaia troppo elevata verificare dimensionamento dell impianto verificare dimensionamento e funzionalità circolatore verificare temperatura ritorno mi...

Page 32: ...ciente degli impianti errata installazione e o manutenzione operata da personale non in possesso dei requisiti previsti dalle leggi in vigore nel paese di residenza del consumatore negligenza incapacità d uso e cattiva manutenzione da parte del consumatore rispetto a quanto riportato e raccomandato nel libretto di istruzioni del prodotto che costituisce parte integrante del contratto di vendita de...

Page 33: ...nomissione o di sostituzione non autorizzata di particolari non originali del prodotto può essere pericoloso per l incolumità dell operatore e sollevano la ditta da ogni responsabilità civile e penale Gran parte delle superfici del prodotto sono molto calde porta maniglia vetro tubi uscita fumi ecc Occorre quindi evitare di entrare in contatto con queste parti senza adeguati indumenti di protezion...

Page 34: ...ON 39 ADVANTAGES OF DOWN FIRED BOILERS 39 DOWN FIRED BOILER OPERATION 39 STANDARD COMPONENTS 39 IDENTIFICATION OF COMPONENTS 40 DIGITAL DISPLAY OPERATION AND SETTINGS 42 SPECIAL INFORMATION FOR THE BOILER S USER AND INSTALLER 44 HEATING VALUES 44 FUEL 45 INSTALLATION 46 RECOMMENDED DISTANCES OF THE BOILER ROOM 46 FIRE PROTECTION FOR INSTALLATION AND USE OF THERMAL DEVICES 46 SMOKE FAN ASSEMBLY 47 ...

Page 35: ...exclusively by an authorised after sales centre thus guaranteeing correct functioning SAFETY THE APPLIANCE MAY BE USED BY CHILDREN 8 YEARS OF AGE OR OLDER AND INDIVIDUALS WITH REDUCED PHYSICAL SENSORY OR MENTAL CAPACITIES OR WITHOUT EXPERIENCE OR THE NECESSARY KNOWLEDGE PROVIDED THAT THEY ARE SUPERVISED OR HAVE RECEIVED INSTRUCTIONS ON SAFE USE OF THE APPLIANCE AND THAT THEY UNDERSTAND THE INHEREN...

Page 36: ...es chalets country houses and other similar buildings The boilers are suitable to heat buildings having heat dispersion between 15 and 40 kW The recommended type of combustion is dry wood having a diameter of 80 150 mm and log length of 500 mm The boiler is not built to burn sawdust or small scraps of wood These can only be used in minimum amounts maximum 10 together with larger pieces of wood IMP...

Page 37: ...m 147 mg m 174 7 mg m 199 6 mg m 14 0 mg m 13 8 mg m 13 2 mg m 12 8 mg m 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 28 W 33 W 43 W 52 W ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL Boiler NOMINAL power Boiler GLOBAL power Boil efficiency Size of loading chamber Recommended draught of the flue Exhaust gas flow rate volume at NOMINAL power Exhaust gas temperature at nominal power ...

Page 38: ...261 172 220 220 H 1293 1293 1293 1293 I 904 904 904 904 J 257 257 257 257 K 148 148 148 148 L 135 135 135 135 M 100 100 100 100 N 261 261 309 309 O 336 336 384 384 P 1172 1172 1172 1172 R 88 88 88 88 S 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 T 1 2 1 2 1 2 1 2 ENGLISH BOILER OVERALL DIMENSIONS CLEANING LEVER ON THE RIGHT INVERSION BY A QUALIFIED TECHNICIAN 38 ...

Page 39: ...his gas thus causing partial combustion This obtains a flame that is partly composed of carbon monoxide which as known is fuel gas When it passes through the nozzle opening that communicates the loading chamber with the bottom chamber secondary air reaches the flame still input by the fan which completes combustion Duringthisphase thetemperatureoftheflamecanincreasesignificantlyandgobeyond1100 C t...

Page 40: ...FRONT door of boiler casing Digital Display Smoke fan REAR view of the boiler SMOKE suction Ash drawer for cleaning CLEANING door LOWER combustion chamber ceramic stones SAFETY opening handle UPPER combustion chamber steel profiles UPPER combustion chamber ceramic stones IGNITION door LOADING door THE QUALIFIED TECHNICIAN CAN CHANGE DOOR OPENING 40 ...

Page 41: ...s with manual cleaning system 10 Smoke suction fan 11 Smoke discharge fitting 12 Primary air inlet system EMPTYING 1 2 gas female connection system RETURN 1 1 2 gas female connection PRIMARY AIR inlet Fan smoke suction Smoke discharge outlet Cleaning lever Heat exchanger Electrical connections Heat exchanger inspection door 1 2 Female gas sump for DSA probe 3 4 gas male connection for DSA integrat...

Page 42: ...ed In this regard we kindly ask you to read the section regarding TRO UBLESHOO TING DIGITAL DISPLAY OPERATION AND SETTINGS The digital display regulates combustion and power of the boiler according to the water temperature and smoke temperature DISPLAY The display shows the actual operating parameters of the boiler Menu Exit Up arrow Down arrow Confirm menu items Save edited parameters Go back to ...

Page 43: ...TEST ALARM MENU ACOUSTIC ALARM ON 65 C BOILER PUMP TEMP SET PUMP IGNITION TEMPERATURE BOILER PUMP TEMPERATURE MENU 20 75 C ACOUSTIC ALARM ON MENU ALARM OFF LANGUAGE MENU DEUTSCH MENU DEUTSCH ON ENGLISH MENU ENGLISH ON PUFFER ON MENU PUFFER OFF RESET PARAM USER FLASHING YES or NO to confirm MENU DEFAULT SETTINGS MENU YES NO DEFAULT SETTINGS YES NO ENABLE CHIMNEY SWEEP FUNCTION TYPE OF FLUE MENU SWI...

Page 44: ...fore measuring the boiler must have been operating continuously for approximately 1 hour so that the ceramic parts reach the operating temperature when starting to measure the water temperature in the boiler must be minimum 60 C the buffer tank must be large enough to ensure constant heat reduction the fan must operate with 100 of the total load in the event of high fan power fluctuations you must...

Page 45: ...ignificantly in relation to the amount of water Boilers are not suitable to burn wood containing less than 12 water since gasification below this value cannot be controlled INFERIOR CALORIFIC POWER OF THE MAIN TYPES OF WOOD Type of wood Calorific power per 1 kg with 20 moisture kcal kJoule kW kg FIR 3 900 16 250 4 5 PINE 3 800 15 800 4 4 LARCH 3 800 15 800 4 4 TURKEY OAK 3 600 15 100 4 2 POPLAR 3 ...

Page 46: ...BE DISCONNECTED BEFORE THE SAID DANGER CAN BE GENERATED OBJECTS MADE OF FLAMMABLE MATERIAL MUST NOT BE PLACED ON THE BOILER OR CLOSER THAN THE SAFETY DISTANCE RECOMMENDED DISTANCES OF THE BOILER ROOM In compliance with current regulations boilers must be installed in rooms having sufficient ventilation required for combustion IT IS NOT PERMITTED TO INSTALL BOILERS IN LIVING SPACES INCLUDING CORRID...

Page 47: ...tallation and connection of the flue to the boiler must be carried out by an authorised company DM 37 08 Letter C of fire engineers and chimney sweepers according to UNI 10683 The flue must develop a sufficient draught to convey and transport combustion smoke outdoors at all operating speeds It is important to have an adequately sized self sufficient flue for the boiler to operate correctly TO STA...

Page 48: ...possible to inspect all sections of the smoke duct Inspection openings must be provided for cleaning A T FITTING WITH A CONDENSATION COLLECTION CAP MUST BE MANDATORY AT THE BASE OF THE VERTICAL SECTION SMOKE SUCTION FAN MOTOR OUTPUT CONNECTION MUST BE CARRIED OUT WITH STABLE STURDY PIPES THAT COMPLY WITH ALL STANDARDS AND REGULATIONS IN FORCE AND ACCORDING TO THE PROVISIONS OF LAW AND SECURED WELL...

Page 49: ...E OF NON ORIGINAL SPARE PARTS WARNING THE BOILER MUST BE CONNECTED TO THE MAINS WITH AN UPSTREAM DIFFERENTIAL LINE CUT OFF SWITCH ACCORDING TO THE REGULATIONS IN FORCE CONNECT THE POWER SUPPLY CABLE OF THE BOILER TO A BIPOLAR SWITCH WITH MINIMUM DISTANCE BETWEEN CONTACTS OF 3mm Power supply 230 V 50 Hz correct system earthing is essential THE POWER SUPPLY CABLE MUST BE CHECKED REGULARLY AND KEPT I...

Page 50: ...R POWER SUPPLY CIRCULATOR POWER SUPPLY CIRCULATOR POWER SUPPLY SMOKE PROBE PUFFER PROBE OUTPUT POTENTIAL FREE CONTACT POTENTIAL FREE CONTACT WATER PROBE MANUAL THERMOSTAT RESET 100 C SMOKE SUCTION FAN MOTOR FUSE 3 15 A FUSE 3 15 A ENGLISH BOILER WIRING DIAGRAM 50 ...

Page 51: ... BETWEEN THE BOILER AND THE PUFFER IF THE BOILER S TEMPERATURE DROPS BELOW THE TEMPERATURE OF THE PUFFER THE CIRCULATOR STOPS 1 LNK DOWN FIRED BOILER 2 THERMAL DISCHARGE VALVE 3 SAFETY VALVE 1 5 bar 4 THERMOMETER 5 PRESSURE GAUGE 6 OPEN EXPANSION TANK OET 7 CIRCULATOR 8 HEATING DEVICE CONTROLLER 9 CIRCULATOR 10 PUFFER 11 PLATE EXCHANGER 12 DOMESTIC HOT WATER PRODUCTION 13 AUXILIARY BOILER GAS METH...

Page 52: ...ng DOWN FIRED BOILER OPERATION ATTENTION THE BOILER S CIRCULATOR OPERATES BASED ON THE DIFFERENTIAL TEMPERATURE BETWEEN THE BOILER AND THE PUFFER IF THE BOILER S TEMPERATURE DROPS BELOW THE TEMPERATURE OF THE PUFFER THE CIRCULATOR STOPS 1 LNK DOWN FIRED BOILER 2 AUTOMATIC DSA THERMAL DISCHARGE VALVE 3 SAFETY VALVE 2 5 bar 4 THERMOMETER 5 PRESSURE GAUGE 6 EXPANSION TANK VEC 7 CIRCULATOR 8 ANTI COND...

Page 53: ...on 2 is opened and the boiler s water goes to the system through the supply IMPORTANT FAILURE TO INSTALL THE DEVICE SHALL RENDER THE BOILER S WARRANTY NULL AND VOID INPUT DSA thermal discharge coil OUTPUT DSA thermal discharge coil MAINS WATER INLET min 1 5 bar THERMAL DISCHARGE VALVE 95 C THERMAL DISCHARGE VALVE PROBE NON RETURNABLE THERMAL DISCHARGE VALVE AUTOMATIC D S A DISCHARGE DEVICE CONNECT...

Page 54: ...ION BEFORE STARTING THE BOILER YOU MUST MAKE SURE THAT THE SYSTEM HAS BEEN FILLED WITH WATER AND HAS BEEN BLED PROPERLY For high quality and safe operation the wood heating generators must be managed by complying with the instructions in this manual ADULTS ONLY CAN CARRY OUT THE TASK OF OPERATOR IMPORTANT THE AMOUNT OF FUEL MUST BE LIMITED WHEN USING COMBUSTION FOR THE FIRST TIME IT IS PERMITTED T...

Page 55: ...PERATURE FLASHING PUFFER TEMPERATURE SMOKE TEMPERATURE FLASHING MENU SMOKE TEMPERATURE BEFORE IGNITING THE BOILER IT IS NECESSARY TO ENSURE THE CERAMIC STONE IS POSITIONED CORRECTLY IN THE LOWER COMBUSTION CHAMBER ANY RESIDUAL ASHES MUST BE REMOVED THE CERAMIC STONES MUST BE PLACED AS SHOWN IN THE FIGURE AND PUSHED AGAINST THE BACK EXCESSIVE ASH RESIDUES PREVENT A COMPLETE THERMAL EXCHANGE BETWEEN...

Page 56: ... automatic operation is signalled by the manual LED switching off The ignition door must remain slightly open Refer to the image above THE DOOR MUST BE CLOSED UPON REACHING A SMOKE TEMPERATURE BETWEEN 200 C AND 220 C Depending on the residual moisture and diameter of the wood this process can last up to 15 minutes A If within 30 minutes after start up of the ignition process the smoke temperature ...

Page 57: ...e the fan to suck up any smoke Now open the door in order to refuel with new wood lowering the handle slightly to release the door s safety lock If there is a bed of embers pile the new wood limiting the space between one log and another After refuelling close the upper loading door The ignition door which is located under the upper loading chamber door must remain slightly open until the smoke te...

Page 58: ...ng lever x x x x USER Removal of ashes from the lower combustion chamber x x x x USER Check nozzle openings x x x x USER Removal of ashes from the upper combustion chamber x x x USER Check system pressure x x USER Clean heat exchanger pipes x x USER Check heat exchanger insulation panel cleaning gasket x QUALIFIED TECHNICIAN Clean smoke fan x QUALIFIED TECHNICIAN Clean smoke smoke return pipe x QU...

Page 59: ...ozzle openings Any carbon residues as well as ashes up to approximately 5 cm can remain on the surface This will in fact enable rapid ignition of subsequent refuelling and will protect against premature wear of the ceramic surface IN ORDER TO ENSURE PERFECT FLOW OF PRIMARY AIR IT IS NECESSARY TO REMOVE THE ASHES FROM UNDER THE REMOVABLE STEEL PROFILES WEEKLY CLEANING The following conditions must ...

Page 60: ... On completion of the cleaning operations the turbulators are reinstalled and secured by following the sequence in reverse order To facilitate assembly and disassembly of the turbulators it is possible to simultaneously remove the cleaning lever on the side of the boiler Depending on the boiler mode the turbolators are coupled Fig 7 or screwed on Fig 8 The turbulators must be removed upwards from ...

Page 61: ... mechanisms handles and hinges After removing all steel profiles clean the walls of the boiler and primary air opening from deposits of ashes and soot Any ash residues must also be removed completely from inside USE THE CLEANING TOOLS AND AN ASH VACUUM CLEANER CHECK GASKET ON DISCHARGE FLANGE MAKE SURETHE PERIMETER GASKET BETWEENTHE DISCHARGE FLANGE ONTHE BOILER ANDTHE FAN S UNIT ARE INTACT AND CO...

Page 62: ...0 C check fireplace draught 15 Pa check room air inlet supply check wood moisture not above 20 and not below 12 logs too big check smoke channel development and cleaning Set fan power based on fireplace draught No boiler power check return temperature min 60 C check fireplace draught 15 Pa check wood moisture not above 20 and not below 12 logs too big check wood load Discharge smoke temperature to...

Page 63: ... personnel which hasn t got the skills prescribed by the laws of the country of residence of the consumer negligence inability to use the product and wrong maintenance by the consumer with respect to what is reported and recommended by the instructions manual of the product which is part of the sales contract this guarantee will be void Damage to the product that cannot be related to manufacturing...

Page 64: ...f spare parts of the product with non original parts may endanger the operator and the manufacturer bears no civil or criminal liability for this Large parts of the surface of the product can get very hot door handle glass smoke outlet pipes etc Please therefore avoid coming into contact with these parts without wearing suitable protective clothing or using appropriate measures such as heat protec...

Page 65: ...FLAMME 70 BETRIEB DES HEIZKESSELS MIT UMGEKEHRTER FLAMME 70 SERIENMÄSSIGE KOMPONENTEN7 70 IDENTIFIZIERUNG DER KOMPONENTEN 71 DIGITAL DISPLAY BETRIEB UND EINSTELLUNGEN 73 BESONDERE INFORMATIONEN FÜR DEN BENUTZER UND DEN INSTALLATEUR DES HEIZKESSELS 75 WIDERSTANDSWERTE 75 BRENNSTOFF 76 INSTALLATION 77 FÜR DEN RAUM MIT DEM HEIZKESSEL EMPFOHLENE ABSTÄNDE 77 BRANDSCHUTZ FÜR DIE INSTALLATION UND DEN GEB...

Page 66: ...nenten die am Ofen vorhanden sind und dessen korrekte Funktion gewährleisten dürfen ausschließlich gegen Originalersatzteile und nur durch einen autorisierten Kundendienst ersetzt werden SICHERHEIT DAS GERÄT DARF VON KINDERN AB 8 JAHREN UND VON PERSONEN MIT EINGESCHRÄNKTEN PHYSISCHEN SENSORISCHEN ODER GEISTIGEN FÄHIGKEITEN ODER BEI MANGELNDER ERFAHRUNG ODER NOTWENDIGER KENNTNIS BENUTZT WERDEN SOFE...

Page 67: ...eißwasserkessel sind strukturiert um Einfamilienhäuser Chalets Bauernhäuser und ähnliche Gebäude zu heizen Die Heizkessel sind geeignet um Gebäude mit einemWärmeverlust von 15 bis 40Watt zu heizen Der vorgeschriebene Brennstoff ist trockenes Holz mit 500 mm langen Scheiten mit 80 150 mm Umfang Der Heizkessel ist nicht geeignet um Sägemehl oder winzige Holzabfälle zu verbrennen Solches Material dar...

Page 68: ...m 14 0 mg m 13 8 mg m 13 2 mg m 12 8 mg m 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 28 W 33 W 43 W 52 W DEUTSCH TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN MODELL NOMINALLEISTUNG Heizkessel GESAMTLEISTUNG Heizkessel Wirkungsgrad Heizkessel Größe Laderaum Empfohlener Zug Schornstein Durchsatzvolumen verbrannte Gase bei NOMINALLEISTUNG Temperatur verbrannte Gasse bei Nominalleistung Max Überd...

Page 69: ...1 172 220 220 H 1293 1293 1293 1293 I 904 904 904 904 J 257 257 257 257 K 148 148 148 148 L 135 135 135 135 M 100 100 100 100 N 261 261 309 309 O 336 336 384 384 P 1172 1172 1172 1172 R 88 88 88 88 S 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 T 1 2 1 2 1 2 1 2 DEUTSCH REINIGUNGSHEBEL RECHTS UMGEKEHRTE MONTAGE DURCH DEN FACHTECHNIKER ABMESSUNGEN DER HEIZKESSEL 69 ...

Page 70: ...rennung bewirkt Auf diese Art erhält man eine Flamme die teilweise aus Kohlenstoffoxid besteht das bekanntlich ein Brenngas ist Die Flamme wird beim Durchdringen der mit Düsen ausgestatteten Öffnung die den Laderaum mit der unteren Kammer verbindet von der Sekundärluft erreicht die ebenfalls vom Gebläse eingeführt wird die dann die Verbrennung vervollständigt Während dieser Phase entsteht eine bet...

Page 71: ...sels Digital Display Gebläse Rauchgas Ansicht von HINTEN Heizkessel Absaugung RAUCHGAS Aschenkasten für Reinigung Tür REINIGUNG UNTERE Verbrennungskammer Keramiksteine Griff mit SICHERHEITSVORRICHTUNG zum Öffnen OBERE Verbrennungskammer Stahlprofile OBERE Verbrennungskammer Keramiksteine Tür zum ANZÜNDEN Tür zum LADEN MÖGLICHKEIT DER UMGEKEHRTEN MONATE DER TÜREN VONSEITEN DES FACHTECHNIKERS 71 ...

Page 72: ...em Reinigungssystem 10 Gebläse Rauchgasabsaugung 11 Anschluss Rauchgasabzug 12 Eingang Primärluft ENTLEEREN Anlage 1 2 gas weiblich RÜCKLAUF Anlage 1 1 2 gas weiblich Eingang PRIMÄRLUFT Gebläse Rauchgasabsaugung Anschluss Rauchgasabzug Hebel für die Reinigung Wärmetauscher Elektrische Anschlüsse Revisionsklappe Wärmetauscher Schacht 1 2 gas weiblich für DSA Fühler Anschluss 3 4 gas männlich für in...

Page 73: ...lschalter auf O stellen EINSCHALTUNG Den Hebelschalter auf I stellen Für etwa 5 Sekunden erscheint die Nummer der programmierten Software zum Beispiel 23 0 Wenn auf dem Display eine Störungsmeldung erscheint und ein akustisches Signal erklingt muss die Störung behoben werden Diesbezüglich muss der Absatz Störungsmeldungen gelesen werden DIGITAL DISPLAY BETRIEB UND EINSTELLUNGEN Das Digital Display...

Page 74: ...AKUSTISCHER ALARM ON 65 C PUMPE HEIZKESSEL TEMP SET TEMPERATUR EINSCHALTTEMPERATUR PUMPE PUMPE HEIZKESSEL TEMPERATUR MENÜ 20 75 C AKUSTISCHER ALARM ON MENÜ ALARM OFF SPRACHE MENÜ DEUTSCH MENÜ DEUTSCH ON ENGLISH MENÜ ENGLISH ON PUFFER ON MENÜ PUFFER OFF RESET PARAM BENUTZER BLINKT JA oder NEIN für Bestätigung MENÜ WERKSSEITIGE EINSTELLUNGEN MENÜ JA NEIN WERKSSEITIGE EINSTELLUNGEN JA NEIN AKTIVIERUN...

Page 75: ...lang im Dauerbetrieb eingeschaltet gewesen sein damit die Keramikteile die Betriebstemperatur erreichen Bei Beginn der Messung muss die Wassertemperatur im Kessel mindestens 60 C betragen Der Pufferspeicher muss eine ausreichende Kapazität haben um die konstante Reduzierung derWärme zu gewährleisten das Gebläse muss mit 100 der Gesamtlast arbeiten Wenn starke Leistungsschwankungen am Gebläse vorha...

Page 76: ...pendende Nutzvolumen des Holzes sinkt beträchtlich wenn die Wassermenge zunimmt Die Heizkessel sind zum Verbrennen von Holz mit mindestens 12 Wassergehalt geeignet denn unter diesem Wert wird die Vergasung nicht steuerbar UNTERE HEIZLEISTUNG DER WICHTIGSTEN HOLZTYPEN Holzart Heizleistung pro kg bei Feuchtigkeit 20 kcal kJoule kW kg TANNE 3 900 16 250 4 5 KIEFER 3 800 15 800 4 4 LÄRCHE 3 800 15 800...

Page 77: ...NE GEGENSTÄNDE AUS ENTFLAMMBAREM MATERIAL AUF DEM HEIZKESSEL ODER IN EINEM GERINGEREN ABSTAND ALS DEM SICHERHEITSABSTAND ABGELEGT WERDEN INSTALLATION FÜR DEN RAUM MIT DEM HEIZKESSEL EMPFOHLENE ABSTÄNDE Die Heizkessel müssen den geltenden Gesetzen entsprechend in Räumen mit für die Verbrennung ausreichende Lüftung installiert werden ES IST NICHT GESTATTET HEIZKESSEL IN WOHNRÄUMEN ZU INSTALLIEREN AU...

Page 78: ...Heizkessel muss von einer zugelassenen Firma laut Ministerialerlass 37 08 Buchstabe C für Ofensetzer Schornsteinfeger laut Norm UNI 10683 ausgeführt werden Der Schornstein muss einen ausreichenden Zug entwickeln um bei allen Betriebsbedingungen die Rauchgase der Verbrennung zu sammeln und ins Freie abzuleiten Für den korrekten betrieb des Heizkessels muss ein eigener Schornstein mit angemessenem D...

Page 79: ...uft muss er immer isoliert sein Alle Teile des Rauchgaskanals müssen inspiziert werden können Es müssen Öffnungen für die Inspektion und Reinigung vorhanden sein ES IST OBLIGATORISCH UNTEN AM VERTIKALEN ABSCHNITT EIN T STÜCK MIT DECKEL ZUR KONDENSATSAMMLUNG VORZUSEHEN DIE VERBINDUNG MUSS MIT STABILEN ROBUSTEN ROHREN UND ALLEN AKTUELLEN NORMEN UND VORSCHRIFTEN GEMÄSS UND LAUT DER GESETZGEBUNG ERFOL...

Page 80: ...ÄNDERTE GERÄTE UND FÜR DEN GEBRAUCH VON NICHT ORIGINALERSATZTEILEN VERANTWORTLICH HINWEIS DER HEIZKESSEL MUSS ÜBER DAS NETZ GESPEIST WERDEN UND ES MUSS EIN DIFFERENZIAL HAUPTSCHALTER DER LINIE VORGESCHALTET WERDEN WIE ES VON DEN GELTENDEN NORMEN VORGESEHEN WIRD DAS KABEL DES HEIZKESSELS AN EINE ZWEIPOLIGEN SCHALTER MIT EINEM ABSTAND ZWISCHEN DEN KONTAKTEN VON MINDESTENS 3 mm anschließen Versorgung...

Page 81: ...DEUTSCH ELEKTRISCHER SCHALTPLAN DES HEIZKESSELS 81 ...

Page 82: ...NN DIE TEMPERATUR DES KESSELS UNTER DIEJENIGE DES PUFFERSPEICHERS SINKT SCHALTET SICH DIE UMWÄLZPUMPE AUS 1 HEIZKESSEL MIT UMGEKEHRTER FLAMME LNK 2 VENTIL FÜR DEN WÄRMEABLASS 3 SICHERHEITSVENTIL 1 5 bar 4 THERMOMETER 5 MANOMETER 6 OFFENES AUSDEHNUNGSGEFÄSS 7 UMWÄLZPUMPE 8 STEUERUNG DES THERMOPRODUKTS 9 UMWÄLZPUMPE 10 PUFFERSPEICHER 11 PLATTEN WÄRMEAUSTAUSCHER 12 ZUR ERZEUGUNG VON WARMEM BRAUCHWASS...

Page 83: ...ME WICHTIG DIE UMWÄLZPUMPE DES HEIZKESSELS ARBEITET AUFGRUND DER TEMPERATURDIFFERENZ ZWISCHEN DEM KESSEL UND DEM PUFFERSPEICHER WENN DIE TEMPERATUR DES KESSELS UNTER DIEJENIGE DES PUFFERSPEICHERS SINKT SCHALTET SICH DIE UMWÄLZPUMPE AUS 1 HEIZKESSEL MIT UMGEKEHRTER FLAMME LNK 2 AUTOMATISCHES THERMISCHES AUSLASSVENTIL DSA 3 SICHERHEITSVENTIL 2 5 bar 4 THERMOMETER 5 MANOMETER 6 AUSDEHNUNGSGEFÄSS 7 UM...

Page 84: ...eöffnet und das Wasser des Heizkessels fließt über den Vorlauf zur Anlage WICHTIG DIE MANGELNDE INSTALLATION DER VORRICHTUNG LÄSST DIE GARANTIE DES HEIZKESSELS NICHTIG WERDEN EINGANG DSA Schlange Wärmeauslass AUSGANG DSA Schlange Wärmeauslass EINGANG WASSERNETZ min 1 5 bar VENTIL FÜR DEN WÄRMEAUSLASS 95 C FÜHLER VENTIL FÜR DEN WÄRMEAUSLASS AUSGANG AUSLASS NICHT RÜCKGEWINNBARE WÄRME ANSCHLUSS DER A...

Page 85: ... WERDEN DASS DIE ANLAGE MIT WASSER AUFGEFÜLLT UND GUT ENTLÜFTET IST Für einen sicheren und guten Betrieb müssen die Wärmeerzeuger mit Holz betrieben werden indem die im vorliegenden Handbuch angegebenen Anweisungen befolgt werden NUR ERWACHSENE DÜRFEN SICH UM DIE VERFAHREN KÜMMERN WICHTIG FÜR DIE ERSTE VERBRENNUNG MUSS DIE BRENNSTOFFMENGE BESCHRÄNKT SEIN ES DARF EINE MAXIMALE BRENNSTOFFMENGEBISZUM...

Page 86: ...UR RAUCHGAS BLINKEND MENÜ TEMPERATUR RAUCHGAS VOR DEM EINSCHALTEN DES HEIZKESSELS MUSS DIE KORREKTE POSITIONIERUNG DER KERAMIKSTEINE IN DER UNTEREN VERBRENNUNGSKAMMER KONTROLLIERT WERDEN UND ES MÜSSEN EVENTUELL VORHANDENE ASCHERESTE ENTFERNT WERDEN DIE KERAMIKSTEINE MÜSSEN SO WIE AUF DER ABBILDUNG PLATZIERT SEIN UND BIS ZUR RÜCKWAND GESCHOBEN WERDEN ZU VIELE ASCHENRÜCKSTÄNDE VERHINDERN EINEN KOMPL...

Page 87: ... Die obere Ladetür schließen und den Karton durch die Tür zum Anzünden entzünden in der Mitte Die Tür zum Anzünden muss leicht geöffnet sein siehe Abbildung oben BEIM ERREICHEN DER RAUCHGASTEMPERATUR ZWISCHEN 200 UND 220 C MUSS DIE TÜR GESCHLOSSEN WERDEN Je nach der Restfeuchtigkeit und dem Durchmesser der Holzscheite kann dieser Prozess bis zu 15 Minuten dauern Wenn innerhalb von 30 Minuten nach ...

Page 88: ...ES KESSELS UNTER DIEJENIGE DES PUFFERSPEICHERS SINKT SCHALTET SICH DIE UMWÄLZPUMPE AUS WENN DER FÜHLER DES PUFFERSPEICHERS NICHT AKTIVIERT IST SCHALTET SICH DIE UMWÄLZPUMPE IN DER KÜHLPHASE DES KESSELS AUS WENN DIE TEMPERATUR UM 3 C UNTER DIE IN SET TEMPERATUR EINSCHALTTEMPERATUR PUMPE SINKT Die obere Tür der Verbrennungskammer leicht öffnen dazu den Griff drehen und einige Sekunden in dieser Posi...

Page 89: ... Wärmetauscher x x x x BENUTZER Entfernen der Asche aus der unteren Verbrennungskammer x x x x BENUTZER Überprüfung der Düsen an der Öffnung x x x x BENUTZER Entfernen der Asche aus der oberen Verbrennungskammer x x x BENUTZER Überprüfung des Drucks in der Anlage x x BENUTZER Reinigung der Leitungen des Wärmetauschers x x BENUTZER Prüfung der Dichtung der Isolierplatte Reinigung des Wärmetauschers...

Page 90: ... und Asche bis zu 5 cm Größe können auf der Oberfläche bleiben sie tragen zu einer schnellen Zündung bei der darauf folgenden Beschickung bei und schützen gegen eine vorzeitige Abnutzung der Keramikoberfläche UM EINEN OPTIMALEN ZUFLUSS VON PRIMÄRLUFT ZU GEWÄHRLEISTEN MUSS DIE ASCHE UNTER DEN ABNEHMBAREN STAHLPROFILEN ENTFERNT WERDEN WÖCHENTLICHE REINIGUNG Für die wöchentliche Reinigung des Heizkes...

Page 91: ...EILEN STROMSCHLÄGE ENTSTEHEN Nach den Reinigungsverfahren werden die Turbolatoren wieder eingesetzt und in umgekehrter Abfolge fixiert Um die Montage und Demontage einfacher zu gestalten kann gleichzeitig der Reinigungshebel seitlich am Kessel bewegt werden Je nach dem Heizkesselmodell sind die Turbolatoren eingehakt Abb 7 oder angeschraubt Abb 8 Die Turbolatoren müssen nach oben von den Leitungen...

Page 92: ...mechanismen erfolgen Griffe und Scharniere Wenn alle Stahlprofile entfernt sind müssen die Heizkesselwände und die Öffnungen für die Primärluft von Aschen und Rußrückständen befreit werden Außerdem müssen eventuelle Aschenrückstände aus dem Inneren beseitigt werden REINIGUNGSWERKZEUG UND EINEN ASCHENSAUGER BENUTZEN PRÜFUNG DER DICHTUNG AM AUSLASSFLANSCH ES MUSS ÜBERPRÜFT WERDEN DASS DIE DICHTUNG Z...

Page 93: ... Versorgung der Raumluftöffnung überprüfen Feuchtigkeit des Holzes überprüfen nicht mehr als 20 und nicht weniger als 12 zu große Scheite Überprüfung der Entwicklung und Reinigung des Rauchgaskanals Leistung des Ventilators aufgrund des Zugs am Schornstein einstellen Der Heizkessel hat keine Leistung Rücklauftemperatur überprüfen min 60 C Zug im Schornstein überprüfen 15 Pa Feuchtigkeit des Holzes...

Page 94: ...lle Ersatzteile übernimmt weiterhin der Händler 2 Sollte der beanstandete Defekt auf externe Bedingungen bzw Ereignisse zurückzuführen sein die wir hier anhand einiger nicht erschöpfenden Beispiele auflisten kann keine Garantie übernommen werden ungenügende Leistung der Anlage falsche Installierung bzw Wartung durch Personal das nicht über die im Land des Wohnsitzes des Endabnehmers geltenden gese...

Page 95: ...Verkleidung Der Endabnehmer trägt die ausschließliche Verantwortung für den unsachgemäßen Gebrauch des Produkts und entbindet somit den Hersteller jeglicher zivil und strafrechtlichen Haftung Jede Art des unsachgemäßen Eingriffs oder des nicht ermächtigten Austauschs durch nicht originale Bauteile des Produkts kann für die Unversehrtheit des Endabnehmers gefährlich sein und enthebt den Hersteller ...

Page 96: ...NVERSEE 101 COMPOSANTS DE SÉRIE 101 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS 102 ECRAN NUMERIQUE FONCTIONNEMENT ET REGLAGES 104 INFORMATIONS PARTICULIÈRES POUR L UTILISATEUR ET L INSTALLATEUR DE LA CHAUDIÈRE 106 VALEURS DE RESISTANCE 106 COMBUSTIBLE 107 INSTALLATION 108 DISTANCES RECOMMANDEES POUR LE COMPARTIMENT DE LA CHAUDIERE 108 PROTECTION CONTRE LES INCENDIES POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION D APPAR...

Page 97: ...ui garantissent son fonctionnement devront être remplacés par des pièces d origine exclusivement par un centre d assistance technique agréé SECURITE L APPAREIL PEUT ETRE UTILISE PAR DES ENFANTS AGES DE PLUS DE 8 ANS ET PLUS ET PAR DES PERSONNES AYANT DES CAPACITES PHYSIQUES SENSORIELLES OU MENTALES REDUITES OU SANS EXPERIENCE OU SANS LES CONNAISSANCES NECESSAIRES A CONDITION QU ILS AIENT RECU LES ...

Page 98: ...ommations augmentent avec un pourcentage inférieur la combustion produit une irrégularité des gaz qui rend presque impossible son contrôle ATTENTION LE NON RESPECT DES RÈGLES FONDAMENTALES D INSTALLATION ET D UTILISATION LA DURÉE DU CORPS DE LA CHAUDIÈRE ET DES PROFILÉS EN CÉRAMIQUE RÉDUIT SENSIBLEMENT À CAUSE DE LA CORROSION À BASSETEMPÉRATURE LE CORPS DE LA CHAUDIÈRE PEUT SUBIR LES EFFETS DE LA ...

Page 99: ...500 mm 500 mm 500 mm 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 28 W 33 W 43 W 52 W FRANCAIS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MODELE Puissance NOMINALE chaudière Puissance GLOBALE chaudière Rendement chaudière Taille chambre de chargement Tirage recommandé du conduit de fumée Débit massique des gaz d échappement à la puissance NOMINALE Température des gaz d échappement à la puissance nominale Surpression ...

Page 100: ...2 220 220 H 1293 1293 1293 1293 I 904 904 904 904 J 257 257 257 257 K 148 148 148 148 L 135 135 135 135 M 100 100 100 100 N 261 261 309 309 O 336 336 384 384 P 1172 1172 1172 1172 R 88 88 88 88 S 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 T 1 2 1 2 1 2 1 2 FRANCAIS LEVIER DE NETTOYAGE À DROITE INVERSION À EFFECTUER PAR LE TECHNICIEN QUALIFIÉ DIMENSIONS CHAUDIERES 100 ...

Page 101: ...e de ces gaz et une combustion partielle on obtient ainsi une flamme composée en partie d oxyde de carbone qui est un gaz combustible En passant à travers la fissure qui fait communiquer la chambre de chargement avec la chambre inférieure la flamme est mise en contact avec l air secondaire toujours introduit par le ventilateur qui en complète la combustion Au cours de cette phase la température de...

Page 102: ...erture Chambre de combustion INFERIEURE pierres céramiques Porte de NETTOYAGE Tiroir à cendres pour nettoyage Aspiration FUMEES Ventilateur fumées Vue ARRIERE chaudière Ecran Numérique Porte AVANT de revêtement chaudière REARMEMENT manuel thermostat de sécurité IDENTIFICATION DES COMPOSANTS POSSIBILITE D INVERSION DU SENS D OUVERTURE DES PORTES A EFFECTUER PAR LE TECHNICIEN QUALIFIE 102 ...

Page 103: ...eur aspiration fumées Entrée AIR PRIMAIRE RETOUR circuit 1 1 2 gaz Femelle VIDANGE circuit 1 2 gaz Femelle IDENTIFICATION DES COMPOSANTS 1 Ecran Numérique 2 Système d aspiration 3 Profilés en acier amovibles chambre de chargement 4 Vanne de l air secondaire 5 Tiroir à cendres 6 Chambre de combustion avec pierres céramiques 7 Fissure à buses 8 Isolation thermique 9 Echangeurs de chaleur à faisceau ...

Page 104: ...ERIQUE FONCTIONNEMENT ET REGLAGES L Ecran numérique règle la combustion et la puissance de la chaudière en fonction de la température de l eau et de la température des fumées ECRAN L écran affiche les paramètres actuels de service de la chaudière MISE EN MARCHE UTILISATION EXTINCTION Actionner l interrupteur à levier sur O ALLUMAGE Actionner l interrupteur à levier sur I Le numéro du logiciel prog...

Page 105: ...LARME SONORE ON 65 C POMPE CHAUDIERE TEMP SET TEMPERATURE ALLUMAGE POMPE POMPE CHAUDIERE TEMPERATURE MENU 20 75 C ALARME SONORE ON MENU ALARME OFF LANGUE MENU DEUTSCH MENU DEUTSCH ON ENGLISH MENU ENGLISH ON BALLON TAMPON ON MENU BALLON TAMPON OFF RESTAURATION PARAM UTILISATEUR CLIGNOTE OUI ou NON pour confirmer MENU PARAMET D USINE MENU OUI NON PARAMET D USINE OUI NON LA FONCTION RAMONEUR SE MET E...

Page 106: ...UDIÈRE avant la mesure la chaudière doit avoir travaillé pendant 1 heure en continu afin que les parties céramiques atteignent la température de service au début de la mesure la température de l eau de la chaudière doit être au minimum de 60 C le réservoir tampon doit avoir une capacité suffisante pour garantir une réduction de chaleur constante le ventilateur doit travailler avec 100 charge total...

Page 107: ...ificative par rapport à la quantité d eau Les chaudières ne sont pas prévues pour brûleur du bois contenant moins de 12 d eau car en dessous de cette valeur la gazéification devient incontrôlable Pouvoir calorifique inférieur des principaux types de bois TYPE DE BOIS Pouvoir calorifique pour 1 kg avec humidité de 20 kcal kJoule kW kg SAPIN 3 900 16 250 4 5 PIN 3 800 15 800 4 4 MÉLÈZE 3 800 15 800 ...

Page 108: ...ENDIES POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION D APPAREILS THERMIQUES AVERTISSEMENT DANS DES SITUATIONS OÙ LA PRÉSENCE DE GAZ OU DE VAPEURS INFLAMMABLES ET DE TRAVAUX PRÉSENTANT UN RISQUE TEMPORAIRE D INCENDIE OU D EXPLOSION POSE DE LINO AVEC DE LA COLLE PVC ETC SONT POSSIBLES LES CHAUDIÈRES DOIVENT ÊTRE MISES HORS SERVICE AVANT QUE LE RISQUE NE SE PRÉSENTE IL NE FAUT PAS POSER D OBJETS EN MATIÈRE IN...

Page 109: ...ATTENTION CONCERNANT LA RÉALISATION DE LA CONNEXION AU CONDUIT DE FUMÉE ET LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES RESPECTER LA NORME UNI10683 LE CONDUIT DE FUMÉE DOIT ÊTRE CONVENABLEMENT SÉPARÉ DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU DES COMBUSTIBLES AU MOYEN D UNE ISOLATION OU D UNE LAME D AIR CETTE IMAGE MONTRE TOUTES LES POSITIONS POSSIBLES DE MONTAGE AVEC LES INDICATIONS DE HAUTEUR CORRESPONDANTES Noter que pour un...

Page 110: ...es les portions du conduit de fumée doivent pouvoir être inspectées Des ouvertures d inspection doivent être prévues pour le nettoyage IL FAUT PRÉVOIR UN RACCORD EN T AVEC UN BOUCHON DE RÉCOLTE DES CONDENSATS À LA BASE DE LA PARTIE VERTICALE LACONNEXIONDOITÊTREEFFECTUÉEAVECDESTUBESSTABLESETROBUSTES CONFORMESÀTOUTESLESNORMESETRÈGLEMENTATIONS EN VIGUEUR ET AUX LOIS ET ÊTRE HERMÉTIQUEMENT FIXÉE AU CO...

Page 111: ...LIMENTATION DE LA CHAUDIÈRE À UN INTERRUPTEUR BIPOLAIRE AVEC UNE DISTANCE D AU MOINS 3MM ENTRE LES CONTACTS Alimentation 230V 50 Hz branchement correct au circuit de mise à la terre indispensable LE CÂBLE D ALIMENTATION DOIT ÊTRE RÉGULIÈREMENT CONTRÔLÉ ET MAINTENU DANS SON ÉTAT D ORIGINE IL EST INTERDIT D INTERVENIR SUR LES CIRCUITS DE SÉCURITÉ ET LES ÉLÉMENTS POUR NE PAS COMPROMETTRE LE FONCTIONN...

Page 112: ...TEUR CONTACT SEC REARMEMENT MANUEL THERMOSTAT DE SÉCURITÉ 100 C ALIMENTATION MOTEUR FUMEES ALIMENTATION CIRCULATEUR SONDE FUMÉES SONDE BALLON TAMPON FUSIBLE 3 15 A FUSIBLE 3 15 A MOTEUR FUMEES CONTACT SEC EN SORTIE NC SONDE EAU FRANCAIS SCHEMA ELECTRIQUE CHAUDIERE 112 ...

Page 113: ...ON IMPORTANT L EMPLACEMENT DE LA SONDE BALLON TAMPON EST INDICATIF L EMPLACEMENT RÉEL DOIT ÊTRE DÉTERMINÉ AVEC L INSTALLATEUR PROJETEUR INSTALLATION A VASE OUVERT LES SCHÉMAS PRÉSENTS SONT FOURNIS À TITRE PUREMENT INDICATIF ET N ONT AUCUNE VALEUR NOMINALE L INSTALLATION LES RACCORDEMENTS CORRESPONDANTS DU CIRCUIT LA MISE EN SERVICE ET LA VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT CORRECT DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉ...

Page 114: ...LATION A VASE FERME LES SCHÉMAS PRÉSENTS SONT FOURNIS À TITRE PUREMENT INDICATIF ET N ONT AUCUNE VALEUR NOMINALE L INSTALLATION LES RACCORDEMENTS CORRESPONDANTS DU CIRCUIT LA MISE EN SERVICE ET LA VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT CORRECT DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS DANS LES RÈGLES DE L ART PAR UN PERSONNEL PROFESSIONNELLEMENT PRÉPARÉ ET DANS LE RESPECT TOTAL DES NORMES EN VIGUEUR QU ELLES SOIENT NATIONAL...

Page 115: ...URITÉ THERMIQUE SOUPAPE DE SÉCURITÉ thermique 95 C ENTRÉE RÉSEAU D EAU min 1 5 bar SORTIE DSA serpentin de décharge thermique ENTREE DSA serpentin de décharge thermique VANNE MELANGEUSE ANTI CONDENSATION POUR CIRCUIT DE RECYCLAGE 60 C peut être fournie comme OPTION La vanne mélangeuse anti condensation est utile dans les thermo produits et chaudières à combustible solide car elle prévient le retou...

Page 116: ...ÈS LA PREMIÈRE COMBUSTION IL FAUT RESPECTER UN TEMPS D ARRÊT DE 6 HEURES DELACONDENSATIONPOURRAITSEFORMERAUPREMIERALLUMAGE CEN ESTPASUNDÉFAUTMÊMESICETTECONDENSATIONS ÉCHAPPE Le phénomène disparaît avec la prochaine utilisation CHARGEMENT DU COMBUSTIBLE Ouvrir la porte de chargement et d allumage 1 Distribuer une couche de carton ou de bouts de papier sur toute la surface du sol en céramique de la ...

Page 117: ...AU FOND LES RÉSIDUS EXCESSIFS DE CENDRE EMPÊCHENT LE TRANSFERT THERMIQUE COMPLET ENTRE LES FUMÉES ET L EAU DE LA CHAUDIÈRE ET RÉDUISENT PAR CONSÉQUENT LE RENDEMENT RÉGLAGES POUR LE PREMIER ALLUMAGE Après avoir branché le câble d alimentation mettre l interrupteur POWER situé sur l écran numérique sur I Procéder à l ALLUMAGE de la façon décrite ci après ALLUMAGE TEMP EAU LUE TEMP FUMEES TRAVAIL MOT...

Page 118: ... PORTE DOIT ÊTRE FERMÉE Ce processus peut durer jusqu à 15 minutes en fonction de l humidité résiduelle et du diamètre du bois Si la température des fumées ne dépasse pas les 100 C 30 minutes après le lancement du processus d allumage le processus est interrompu et le message d erreur allumage raté apparaît Répéter les phases décrites dans le chapitre ALLUMAGE Le passage de l allumage au fonctionn...

Page 119: ...x bûches A la fin du rechargement fermer la porte supérieure de chargement La porte d allumage placée sous la porte supérieure de la chambre de chargement doit rester légèrement ouverte tant que la température des fumées n atteint pas 200 220 C Il faut fermer la porte une fois que la température est atteinte IMPORTANT DURANT LE RECHARGEMENT IL FAUT TENIR COMPTE DE LA TEMPÉRATURE DES FUMÉES SI LATE...

Page 120: ...EMENTS POUR LE NETTOYAGE ET L ENTRETIEN Pour garantir un fonctionnement optimal de l installation il faut respecter les fréquences de nettoyage et d entretien décrites ci après Les personnes autorisées à exécuter toutes les activités qui doivent être effectuées sont les suivantes UTILISATEUR TECHNICIEN QUALIFIÉ On entend par UTILISATEUR toute personne adulte instruite sur le fonctionnement de la c...

Page 121: ...ers les orifices à l aide de la pelle de nettoyage Tout résidu de carbonisation et de cendre peuvent rester sur la surface s ils ne dépassent pas 5 cm ils favorisent en effet un allumage rapide lors du prochain allumage et protègent contre l usure précoce de la surface en céramique POUR GARANTIR UNE ARRIVÉE OPTIMALE DE L AIR PRIMAIRE IL FAUT ÉLIMINER LA CENDRE SOUS LES PROFILÉS AMOVIBLES EN ACIER ...

Page 122: ...a procédure en partant de la fin Pour faciliter le montage et le démontage des turbulateurs il est possible de déplacer en même temps le levier de nettoyage sur le côté de la chaudière NETTOYAGE ANNUEL Pour effectuer le nettoyage annuel de la chaudière il est nécessaire de garantir les conditions suivantes MODES DE LA CHAUDIERE Chaudière en mode stand by OFF Température chaudière inférieure à 30 C...

Page 123: ...pôts de cendre et la suie des parois de la chaudière et des ouvertures pour l air primaire Tous les résidus de cendre doivent par ailleurs être complètement éliminés de l intérieur UTILISER DES OUTILS DE NETTOYAGE ET UN ASPIRATEUR DE CENDRE VÉRIFIER LES JOINTS DES PORTES DE LA CHAUDIÈRE CONTRÔLER QUE TOUS LES JOINTS PÉRIMÉTRIQUES SUR LES PORTES DE LA CHAUDIÈRE SONT INTÈGRES COMPLETS ET ÉTANCHES Il...

Page 124: ...on supérieure à 20 et non inférieure à 12 bûches trop grandes vérifier la charge de bois Température des fumées d échappement trop élevée vérifier le tirage de la cheminée régler air secondaire insérer correctement le combustible dans la chaudière Température eau chaude trop élevée vérifier dimensionnement de l installation vérifier dimensionnement et fonctionnement circulateur vérifier températur...

Page 125: ... 2 Si le défaut détecté est attribuable à des conditions et ou événements externes tels que à titre d exemple et non exhaustif un débit insuffisant des circuits une installation incorrecte et ou un entretien effectué par un personnel ne possédant pas les qualifications prévues par les lois en vigueur dans le pays de résidence du consommateur négligence incapacité d utilisation et mauvais entretien...

Page 126: ...lisation incorrecte du produit seront totalement à la charge de l utilisateur et exonèrent le producteur de toute responsabilité civile et pénale Tout type d altération ou de remplacement non autorisé par des pièces non originales du produit peut être dangereux pour la sécurité de l opérateur et exonère l entreprise de toute responsabilité civile et pénale Une grande partie des surfaces du produit...

Page 127: ...127 ...

Page 128: ...IEGENDEN UNTERLAGEN WIEDERGEGEBENEN EIGENSCHAFTEN UND DATEN ZU JEDEM BELIEBIGEN ZEITPUNKT UND OHNE VORANKÜNDIGUNG ZU ÄNDERN UM SEINE PRODUKTE ZU VERBESSERN DIESE ANLEITUNG KANN DAHER NICHT ALS VERTRAG DRITTEN GEGENÜBER ANGESEHEN WERDEN EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS CARACTERÍSTICAS Y LOS DATOS CONTENIDOS EN EL PRESENTE MANUAL Y SIN PREVIO AVISO CON EL OBJETIVO DE MEJORAR SUS P...

Reviews: