Nordelettronica NE287 17A Instruction Manual Download Page 3

- Se il caricabatterie non viene installato e utilizzato in conformità con queste istruzioni può danneggiarsi 

o causare lesioni all'operatore.

- Lavorare in prossimità di una batteria al piombo è pericoloso, le batterie generano gas esplosivi 

durante il normale funzionamento. Per questo motivo, prima di usare il caricabatterie, è di 
fondamentale importanza ogni volta leggere e seguire esattamente le istruzioni fornite.

- Per ridurre il rischio di esplosione della batteria, seguire queste istruzioni e quelle contrassegnate sulla 

batteria.

- Per ridurre il rischio di lesioni, caricare solo batterie al piombo, AGM, Litio o gel (assicurarsi che la 

curva di carica selezionata sia adatta al tipo di batterie da ricaricare). Evitare di caricare altri tipi di 
batterie ricaricabili e non ricaricabili; queste batterie possono esplodere, causando lesioni personali e 
danni. Evitare di ricaricare una batteria congelata.

- Le batterie al piombo-acido producono all'interno gas esplosivi durante la ricarica: evitare fiamme e 

scintille e prevedere un'adeguata ventilazione.

- Studiare tutte le precauzioni specifiche del produttore della batteria come la rimozione o no dei tappi 

delle celle durante la carica ed i parametri raccomandati di carica.

- Non posizionare il caricabatterie direttamente sopra o sotto la batteria in carica, i gas o i liquidi della 

batteria potrebbero corrodere e danneggiare il caricabatterie.

- Non esporre il caricabatteria alla pioggia. Solo per uso interno.
- Il collegamento dell'alimentatore/caricabatteria deve essere eseguito esclusivamente da personale 

tecnico specializzato.

- Il collegamento alla rete di alimentazione deve essere eseguito secondo le regole di installazione 

nazionali.

- Non collegare l'apparecchiatura con tensioni di rete diverse dal valore nominale.
- Prima di collegare l'alimentatore/caricabatterie ad un gruppo elettrogeno accertarsi che la tensione 

erogata sia stabile.

- Non fare manutenzione senza aver staccato la rete 230V.
- Scollegare l'alimentazione prima di collegare o scollegare le connessioni alla batteria.
- Prevedere un minimo di 30mm di spazio libero ad ogni estremità del caricabatterie. Installare il 

caricabatterie in luogo asciutto ben aerato e in posizione fissa. Non ostruire le prese d'aria poste sul 
coperchio.

- La superficie del caricabatterie può surriscaldarsi durante la carica e per un tempo successivo.
- Non tentare di aprire il caricabatterie. Vi è il rischio di scosse elettriche, anche se il caricabatterie è 

scollegato. All'interno non ci sono componenti riparabili dall'utente.

- Non effettuare modifiche all'apparecchiatura o al cablaggio del carica batterie.
- Se i cavi o i connettori di ingresso/uscita sono danneggiati rivolgersi al centro assistenza.
- Per la ricarica di batterie per automobili:

- Il terminale della batteria non collegato al telaio dev'essere collegato per primo. L'altra connessione 

deve essere effettuata al telaio, a distanza dalla batteria e dalla linea del carburante. Il caricabatterie 
va poi collegato alla rete di alimentazione.

- Dopo la carica, scollegare il caricabatteria dalla rete di alimentazione. Quindi rimuovere il 

collegamento del telaio e infine il collegamento della batteria.

- L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte 

capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto 
sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro 
dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con 
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve 
essere effettuata da bambini senza sorveglianza.

- Questo manuale può essere richiesto all’indirizzo email: [email protected].

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA, CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI: 

I

I

Summary of Contents for NE287 17A

Page 1: ...ATTERY CHARGER CHARGEUR DE BATTERIES BATTERIE LADEGER T CARGABATERIAS ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS MANUAL INSTRUCTIONS D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES PARA EL USO BATTERY CHARGER NE287 17A...

Page 2: ...2 NE287 17A NE287 21A Fan 1 4 5 m m 1 7 0 m m 142mm 154mm 167mm 73mm Input Input on Pb AGM LiFePO4 GEL on off 2 1 on off...

Page 3: ...n gruppo elettrogeno accertarsi che la tensione erogata sia stabile Non fare manutenzione senza aver staccato la rete 230V Scollegare l alimentazione prima di collegare o scollegare le connessioni all...

Page 4: ...immediatamente la corrente necessaria impedendo alla batteria di scaricarsi questo vero se la corrente di carico minore della massima corrente erogabile dal carica batterie altrimenti la batteria comu...

Page 5: ...la batteria collegato la tensione di uscita viene adattata alla temperatura con dV dT 24mV C rispetto alla tensione di uscita senza sensore di temperatura NTC e rispetto alla temperatura di 25 C Se Tb...

Page 6: ...nominal value Before connecting the power supply unit battery charger to a generator make sure the voltage produced is stable Do not carry out maintenance without disconnecting from the 230V mains Di...

Page 7: ...ides the necessary current so that the battery does not discharge this is true if the load current is lower than the maximum current available from the battery charger otherwise the battery will disch...

Page 8: ...is adapted to the temperature with dV dT 24mV C respect to the output voltage without NTC temperature sensor and respect to the temperature of 25 C If Tbatt 50 C the charge is momentarily interrupted...

Page 9: ...rentedelavaleurnominale Avant de connecter l alimentateur chargeur un groupe lectrog ne s assurer que la tension distribu e soitstable Aucunemaintenanceneserafaitesurl appareilavantdel avoirtotalement...

Page 10: ...t imm diatement le courant n cessaire pour que la batterie ne se d charge pas ceci est vrai si le courant de charge est inf rieur au courant maximum disponible du chargeur de batterie sinon la batteri...

Page 11: ...e la temp rature avec dV dT 24mV C par rapport la tension de sortie sans sonde de temp rature NTC et par rapport la temp rature de 25 C Si Tbatt 50 C la charge est momentan ment interrompue et l alar...

Page 12: ...eger ts an ein Elektroaggregat sicherstellen dass die Ausgangsspannung stabilisiert ist Bei Wartungsarbeiten vorher die 230V Stromzufuhr unterbrechen Ziehen Sie den Netzstecker bevor die Batterieansch...

Page 13: ...7 eine Netzspannung von 230V Eingang In diesem Modus blinkt die gr ne LED MODE LED INDICATORS MODALIT T BATTERIE LADEGER T Ist eine Servicebatterie vorhanden die mit Netzspannung versorgt wird arbeite...

Page 14: ...die Temperatur von 25 C Wenn Tbatt 50 C ist wird der Ladevorgang vor bergehend unterbrochen und der Alarm wird selbst zur ckgesetzt wenn der Akku abk hlt Spannung 14 7V 13 6V 14 9V 14 1V 14 2V 13 5V I...

Page 15: ...ed distintas del valor nominal Antes de conectar el alimentador cargabater as a un grupo electr geno asegurarse de que la tensi nsuministradaresulteestable Nointervenirconoperacionesdemantenimientosin...

Page 16: ...nmediatamente la corriente necesaria para que la bater a no se descargue esto es cierto si la corriente de carga es menor que la corriente m xima disponible del cargador de bater a de lo contrario la...

Page 17: ...o a la tensi n de salida sin sensor de temperatura NTC y respecto a la temperatura de 25 C Si Tbatt 50 C la carga se interrumpe moment neamente y la alarma se restablecer cuando la bater a se enfr e T...

Page 18: ...18 1A OUT AUX 40A 12V 1 2 3 4 BATTERY MODE LED INDICATORS DIP SWITCH NTC EBC LOAD TEMPERATURE SENSOR CONNECTION AUTOMATIC Enable Balance Charge CONNECTION 12V TEMPERATURE SENSOR S1 S2 on off...

Page 19: ...duit a t fabriqu non respect du mode d emploi N gligence imprudence ou imp ritie lors de l installation et l usage Dans le cas de maintenance effectu e par des tiers non express ment autoris s par ell...

Page 20: ...31018 Z I ALBINA DI GAIARINE TV Viale Delle Industrie 6A ITALY Tel 39 0434 759420 Fax 39 0434 754620 www nordelettronica it mod NE287 cod 95 0001 324 r 0...

Reviews: