48
N90-3
2
PRECAUCIONES DE USO
La normativa de homologación actual (CEPE 22-05) establece que los niveles mínimos
de transmitancia luminosa de las pantallas deben ser superiores al 80 % durante la
conducción nocturna y, en cualquier caso, no inferiores al 50 % durante la conducción
diurna. Por consiguiente, en condiciones meteorológicas y ambientales con una luz
particular, por ejemplo, con fuerte luminosidad causada por una elevada intensidad
y/o incidencia de los rayos solares, es muy frecuente, por no decir casi obligatoria, la
utilización de gafas de sol, que determinan una transmitancia resultante considerable-
mente inferior al 50 %. El uso de gafas tiene como objetivo reducir el cansancio ocular
en recorridos prolongados o reducir el riesgo de deslumbramiento directo con respecto
al uso únicamente de pantallas homologadas. No obstante, el uso de gafas de sol
tiende a dificultar las posibles maniobras de emergencia como consecuencia de la
necesidad de restaurar rápidamente la máxima visibilidad brindada por la pantalla del
casco. Esto ocurre, por ejemplo, cuando se entra en un túnel o, en general, si se pro-
ducen repentinas variaciones de la luminosidad ambiental. Gracias a su mecanismo de
funcionamiento, en el caso del VPS, dichas maniobras resultan mucho más sencillas.
ATENCIÓN
-
El VPS debe activarse/desactivarse utilizando únicamente el cursor correspon-
diente; no desactive el VPS manipulándolo directamente.
-
El VPS solo puede activarse de día y en las condiciones ambientales anteriormen-
te descritas.
-
El VPS
debe
desactivarse de noche y/o en condiciones de escasa visibilidad.
-
Compruebe siempre que el posicionamiento del VPS sea el correcto para las dis-
tintas condiciones meteorológico-ambientales y/o según las recomendaciones de
uso anteriormente descritas.
-
Le recomendamos que utilice el VPS única y exclusivamente en combinación con
la pantalla de serie homologada, consiguiendo así un valor de transmitancia lumi-
nosa superior al 80 %.
-
El VPS no sustituye la protección brindada por la pantalla.
-
Compruebe que el VPS esté limpio y funcione correctamente para que al activarlo
no se produzcan arañazos y/o desgastes anómalos en el mismo.
-
Para las operaciones de mantenimiento y limpieza del VPS y de la pantalla, con-
sulte la sección correspondiente del manual de uso del casco.
-
El tratamiento antiarañazos/antivaho (scratch-resistant/fog-resistant) del VPS per-
mite reducir notablemente el problema del empañamiento. No obstante, la per-
sistencia de condiciones meteorológicas y/o ambientales especialmente críticas
puede causar empañamiento y/o formación de vaho en el VPS, con la consecuen-
te reducción de la visibilidad y/o de la nitidez de las imágenes: si esto sucediera,
desactive el VPS.
-
Con lluvia, el contacto directo de las gotas de agua con el VPS antiarañazos/
antivaho (scratch-resistant/fog-resistant) causa una rápida reducción de la nitidez
de las imágenes, con una consiguiente escasa visibilidad: en dichas condiciones,
desactive el VPS.
-
El tratamiento especial antivaho (fog-resistant) del VPS es sensible a condiciones de
temperatura elevada y a las fuentes de calor. En ese caso, pueden ocasionarse conta-
minaciones causadas por el contacto con otros materiales, dando lugar a la formación
de halos o manchas. En dichas situaciones (por ejemplo, en la maleta de la moto en días
muy calurosos), asegúrese de que el VPS no entre en contacto con otros materiales.
INSTRUCCIONES
3
DESMONTAJE
3.1 Abra la mentonera del casco y baje el VPS completamente (consulte las instruc-
ciones anteriormente descritas).
3.2 Agarre la parte lateral izquierda de la pantalla parasol y tire de esta hacia el exterior
del casco (véase Fig.13).
3.3 Repita la misma operación en el lado derecho del casco.
4
MONTAJE
4.1 Abra la mentonera del casco y accione el cursor lateral hasta el final de carrera
(consulte las instrucciones anteriormente descritas) (Fig. 11).
4.2 Introduzca el extremo izquierdo de la pantalla parasol en la guía lateral izquierda
hasta que quede enganchado en el asiento de la calota (Fig.13)
4.3 Repita la misma operación en el lado derecho del casco.
ATENCIÓN
-
Compruebe el correcto funcionamiento del VPS activando y desactivando el
cursor lateral (consulte las instrucciones anteriormente descritas).
Si fuese necesario, repita las operaciones anteriormente descritas.
-
Si los mecanismos de apertura y cierre del VPS presentan funcionamientos anó-
malos o daños, diríjase a un distribuidor autorizado Nolangroup.
-
No utilice el casco si el VPS no está montado correctamente.
-
El VPS no sustituye la protección que ofrece la pantalla, por lo que únicamente se
debe utilizar con la pantalla del casco bajada.
ACOLCHADO INTERIOR DE CONFORT DESMONTABLE
1
DESMONTAJE
Para retirar y/o montar el acolchado de confort, desactive el VPS y levante la mentone-
ra del casco (consulte las instrucciones anteriormente descritas).
1.1 Desabroche la correa de sujeción (consulte las instrucciones correspondientes), y
saque la cinta de la correa de sujeción de la trabilla elástica presente en la tira del
acolchado interior (Fig. 14).
1.2 Tire de la parte delantera de la almohadilla lateral izquierda hacia el interior del casco para
desabrochar los dos botones de fijación del pequeño bastidor izquierdo (Fig. 15).
Repita la misma operación en el lado derecho del casco.
1.3 Desenganche las lengüetas laterales izquierda y derecha del acolchado interior
del borde de la calota tirando ligeramente del acolchado de confort hacia el inte-
rior (Fig. 16). A continuación, repita la operación también con las dos lengüetas
traseras.
1.4 Agarre la zona frontal izquierda del acolchado interior y tire de ella hacia arriba
para extraer la respectiva lengüeta del acolchado interior del soporte fijado a la
calota interna de poliestireno (Fig. 17). A continuación, repita la operación con la
lengüeta frontal central y con la derecha.
1.5 Suelte las lengüetas laterales izquierda y derecha del acolchado de confort de los
intersticios presentes entre las almohadillas laterales interiores de poliestireno y la
calota externa (Fig. 18).
1.6 Suelte las cintas de la correa de sujeción del acolchado interior (véase la Fig. 19).
1.7 Retire completamente el acolchado interior del casco.
Summary of Contents for N90-3
Page 21: ...21 N90 3 INSTRUCTIONS FOR USE...
Page 81: ...81 N90 3 VEJLEDNING...
Page 82: ...82 N90 3 design 1 1 1 1 2 1 3...
Page 83: ...83 N90 3 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 3 3 EL A...
Page 84: ...84 N90 3 DUAL ACTION VPS 1 1 1 1 1 2 2 1 3 3 A J J 4 2 J P 4 2 1 3 2 2 P 4 J 4 Nolangroup...
Page 90: ...90 N90 3 2 2 1 2 2 19 2 3 18 2 4 17 VPS 1 4 2 4 2 5 16 2 6 15 2 7 14 30 C...
Page 92: ...92 N90 3 FIG ABB EIK KUVA 1 4A 4B 2 5 6 3...
Page 93: ...93 N90 3 FIG ABB EIK KUVA 14 10 13 8 MIN MAX 12 11 9 D1 D1 D2 D2 D3 D3 7...
Page 94: ...94 N90 3 FIG ABB EIK KUVA 17 21 22 18 19 15 16 20...
Page 95: ...23...