38
N90-3
téorologiques et environnementales avec une lumière particulière, par exemple avec
une forte luminosité causée par l’intensité et/ou l’incidence élevée des rayons de so-
leil, l’utilisation de lunettes de soleil - qui déterminent une transmittance résultante
largement inférieure à 50% - devient très fréquente, ou presque indispensable. Cela
dans le but de réduire la fatigue des yeux pendant les longs parcours ou de réduire
le risque d’éblouissement direct par rapport au seul emploi des écrans homologués.
Toutefois, l’utilisation de lunettes de soleil rend particulièrement difficiles les éventuelles
manœuvres d’urgence qui dérivent de la nécessité de rétablir rapidement la visibilité
maximale offerte par l’écran du casque, comme cela se produit par exemple lorsqu’on
entre dans un tunnel ou, en général, en cas de variations soudaines de la luminosité
ambiante. En revanche, avec le VPS, ces manœuvres sont simplifiées grâce à son
mécanisme de fonctionnement.
ATTENTION
-
Le VPS doit être activé / désactivé uniquement au moyen du curseur prévu à cet
effet. Ne pas désactiver le VPS manuellement.
-
Le VPS ne peut être activé que pendant le jour et dans les conditions environne-
mentales décrites ci-dessus.
-
Le VPS
doit
être désactivé pendant la nuit et / ou en cas de visibilité réduite.
-
Vérifier toujours que le positionnement du VPS est approprié aux différentes
conditions météorologiques-environnementales et / ou aux recommandations
d’emploi indiquées ci-dessus.
-
Il est recommandé d’utiliser le VPS uniquement avec l’écran de série homologué,
c’est-à-dire ayant une valeur de transmittance supérieure à 80 %.
-
Le VPS ne remplace pas la protection offerte par l’écran.
-
Vérifier que le VPS est propre et qu’il fonctionne correctement, de sorte que son
activation ne provoque pas de rayures et/ou d’usures anormales de celui-ci.
-
Pour les opérations d’entretien et de nettoyage du VPS et de l’écran, consulter la
section correspondante du manuel d’emploi du casque.
-
Le traitement résistant aux rayures/résistant à la buée (scratch-resistant/fog-re-
sistant) du VPS permet de réduire considérablement le problème de formation
de buée. La persistance de conditions météorologiques et/ou environnementales
très critiques peut toutefois entraîner la formation de buée et/ou de condensation
sur le VPS. Cela réduit la visibilité et/ou la netteté des images : dans ce cas, il faut
désactiver le VPS.
-
En cas de pluie, le contact direct des gouttes d’eau sur le VPS avec traitement
résistant aux rayures/résistant à la buée (scratch-resistant/fog-resistant) entraîne
une réduction rapide de la netteté des images, ce qui réduit la visibilité : dans ce
cas, il faut désactiver le VPS.
-
Le traitement spécial résistant à la buée du VPS est généralement sensible aux
conditions de température élevée ou aux sources de chaleur. Dans ce cas, il peut
y avoir des contaminations dues au contact avec d’autres matériaux, perceptibles
par la formation d’auréoles ou de taches. Dans de telles situations (par ex. dans le
coffret, dans des journées très chaudes), il est recommandé de vérifier que le VPS
n’est pas au contact d’autres matériaux.
INSTRUCTIONS
3
DÉMONTAGE
3.1 Ouvrir la mentonnière du casque et baisser complètement le VPS (voir les instruc-
tions précédentes).
3.2 Saisir la partie latérale de gauche de la visière pare-soleil et la tirer vers l’extérieur
du casque (Fig. 13).
3.3 Répéter la même opération sur le côté droit du casque.
4
MONTAGE
4.1 Ouvrir la mentonnière du casque et actionner le curseur latéral jusqu’en fin de
course (voir les instructions précédentes) (Fig. 11).
4.2 Introduire l’extrémité gauche de la visière pare-soleil dans le guide latéral de
gauche jusqu’à l’accrochage dans le logement de la calotte (Fig. 13).
4.3 Répéter la même opération sur le côté droit du casque.
ATTENTION
-
Vérifier le bon fonctionnement du VPS en activant et en désactivant le cur-
seur latéral (voir les instructions précédentes).
Si nécessaire, répéter les opérations ci-dessus.
-
Si les mécanismes d’ouverture et de fermeture du VPS s’avèrent défectueux ou
endommagés, s’adresser à un revendeur autorisé Nolangroup.
-
Utiliser le casque uniquement si le VPS a été monté correctement.
-
Le VPS ne remplace pas la protection offerte par l’écran. Par conséquent, il doit
être utilisé uniquement lorsque l’écran du casque est baissé.
MOUSSE INTÉRIEURE DE CONFORT AMOVIBLE
1
DÉMONTAGE
Pour enlever et / ou installer la mousse intérieure de confort, désactiver le VPS et sou-
lever la mentonnière du casque (voir les instructions précédentes).
1.1 Ouvrir la jugulaire (voir les instructions correspondantes), ensuite extraire la sangle
de la jugulaire du passant élastique situé sur la bandelette de la coiffe (Fig. 14).
1.2 Tirer la partie avant de la mousse de joue gauche vers l’intérieur du casque pour
décrocher les deux boutons de fixation du petit châssis gauche (Fig. 15). Répéter
la même opération sur le côté droit du casque.
1.3 Décrocher les languettes latérales droite et gauche de la coiffe du bord de la ca-
lotte en tirant légèrement la mousse intérieure de confort vers l’intérieur (Fig. 16).
Répéter ensuite la même opération avec les deux languettes arrière.
1.4 Saisir la partie avant gauche de la coiffe et la tirer vers le haut pour enlever la
languette correspondante de la coiffe du support fixé à la calotte interne en
polystyrène (Fig. 17). Répéter ensuite cette opération avec la languette avant cen-
trale et avec la languette de droite.
1.5 Enlever les languettes latérales gauche et droite de la mousse intérieure de confort
des interstices présents entre les mousses de joue internes en polystyrène et la
coque (voir Fig. 18).
1.6 Enlever les sangles de la jugulaire de la coiffe (Fig. 19).
1.7 Enlever complètement la coiffe du casque.
Summary of Contents for N90-3
Page 21: ...21 N90 3 INSTRUCTIONS FOR USE...
Page 81: ...81 N90 3 VEJLEDNING...
Page 82: ...82 N90 3 design 1 1 1 1 2 1 3...
Page 83: ...83 N90 3 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 3 3 EL A...
Page 84: ...84 N90 3 DUAL ACTION VPS 1 1 1 1 1 2 2 1 3 3 A J J 4 2 J P 4 2 1 3 2 2 P 4 J 4 Nolangroup...
Page 90: ...90 N90 3 2 2 1 2 2 19 2 3 18 2 4 17 VPS 1 4 2 4 2 5 16 2 6 15 2 7 14 30 C...
Page 92: ...92 N90 3 FIG ABB EIK KUVA 1 4A 4B 2 5 6 3...
Page 93: ...93 N90 3 FIG ABB EIK KUVA 14 10 13 8 MIN MAX 12 11 9 D1 D1 D2 D2 D3 D3 7...
Page 94: ...94 N90 3 FIG ABB EIK KUVA 17 21 22 18 19 15 16 20...
Page 95: ...23...