noken SOLEIL ROUND 100230457 Manual Download Page 6

6

Beneficios del hidromasaje

La acción del hidromasaje es beneficiosa para nuestro cuerpo tanto a nivel físico como mental. Tomar un baño de hidromasaje 

ayuda a relajar la tensión muscular y combatir el stress. Los baños de burbujas ejercen efectos positivos sobre la circulación 

arterial.

El masaje con chorros de agua dirigido a partes del cuerpo, es vigoroso e intenso, alivia los músculos, estimula la circulación y 

puede actuar en beneficio de los órganos internos.

El masaje con chorro de aire en el interior del baño, suave y envolvente, crea una confortable y relajante sensación de ingravidez.

La combinación de ambos sistemas de masaje auna ambos efectos.

El baño de hidromasaje no debe sobrepasar 20 minutos, y cuanto más caliente esté el agua, menor es el tiempo en el que es 

recomendable permanecer en la bañera.

Propiedades de la cromoterapia

El color emite unas vibraciones características que nos llegan de distinta forma y producen efectos diferentes. Así los colores 

cálidos son estimulantes, y los colores fríos relajantes.

La cromoterapia sola o en unión con el hidromasaje ayuda al cuerpo y mente a encontrar su equilibrio, favoreciendo su bienestar.

El  usuario  podrá  seleccionar  el  color  que  considere  más  adecuado  a  su  estado  de  ánimo  con  la  secuencia  de  colores  que 

proporciona nuestra cromoterapia.

Benefits of hydromassage.

Whirlpool action is beneficial to our body and mind. Taking a whirlpool bath helps to relax muscle tension and combat stress. Bubble 

baths apply positive effects on the blood circulation.

A massage water jet directed at your body is vigorous and intense, soothes muscles, stimulates circulation, and may benefit the 

internal organs.

A massage with air jet is soft and enclosing, creating a comfortable and relaxing sensation of lightness.

The combination of both massage systems combines both effects.

Whirpool bathing should not exceed 20 minutes. The hotter the water temperature, the recommended bathing time will need to be 

reduced.

Advantages of chromotherapy.

Colour emits characteristic vibrations that reaches us in different ways and producing different effects. Warm colours are stimulating 

and cold colours more relaxing.

Chromotherapy with or without additional whirlpool helps the body and mind to find balance, favouring their well-being.

The user can select the colour that he finds most appropriate to his mood and the corresponding colour sequence.

-Os dispositivos devem ser alimentados por um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente 

residual máxima de 30mA

- Fazer uma ligação equipotencial entre a ligação equipotencial da banheira e a instalação existente de acordo 

com as normas vigentes em cada país

A pressão de entrada recomendada de água fria / quente não deve ser inferior a 2 bar. (200kpa)

A pressão de entrada recomendada de água fria / quente não deve ser inferior a 5 bar. (500kpa)

-As novas mangueiras fornecidas com o aparelho devem ser usadas. Mangueiras antigas não devem ser 

usadas.

 -Noken Design, S.A. declina qualquer responsabilidade por instalação incorreta.

Nota

: Verifique antes de instalar as peças. Caso contrário reclame com a transportadora.

Summary of Contents for SOLEIL ROUND 100230457

Page 1: ...Carretera CV 20 km 2 12540 Vila real Castell n Spain Tel 34 964 50 64 50 Fax 34 964 50 67 93 e mail noken noken com www noken com AIR W...

Page 2: ...a era de hidromasaje esta destinada exclusivamente al uso dentro del ambito privado incluyendo habitaciones de hotel residencias etc Excluyendo su uso para fines medicos puesto que este producto sirve...

Page 3: ...Noken bathtubs are not designed for treatments with seaweeds mud sea water etc There is an increased risk of falls when the surface of most baths is wet and therefore slippery This is particularly tru...

Page 4: ...nce d un adulte La duret maximale acceptable de l eau pour la gamme de baignoire est de 18 TH Les baignoires ne sont pas con ues pour des traitements avec algues boues eaux marines etc Lorsqu elle est...

Page 5: ...s dado a supervis o ou forma o apropriadas com respeito ao uso do aparelho de uma maneira segura e compreendem os perigos que implica Os meninos n o devem brincar com o aparelho A limpeza e a manuten...

Page 6: ...t stress Bubble baths apply positive effects on the blood circulation A massage water jet directed at your body is vigorous and intense soothes muscles stimulates circulation and may benefit the inter...

Page 7: ...os sobre a circula o arterial A massagem com jatos de gua dirigidos a determinadas partes do corpo vigoroso e intenso alivia os m sculos estimula a circula o e pode atuar em benef cio dos rg os intern...

Page 8: ...afety Thermostat 90 C Water temperature safety sensor 47 C Bath water level sensor S curit de fonctionnement du chauffe eau Thermostat de fonctionnement 38 40 C Thermostat de s curit 90 C Capteur de s...

Page 9: ...ser inferior a 2 bar 200kpa La presi n de entrada recomendada del agua fr a caliente no debe ser superior a 5 bar 500kpa The recommended inlet pressure of cold hot water must not be less than 2 bar 20...

Page 10: ...TIF INJETOR ROTATIVO AIR HIDRO JET JET AIR HIDRO JET AIR HYDRO INJETOR AIR HIDRO AIR HIDRO JET MICRO JET DORSAL JET AIR HYDRO MICRO INJETOR DORSAL MASSAGE PROGRAMS PROGRAMAS MASAJE PROGRAMMES MASSAGE...

Page 11: ...11 AIR W 1 AIRE 2 CALENTADOR AIR W 1 AIR 2 HEATER AIR W 1 AIR 2 CHAUFFE EAU AIR W 1 AR 2 AQUECEDOR 220 230V 0V 12 3 9 6 12 3 9 6 8 s 8 s AIRE AIR AIR AR 20 min 12 3 9 6 ON OFF START AUTOSTOP ON OFF...

Page 12: ...12 AIRE AIR AIR AR x2 12 3 9 6 3 s ON OFF PROGRAM 12 3 9 6 12 3 9 6 8 s 4 s 20 min 12 3 9 6 12 3 9 6 12 3 9 6 8 s 4 s START AUTOSTOP OFF ON OFF ON OFF...

Page 13: ...fr a The use of the heater is to prevent the hot water get to cool it is not to heat the cold water L utilisation de l appareil de chauffe eau est de pr venir l eau chaude de se refroidir ce n est pa...

Page 14: ...ua de las tuber as podr a da ar algunas de las partes de la ba era Bathtub do not have to be installed in environments where temperature may drop below 0 C as frozen pipes may damage the bathtub Les b...

Page 15: ..._________________________________ Pour le nettoyage de la baignoire employer des savons liquides et de l eau et utiliser des ponges ou linges non abrasifs Pour nettoyer n utiliser en aucun cas des pro...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 6 10 11 12 7 20 21 22 23 14 8 13 24 9 18 17 19 15 16 24 24 25 6 4 5...

Page 17: ...3_N825850050 10 100233123_N710001574 100233123_N710001574 11 100233124_N710001557 100233124_N710001557 12 100233104_N710001558 100233104_N710001558 13 100226262_N825850046 100226262_N825850046 14 1001...

Page 18: ...y rearmar termostato de seguridad Ninguna de las cosas anteriores Calentador defectuoso Sustituir calentador Equipment Action Troubleshooting Possible cause User solution Autoritzet technical service...

Page 19: ...onnement correct Attendre la baisse de temp rature Thermostat de protection de s curit du chauffe eau activ Attendez quelques minutes et r initialisez le thermostat de s curit Aucune des choses ci des...

Page 20: ...visitar nuestra web For a warranty or other information on this product visit our Web address Pour obtenir une garantie ou d autres informations sur ce produit visitez notre site web Para garantia ou...

Reviews: