noken SOLEIL ROUND 100230457 Manual Download Page 2

2

- No instalar y/o utilizar la bañera sin haber leído previamente los manuales en su totalidad.(conserve estos 
manuales).
- No quitar las tapas de la boca de aspiración.

- Los aparatos eléctricos conectados a red situados en las cercanías de la bañera deberán estar fi jados de 

manera que no puedan caer en el interior de la bañera. (véase Manual: volúmenes de protección).
- No utilizar aparatos eléctricos conectados a la red eléctrica que puedan ser manipulados desde el interior 
de la bañera.

- No introducir objetos que puedan suponer un riesgo para la salud del usuario.

- No utilizar accesorios ni productos no recomendados por NOKEN DESIGN S.A.

- Las mujeres embarazadas, personas que sufren obesidad, diabetes o problemas cardiovasculares, deben 

consultar con su médico antes de usar el hidromasaje.

- No exceder el tiempo de hidromasaje. El tiempo recomendado es de 20 minutos.

- La exposición prolongada a temperaturas superiores a 40ºc/104ºf puede generar una situación de hipertermia.

- La exposición prolongada a temperaturas muy bajas puede generar una situación de hipotermia.

-Esta bañera pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o 

formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que 

implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no 

deben realizarlos los niños sin supervisión.

- La máxima dureza del agua aconsejable para la gama de bañeras es de 18ºth (grados franceses) / 13ºe 

(grados ingleses).

- Las bañeras no han sido diseñadas para tratamientos con algas, barros, aguas marinas, etc.

Cuando  está  húmeda,  la  superficie  de  la  mayor  parte  de  las  bañeras  presenta  un  aumento  del  riesgo 

potencial de deslizamiento. Esto es más significativo cuando se utiliza jabón, champú, aceites para el baño y 

otros productos similares. Es importante que los usuarios de las bañeras sean conscientes de esto.

- La bañera de hidromasaje esta destinada exclusivamente al uso dentro del ambito privado (incluyendo 

habitaciones de hotel, residencias, etc...) Excluyendo su uso para fines medicos, puesto que este 

producto sirve solo para bañarse.

- Las bañeras Noken Design han sido fabricadas con elevadas exigencias y pensando, en todo momento, en 

la satisfacción del usuario final.

- Las bañeras son montadas y puestas a prueba, una a una, superando rigurosos controles técnicos y de 

seguridad, en nuestras instalaciones, para verificar su correcto funcionamiento, antes de salir de fábrica.

- La instalación de fontanería debe hacerse de acuerdo con la reglamentación vigente en cada país para las 

instalaciones de fontanería en edificios.

- La instalación debe ser realizada exclusivamente por un instalador cualificado y respetando las indicaciones 

de los manuales.
- La instalación  

se  debería  realizar  de  acuerdo  con  las  regulaciones  de  cableado  vigentes  en  su  país. 

Asegúrese de que el circuito al que se va a conectar la bañera, haya sido instalado y protegido de acuerdo 

con las normas de instalación vigentes en su país.

- Deben ser incorporados medios de desconexión a la instalación fija de acuerdo con las reglamentaciones 

de instalación.

- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el servicio postventa Noken o por personal 

cualificado similar con el fin de evitar un peligro

- Las partes que contienen partes activas, excepto las alimentadas con muy baja tensión de seguridad que no 

exceda de 12 V, son inaccesibles para una persona dentro de la bañera.

- Las partes que incorporan componentes eléctricos, están fijadas de forma que no pueden caer dentro de 

la bañera
- Los dispositivos conectados a tierra deben estar conectados permanentemente a una canalización eléctrica 

fija

- Los aparatos se deberían alimentar a través de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente 

residual máxima de 30mA

- Realizar una conexión equipotencial entre la conexión equipotencial de la bañera y la instalación existente 

según la normativa en vigor de cada país

-La presión de entrada recomendada del agua fría/caliente no debe ser inferior a 2 bar. (200kpa)

-La presión de entrada recomendada del agua fría/caliente no debe ser superior a 5 bar. (500kpa).

Summary of Contents for SOLEIL ROUND 100230457

Page 1: ...Carretera CV 20 km 2 12540 Vila real Castell n Spain Tel 34 964 50 64 50 Fax 34 964 50 67 93 e mail noken noken com www noken com AIR W...

Page 2: ...a era de hidromasaje esta destinada exclusivamente al uso dentro del ambito privado incluyendo habitaciones de hotel residencias etc Excluyendo su uso para fines medicos puesto que este producto sirve...

Page 3: ...Noken bathtubs are not designed for treatments with seaweeds mud sea water etc There is an increased risk of falls when the surface of most baths is wet and therefore slippery This is particularly tru...

Page 4: ...nce d un adulte La duret maximale acceptable de l eau pour la gamme de baignoire est de 18 TH Les baignoires ne sont pas con ues pour des traitements avec algues boues eaux marines etc Lorsqu elle est...

Page 5: ...s dado a supervis o ou forma o apropriadas com respeito ao uso do aparelho de uma maneira segura e compreendem os perigos que implica Os meninos n o devem brincar com o aparelho A limpeza e a manuten...

Page 6: ...t stress Bubble baths apply positive effects on the blood circulation A massage water jet directed at your body is vigorous and intense soothes muscles stimulates circulation and may benefit the inter...

Page 7: ...os sobre a circula o arterial A massagem com jatos de gua dirigidos a determinadas partes do corpo vigoroso e intenso alivia os m sculos estimula a circula o e pode atuar em benef cio dos rg os intern...

Page 8: ...afety Thermostat 90 C Water temperature safety sensor 47 C Bath water level sensor S curit de fonctionnement du chauffe eau Thermostat de fonctionnement 38 40 C Thermostat de s curit 90 C Capteur de s...

Page 9: ...ser inferior a 2 bar 200kpa La presi n de entrada recomendada del agua fr a caliente no debe ser superior a 5 bar 500kpa The recommended inlet pressure of cold hot water must not be less than 2 bar 20...

Page 10: ...TIF INJETOR ROTATIVO AIR HIDRO JET JET AIR HIDRO JET AIR HYDRO INJETOR AIR HIDRO AIR HIDRO JET MICRO JET DORSAL JET AIR HYDRO MICRO INJETOR DORSAL MASSAGE PROGRAMS PROGRAMAS MASAJE PROGRAMMES MASSAGE...

Page 11: ...11 AIR W 1 AIRE 2 CALENTADOR AIR W 1 AIR 2 HEATER AIR W 1 AIR 2 CHAUFFE EAU AIR W 1 AR 2 AQUECEDOR 220 230V 0V 12 3 9 6 12 3 9 6 8 s 8 s AIRE AIR AIR AR 20 min 12 3 9 6 ON OFF START AUTOSTOP ON OFF...

Page 12: ...12 AIRE AIR AIR AR x2 12 3 9 6 3 s ON OFF PROGRAM 12 3 9 6 12 3 9 6 8 s 4 s 20 min 12 3 9 6 12 3 9 6 12 3 9 6 8 s 4 s START AUTOSTOP OFF ON OFF ON OFF...

Page 13: ...fr a The use of the heater is to prevent the hot water get to cool it is not to heat the cold water L utilisation de l appareil de chauffe eau est de pr venir l eau chaude de se refroidir ce n est pa...

Page 14: ...ua de las tuber as podr a da ar algunas de las partes de la ba era Bathtub do not have to be installed in environments where temperature may drop below 0 C as frozen pipes may damage the bathtub Les b...

Page 15: ..._________________________________ Pour le nettoyage de la baignoire employer des savons liquides et de l eau et utiliser des ponges ou linges non abrasifs Pour nettoyer n utiliser en aucun cas des pro...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 6 10 11 12 7 20 21 22 23 14 8 13 24 9 18 17 19 15 16 24 24 25 6 4 5...

Page 17: ...3_N825850050 10 100233123_N710001574 100233123_N710001574 11 100233124_N710001557 100233124_N710001557 12 100233104_N710001558 100233104_N710001558 13 100226262_N825850046 100226262_N825850046 14 1001...

Page 18: ...y rearmar termostato de seguridad Ninguna de las cosas anteriores Calentador defectuoso Sustituir calentador Equipment Action Troubleshooting Possible cause User solution Autoritzet technical service...

Page 19: ...onnement correct Attendre la baisse de temp rature Thermostat de protection de s curit du chauffe eau activ Attendez quelques minutes et r initialisez le thermostat de s curit Aucune des choses ci des...

Page 20: ...visitar nuestra web For a warranty or other information on this product visit our Web address Pour obtenir une garantie ou d autres informations sur ce produit visitez notre site web Para garantia ou...

Reviews: