background image

EN

Thank you very much for your purchase of this 

NITTO KOHKI product

.

Before using your tool, please read this manual carefully so that you may use it properly to get the most out of it.

Please keep the manual handy - so you can use it whenever necessary.

The following Safety notations are used throughout the manual to highlight safety precautions for the user and for the 

tool.

 WARNING:

Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided by following the 

instructions given, could result in death or serious injury.

 CAUTION:

Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided by following the 

instructions given, could result in injury or material damage.

Please note, however, that failure to observe safety precautions under the “

CAUTION

” category could result in a 

serious occurrence depending on the situation: please observe all safety precautions in the manual. 

CAUTION:

   Important precautions for tool setup, operation and maintenance. 

PICTOGRAM

Warning: It might be dangerous to operate 

the tool if the instructions supplied are not 

followed.

Using this tool improperly could result in 

serious injury. 

Read the instruction manual before using.

Always wear eye protection.

Always wear hearing protection.

Do not dispose of tool in household waste.

TV07520-1̲DLV30S12P-AYK̲en̲fr̲de̲it̲es̲pt.indb   ii

2017/06/30   11:33:01

Summary of Contents for DLV30S12P-AY

Page 1: ...T Informações de segurança do produto p 27 p 32 Please read manual carefully before you attempt to use your tool so that you may use it properly and safely Keep the manual handy so you can use it whenever necessary Due to continuous product development improvement the specifications and configurations in this document are subject to change without prior notice Manufactured by NITTO KOHKI CO LTD 9 ...

Page 2: ...ION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided by following the instructions given could result in injury or material damage Please note however that failure to observe safety precautions under the CAUTION category could result in a serious occurrence depending on the situation please observe all safety precautions in the manual CAUTION Important precautions for tool setup op...

Page 3: ...cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected power supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch w...

Page 4: ...to contain long hair Never touch any moving parts of the tool when the tool is running Also do not direct the tip of moving parts toward people or animals Be aware of tool vibration and recoil Some tools can cause a considerable amount of vibration Depending on how the product is operated the type of tool setting and the length of operation it could place a tremendous burden on your hands arms and...

Page 5: ...l recoil High torque and low speed rotation has a large recoil on the hands and arms which could last for a long period of time Secure the tool or refer to recoil measures such as using our Pistol Grip or reaction receiver Avoid sudden starting of the tool Before you connect the tool to the power make sure the changeover switch is in the neutral position If the switch is in forward or reverse mode...

Page 6: ... screwdriver torque measured by the Torque Checker torque sensor is different from the torque generated at the screw The torque of the electric screwdriver creates certain conditions at the measurement joint and torque is measured using the Torque Checker torque sensor The torque generated at the screw changes based on the screw type size material surface roughness etc work piece the material hole...

Page 7: ...tuation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée en suivant les instructions indiquées pourrait entraîner une blessure ou des dégâts matériels Notez toutefois que le non respect des consignes de sécurité de la catégorie ATTENTION pourrait avoir de graves conséquences en fonction de la situation Veuillez observer toutes les consignes de sécurité indiquées dans le manuel ATTENTION Pré...

Page 8: ... choc électrique Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débrancher l outil Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes ou des parties en mouvement Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique Lorsqu on utilise un outil à l extérieur utiliser un prolongateur adapté à l utilisation extérieure L utilisation d...

Page 9: ...mes etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser L utilisation de l outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses Maintenance et entretien Faire entretenir l outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pieces de rechange identiques Cela assurera que la sécurité de l ...

Page 10: ...urer qu il fonctionne correctement et qu il peut exécuter les fonctions prévues Une protection ou toute autre pièce endommagée doit être correctement réparée ou remplacée dans un centre de service agréé sauf indication contraire dans ce manuel d instructions Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés dans un centre de service agréé L utilisation d accessoires ou de pièces autre que ceux r...

Page 11: ... de brûlures Cela pourrait également diminuer la durée de vie du produit ou entraîner un dysfonctionnement Lors de l utilisation de vis autotaraudeuses vérifiez la force de serrage Si les vis sont trop serrées elles peuvent être endommagées Utilisez l outil en toute sécurité Appuyez correctement sur le commutateur de démarrage et ne le relâchez pas jusqu à ce que l embrayage devienne opérationnel ...

Page 12: ...uple de desserrage ou des méthodes de couple de resserrage 3 Si la vis n est pas serrée au bon couple ajustez la vis à l aide du couple de la visseuse électrique Utilisez la visseuse électrique pour serrer à nouveau 4 Si elle est serrée au bon couple utilisez le contrôleur de couple capteur de couple pour maintenir le couple de la visseuse électrique Définissez la valeur effective du couple de ser...

Page 13: ...genannten Anweisungen zu Verletzungen oder zu einer Eigentumsbeschädigung führen könnte Beachten Sie jedoch dass je nach Situation eine Missachtung der Sicherheitsvorkehrungen in der Kategorie VORSICHT zu einem schweren Vorfall führen könnten Beachten Sie daher alle in dieser Anleitung genannten Sicherheitsvorkehrungen VORSICHT Hierbei handelt es sich um wichtige Vorsichtsmaßnahmen für das Einrich...

Page 14: ...l Tragen ziehen oder trennen Sie das Elektrowerkzeug niemals am Kabel haltend Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten und beweglichen Teilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Stromschlagrisiko Verwenden Sie beim Betrieb eines Elektrowerkzeugs im Freien ein Verlängerungskabel das für die Verwendung im Freien geeignet ist Die Nutzung eines für den Einsatz im Freien geeign...

Page 15: ...s Gerät auf falsch ausgerichtete Teile die Verbindungsstücke der beweglichen Teile und jegliche andere Zustände die den Betrieb des Elektrowerkzeuges beeinträchtigen könnten Bei etwaigen Beschädigungen muss das Elektrowerkzeug vor der Verwendung repariert werden Viele Unfälle werden von schlecht gewarteten Werkzeugen verursacht Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Ordnungsgemäß gewartete ...

Page 16: ...m Netzstecker haftender Staub könnte einen Brand oder einen Stromschlag auslösen Auch an einem nicht ordnungsgemäß verbundenen Netzstecker haftende Metallpartikel oder Metallteile könnten einen Brand oder einen Stromschlag auslösen Elektrowerkzeuge mit einem Schutzleiter müssen angemessen geerdet werden Nicht angemessen geerdete Werkzeuge könnten einen Stromschlag verursachen Befolgen Sie die Anwe...

Page 17: ...n Stabilisator zum Schutz von Netzkabeln und Signalkabeln Wenn kein Stabilisator verfügbar ist handhaben Sie die Netzkabel und Signalkabel mit großer Sorgfalt Eine unangemessen hohe Last kann das Beschädigungsrisiko erhöhen Wenn das Werkzeug länger als angegeben verwendet wird könnte dies zu einer Überhitzung führen Verändern Sie die Betriebszeit oder wechseln Sie zwischen verschiedenen elektrisch...

Page 18: ...en tatsächlichen Schraubenanziehbedingungen Werkstück und andere Bedingungen Testen Sie das Drehmoment regelmäßig Bedienvorgang 1 Ziehen Sie eine Schraube unter tatsächlichen Schraubenanziehbedingungen mit dem Schrauber an 2 Verwenden Sie einen Drehmomentschlüssel usw um sicherzustellen dass die Schraube mit dem Zieldrehmoment angezogen wurde Nutzen Sie für die Prüfung Methoden zum Lösen oder Wied...

Page 19: ...tuazione potenzialmente pericolosa che se non evitata seguendo le istruzioni può provocare infortuni o danni materiali Tuttavia tenere presente che a seconda della situazione l inosservanza delle precauzioni di sicurezza indicate alla voce ATTENZIONE può avere gravi conseguenze pertanto rispettare tutte le precauzioni di sicurezza elencate nel manuale ATTENZIONE precauzioni importanti per la confi...

Page 20: ...ienti esterni L uso di una prolunga per ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche Se l uso dell elettroutensile in luoghi umidi è inevitabile utilizzare un alimentazione elettrica protetta da un interruttore differenziale RCD L uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scosse elettriche Sicurezza personale Durante l uso degli elettroutensili rimanere vigili controllar...

Page 21: ...l estremità delle parti in movimento verso persone o animali Prestare attenzione alle vibrazioni e ai contraccolpi Alcuni utensili possono produrre notevoli vibrazioni A seconda delle modalità di utilizzo del prodotto della configurazione dell utensile e della durata di utilizzo le mani le braccia e il corpo potrebbero affaticarsi molto L utensile può dare origine a tendiniti o infortuni causati d...

Page 22: ...l contraccolpo dell utensile La rotazione ad alta coppia e bassa velocità ha un contraccolpo notevole ed eventualmente prolungato sulle mani e le braccia Fissare l utensile o adottare misure opportune utilizzando per esempio l impugnatura a pistola o appositi ammortizzatori Non avviare improvvisamente l utensile Prima di collegare l utensile all alimentazione controllare che il commutatore di dire...

Page 23: ...rali per il serraggio delle viti ATTENZIONE La coppia dell avvitatore elettrico rilevata dal misuratore di coppia sensore di coppia è diversa da quella applicata alle viti La coppia dell avvitatore elettrico crea determinate condizioni sul giunto di misurazione e viene rilevata con il misuratore di coppia sensore di coppia La coppia applicata varia in base alle viti tipo dimensioni materiale rugos...

Page 24: ...tuación potencialmente peligrosa que de no evitarse siguiendo las instrucciones podría ocasionar lesiones o daños materiales Sin embargo debe tener en cuenta que el incumplimiento de las medidas de seguridad en virtud de la categoría PRECAUCIÓN podría provocar un accidente en función de la situación por favor observe todas las precauciones de seguridad del manual PRECAUCIÓN Precauciones importante...

Page 25: ...nta eléctrica en el exterior utilice un cable alargador adecuado para el uso en exteriores El uso de un cable adecuado para el uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica Si no se puede evitar el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo utilice una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas S...

Page 26: ...eza en movimiento de la herramienta cuando esta esté en marcha Durante el funcionamiento nunca dirija las piezas en movimiento hacia personas o animales Tenga en cuenta las vibraciones y reculadas de la herramienta Algunas herramientas pueden causar muchas vibraciones Según el modo en que se utilice el producto el tipo de ajuste de la herramienta y la duración del funcionamiento puede suponer una ...

Page 27: ... rotación a baja velocidad produce grandes reculadas que afectan a manos y brazos y pueden durar mucho tiempo Asegure la herramienta o consulte las medidas contra reculadas como el uso de nuestra empuñadura de pistola o el absorbedor de reacción Evite un arranque súbito de la herramienta Antes de conectar la herramienta a la corriente asegúrese de que el conmutador de sentido esté en posición neut...

Page 28: ... tornillos PRECAUCIÓN El par del destornillador eléctrico medido por el comprobador de par sensor de par es distinto del par generado en el tornillo El par del destornillador eléctrico crea ciertas condiciones en el punto de medición y el par se mide mediante el comprobador de par sensor de par El par generado en el tornillo cambia en función del tornillo tipo tamaño material rugosidad de la super...

Page 29: ...igosa que se não for evitada através do cumprimento das instruções dadas pode provocar ferimentos ou danos materiais No entanto tenha em conta que o não cumprimento das precauções de segurança indicadas na categoria ATENÇÃO pode provocar ocorrências graves dependendo da situação cumpra todas as precauções de segurança indicadas no manual ATENÇÃO Precauções de segurança importantes relativas à inst...

Page 30: ...or exemplo desligar a ferramenta Mantenha o cabo afastado de fontes de calor óleo extremidades cortantes e peças em movimento O risco de choque elétrico aumenta com cabos danificados ou emaranhados Quando estiver a trabalhar com uma ferramenta elétrica no exterior utilize uma extensão de cabo adequada para utilização no exterior O risco de choque elétrico diminui se utilizar um cabo de alimentação...

Page 31: ...hipóteses de ficarem presas Utilize a ferramenta elétrica os acessórios e as pontas etc de acordo com estas instruções tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a ser efetuado A utilização da ferramenta elétrica em operações diferentes daquelas a que se destina pode resultar numa situação de perigo Assistência A assistência da sua ferramenta elétrica deve ser efetuada por um técnico de ...

Page 32: ...ode constituir risco de acidente Não retire a etiqueta nem a placa de características da ferramenta Se as etiquetas ou placas de características estiverem partidas ou descoladas contacte o revendedor onde adquiriu a ferramenta para as substituir Regras gerais de segurança para aparafusadoras elétricas AVISO Utilize as ferramentas no interior Esta ferramenta não é à prova de pó e fugas A exposição ...

Page 33: ...izada para apertar corretamente os parafusos A zona de fixação a cabeça dos parafusos pode estar escorregadia e ter folgas a cabeça do parafuso o que pode provocar danos ou impedir que o binário de aperto seja transmitido corretamente O binário de aperto da aparafusadora elétrica diminui com o tempo Verifique o binário regularmente e utilize o binário adequado à utilização desejada Geralmente uma ...

Page 34: ...resa Dependendo da velocidade o valor apresentado pelo Verificador de binário sensor do binário muda mesmo com a mesma definição Depois de medir a união são criadas determinadas condições no entanto como o valor do impacto flutua com base na velocidade o valor apresentado no verificador de binário muda O valor do binário da aparafusadora elétrica não muda A rotação a baixa velocidade tem menos imp...

Reviews: