background image

PM410-00xx0R17095

 nv 

Niko

 sa    Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: [email protected] — www.niko.eu 

DE

410-00xx0

5

Smart-Schalter

Handbuch vor Montage und Inbetriebnahme vollständig durchlesen.

1.  BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE

Der Smart-Schalter funktioniert nach dem Easywave-RF-Protokoll (Radiofrequenz), wobei verschiedene Geräte 

wie Schalter, Empfänger und Gateways drahtlos miteinander kommunizieren können. Der Smart-Schalter 

umfasst einen (410-001X0) oder zwei (410-002X0) Schaltkontakt(e), um die Beleuchtung zu schalten (jeweils 

10 A, insgesamt max. 16 A). Falls gewünscht können zusätzliche Bedienungen hinzugefügt werden. Dabei kann 

es sich sowohl um verkabelte Drucktaster als auch um drahtlose Bedienungen nach dem Easywave-Protokoll 

handeln. Auf diese Weise ersetzt er ohne Weiteres jede klassische Einfach-, Wechsel- oder Kreuzschaltung. Er 

ist quasi Sender und Empfänger in einem.

Der Smart-Schalter kann nicht nur seinen eigenen Kontakt schalten, sondern auch andere Empfänger, die nach 

dem Easywave-Protokoll funktionieren. Der Smart-Schalter eignet sich daher besonders gut für spezifische 

Anwendungen wie die Renovierung klassischer Interieurs, die Erweiterung bereits bestehender Elektroinstallationen, 

wobei Schlitzarbeiten ausgeschlossen sind, Büros mit flexiblen Wänden, ... oder um eine komplizierte Verkabelung 

zu vermeiden. Der Schalter enthält eine Anzeige-LED, deren Funktionsweise eingestellt werden kann.

Wenn Sie auch über ein Niko Gateway (410-0100x) verfügen, kann dieser Schalter über die Niko Connected 

Switch-App auch mit dem Smartphone, Tablet-PC, der Smartwatch oder dem Webportal bedient werden.

Jeder Sender, der mit dem Easywave-Protokoll funktioniert, kann eine uneingeschränkte Anzahl drahtloser 

Niko-Empfänger gleichzeitig steuern. Jeder Empfänger lässt sich dabei von maximal 32 Sendern ansteuern. Für 

den Smart-Schalter bedeutet das, dass maximal 32 drahtlose Erweiterungstaster verbunden werden können. 

Den Smart-Schalter gibt es in zwei Varianten, abhängig von der Anzahl der Drucktaster:

Referenzcode

Anzahl Drucktaster/Kontakte

410-001x0

1

410-002x0

2

2.  FUNKTIONSWEISE UND BETRIEB

2.1.  Reichweite zwischen Sendern und Empfängern, die nach dem Easywave-Protokoll 

funktionieren

Geräte mit einer Fernbedienung, wie Fernsehgeräte, Video- und Audio-Geräte werden durch den drahtlosen Sender 

nicht gestört. Die Sender müssen nicht wie Infrarotfernbedienungen auf den Empfänger gerichtet werden. Die 

Reichweite beträgt in Innenräumen ca. 30 m. In offenen Bereichen werden Reichweiten bis zu 100 m erreicht. 

Der Sendebereich hängt von den in der Wohnung verbauten Baumaterialien ab:

Backstein

Beton

Holz- und 

Gipskartonwände

Stahl-

beton

Metallumschlossene 

Räume

Verlust: 20-40 %

Verlust: 5-20 %

Verlust: 40-90 %

Verlust: 90-100 %

2.2.  Montageanweisungen und Empfehlungen

Montieren Sie die Sender und/oder Empfänger niemals:
• in einem Verteilerschrank oder Gehäuse aus Metall oder hinter Drahtgeflechten;
• in unmittelbarer Nähe von großen Metallobjekten
• in unmittelbarer Bodennähe
• in feuchten Räumen

Montieren Sie die Empfänger möglichst nah zu den Sendern. In den Wänden enthaltene Feuchtigkeit oder 

Metallkomponenten können die Reichweite der drahtlosen Signale beeinträchtigen.

3.  INSTALLATION UND PROGRAMMIERUNG

3.1.  Anschließen

3.1.1.  Ohne zusätzliche Bedienungen und/oder Empfänger

Schließen Sie den Schalter gemäß dem untenstehenden Anschlussplan an

N L L1 E1

N
L

     

N L L1 E1 L2 E2

N
L

Nach dem Anschluss funktioniert der Smart-Schalter wie ein normaler Schalter.

3.1.2.  Mit zusätzlichen Bedienungen oder Empfängern

3.1.2.1 Mit verkabelten Bedienungen

Sie können den Smart-Schalter um eine unbegrenzte Anzahl an klassischen, verkabelten Drucktastern ergänzen. 

Verwenden Sie dafür den folgenden Anschlussplan. Die Drucktaster werden stets parallel geschaltet.

L2 E2

N L L1 E1

N
L

170-0000x

170-0000x

Schließen Sie die Kontakte des klassischen Drucktasters an die L-Klemme und E1-Klemme des Smart-Schalters an. 

Verwenden Sie die E2-Klemme, um den zweiten Kanal des Smart-Schalters (ausschließlich gültig für die 

410-002x0) um klassische Drucktaster zu erweitern.

3.1.2.2 Mit drahtlosen Bedienungen

Sie können den Smart-Schalter mit drahtlosen Drucktastern nach dem Easywave-Protokoll ergänzen. Gehen 

Sie hierzu folgendermaßen vor:
• Entfernen Sie die Zentralplatte des Drucktasters
• nur bei 410-002x0: Wählen Sie den Schaltkontakt, den Sie programmieren möchten, indem Sie auf die 

entsprechenden Bedientaster drücken 

• Drücken Sie kurz (<1,6 s) auf die tief liegende Programmiertaste (Prog.), um zwischen den unterschiedlichen 

Modi zu schalten

PROG

PROG

Das Blinken der Anzeige-LED zeigt an, welchen Modus Sie gewählt haben:

Modus

Funktion

Funktionszeit

Lichtsignal bei Programmierung

M1

Oben an / unten aus

Unendlich

M2

An/aus auf 1 Taste

Unendlich

M3

Raumstimmung/Voreinstellung (siehe § 3.2)

Unendlich

 
• Bedienen Sie nacheinander die Sender, die mit dem Empfänger zusammenarbeiten müssen. Die Bestätigung 

einer korrekt empfangenen Adresse wird durch eine lange Leuchtzeit der LED gegeben (Prog. - 4 s). Es 
können pro Smart-Schalter maximal 32 Sender gekoppelt werden. Beim Erreichen der Höchstanzahl wird 
die LED-Leuchte kontinuierlich blinken.

• Verlassen Sie den Betriebsmodus, indem Sie einige Male kurz die Programmiertaste drücken (<1,6 s.), bis 

Sie den Programmiermodus verlassen haben (siehe Tabelle).

Bei einem längeren Stromausfall bleibt die Programmierung erhalten.

3.1.3.  Mit zusätzlichen Empfängern

Sie können den Smart-Schalter um Empfänger nach dem Easywave-Protokoll ergänzen. Gehen Sie hierzu 

folgendermaßen vor:
• Montieren Sie den Empfänger, den Sie im Programmiermodus koppeln möchten
• Drücken sie auf den Bedientaster des Smart-Schalters, um diesen mit dem Empfänger zu koppeln
• Bestätigen Sie die Programmierung am Empfänger.

3.2.  Raumstimmung/Voreinstellung/Alles-aus

Wenn Sie an den Smart-Schalter (oder an einen anderen kompatiblen Empfänger) einen drahtlosen Schalter in 

Modus 3 koppeln, wird dieser als Raumstimmungs- und Voreinstellungsbedienung fungieren. Auf diese Weise 

können Sie Ihrer Installation auf einfache Art und Weise eine Raumstimmung oder Alles-aus-Funktion hinzufügen.

Nachdem Sie einen drahtlosen Sender an Ihren Smart-Schalter in Modus 3 gekoppelt haben, können Sie eine 

Raumstimmung speichern und anschließend wieder aufrufen.

Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine Raumstimmung zu speichern:

• Bringen Sie den/die in der Raumstimmung/Voreinstellung gekoppelten Empfänger (Modus 3 für den Smart-

Schalter) in den gewünschten Zustand für die Raumstimmung (oder schalten Sie alles aus, wenn Sie die 
Alles-aus-Funktion speichern möchten.

• Drücken Sie jetzt 3 Sekunden lang auf jeden der in der Raumstimmung/Voreinstellung gekoppelten Sender, 

mit dem Sie die eingestellte Raumstimmung aufrufen möchten. Die Raumstimmung wird nun gespeichert 
und an die bedienten Sender gekoppelt.

Aufrufen der Raumstimmung

• Drücken Sie kurz auf einen der drahtlosen Schalter, mit denen Sie die Raumstimmung gespeichert haben, 

um die Raumstimmung aufzurufen.

3.3.  Verhalten der Anzeige-LED programmieren

Die Feedback-LED kann auf vier verschiedene Arten funktionieren:

1.  Als Bestätigungs-LED: Die LED leuchtet auf, wenn der Kontakt geschlossen ist (Standard)

2.  Als Orientierungs-LED: Die LED leuchtet auf, wenn der Kontakt geöffnet ist 

3.  LED aus: die LED wird nie aufleuchten

4.  LED an: die LED wird immer aufleuchten

Standardmäßig funktioniert die LED als Bestätigungs-LED. Sie können die Funktionsweise der LED jederzeit 

ändern. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor:
• Schalten Sie die Beleuchtung ein, die zur Anzeige-LED gehört.
• Drücken Sie 10 Sekunden lang die Programmiertaste des Smart-Schalters (Prog.), um das nächste Verhalten 

aufzurufen. Die LED blinkt 3x kurz zur Bestätigung. Das Verhalten der LED wurde geändert.

• Wiederholen Sie diese Schritte, bis die Anzeige-LED das gewünschte Verhalten zeigt.

3.4.  Bedienungen aus dem Speicher löschen

3.4.1.  Selektives Löschen

Mit dieser Option löschen Sie einen oder mehrere drahtlose Bedienungen, die mit dem Smart-Schalter gekoppelt 
sind, aus dem Speicher des Smart-Schalters. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor:
• Sorgen Sie dafür, dass die geschalteten Lampen des Smart-Schalters nicht brennen.
• Drücken Sie lang (> 1,6 Sekunden) die Programmiertaste des Smart-Schalters. 

Die LED (Prog.) beginnt schnell zu blinken

• Drücken sie auf den Bedientaster der drahtlosen Bedienung, die Sie löschen möchten.

Die drahtlose Bedienung wird aus dem Speicher des Smart-Schalters gelöscht und die LED (Prog.) leuchtet 

zur Bestätigung 4 s lang auf.

• Falls Sie mehrere Bedienungen löschen möchten, drücken Sie auf den Bedientaster der drahtlosen Bedienung(en), 

die Sie aus dem Speicher löschen möchten.

Summary of Contents for 410-000 Series

Page 1: ... met draadloze drukknoppen volgens het Easywave protocol Je gaat hiervoor als volgt te werk verwijder de centraalplaat van de drukknop enkel voor 410 002x0 selecteer het schakelcontact dat je wilt programmeren door op de overeenstemmende bedieningstoets te drukken druk de verzonken programmeerknop Prog kort in 1 6 s om tussen de verschillende modes te schakelen PROG PROG Het knipperen van de progr...

Page 2: ...nieuweeigenaars Bijkomendeexemplaren zijn verkrijgbaar via de website of supportdienst van Niko Op de Niko website is altijd de meest recente handleiding van het product terug te vinden Tijdens de installatie moet rekening gehouden worden met niet limitatieve lijst de geldende wetten normen en reglementen de stand van de techniek op het moment van de installatie deze handleiding die alleen algemen...

Page 3: ... le protocole Easywave A cet effet procédez comme suit enlevez l enjoliveur du bouton poussoir uniquement pour le 410 002x0 sélectionnez le contact de commutation que vous souhaitez programmer en appuyant sur la touche de commande correspondante appuyezbrièvement 1 6s surleboutondeprogrammationnoyé Prog pourfairedéfilerlesdifférentsmodes PROG PROG Le clignotement de la LED de programmation indique...

Page 4: ...on électrique et être remis aux nouveaux propriétaires éventuels Des exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus sur le site web ou auprès du service support de Niko Il y a lieu de tenir compte des points suivants pendant l installation liste non limitative les lois les normes et les réglementations en vigueur l état de la technique au moment de l installation ce mode d emploi qui stipule uni...

Page 5: ...ave Protokoll ergänzen Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor Entfernen Sie die Zentralplatte des Drucktasters nur bei 410 002x0 Wählen Sie den Schaltkontakt den Sie programmieren möchten indem Sie auf die entsprechenden Bedientaster drücken Drücken Sie kurz 1 6 s auf die tief liegende Programmiertaste Prog um zwischen den unterschiedlichen Modi zu schalten PROG PROG Das Blinken der Anzeige LED zeigt...

Page 6: ...zer ausgehändigt werden Die Gebrauchsanleitung ist den Unterlagen der elektrischen Anlage beizufügen und muss auch eventuellen neuen Besitzern ausgehändigt werden Zusätzliche Exemplare erhalten Sie über die Website von Niko oder über den Kundendienst von Niko Die neueste Version der Gebrauchsanleitung erhalten Sie immer auf der Niko Website Beachten und berücksichtigen Sie bei der Installation unt...

Page 7: ... can expand the smart switch with wireless push buttons according to the Easywave protocol The procedure is as follows remove the central plate from the push button onlyfor410 002x0 selecttheswitchingcontactyouwanttoprogrambypressingthecorrespondingcontrolbutton briefly press 1 6 s the sunk programming button Prog to switch between the different modes PROG PROG The flashing of the programming LED ...

Page 8: ...llation file and it should be passed on to any new owners Additional copies are available on the Niko website or via the Niko support service The latest manual for this product is available on the Niko website at any time During installation the following should be taken into account non exhaustive list the applicable laws standards and regulations the technology available at the time of installat...

Page 9: ...rôtové tlačidlá ktoré fungujú na princípe protokolu Easywave Postupujte nasledovným spôsobom z tlačidla odstráňte stredový kryt platí iba pre 410 002x0 stlačením príslušného tlačidla si vyberte spínací kontakt ktorý chcete naprogramovať akchceteprepínaťmedzijednotlivýmirežimami krátkostlačte 1 6sek zapustenéprogramovacietlačidlo prog PROG PROG Blikanie programovacej LED kontrolky indikuje ktorý re...

Page 10: ... súlade s platnými predpismi Tento návod musí byť odovzdaný užívateľovi Musí byť súčasťou dokumentácie o elektrickej inštalácii a musí byť odovzdaný každému novému užívateľovi Ďalšie kópie sú k dispozícii na webovej stránke spoločnosti Niko alebo prostredníctvom služby podpory Najnovší manuál pre tento produkt je vždy k dispozícii na webovej stránke spoločnosti Niko Počas inštalácie je potrebné br...

Reviews: