Nikko 900014C2 Owner'S Manual Download Page 15

14

15

  VAPORIZR

 

Tämä tuote ja sen lisätarvikkeet eivät sovellu alle 3-vuotiaille lapsille.

 

Sisältää pieniä osia.

 

Laitetta ei suositella alle 8-vuotiaille.

 

Aikuisen valvonta on suositeltavaa.

 

Aja ajoneuvoa turvallisessa paikassa, jossa ei ole muita ihmisiä, lem-
mikkejä, autoja jne. 

 

Älä aja autoa kaduilla tai pimeällä.

 

Älä koske ajoneuvoon tai yritä nostaa sitä, kun se on liikkeessä. Odota, 
kunnes se on kokonaan pysähtynyt. 

 

Pidä hiukset, sormet, kasvot ja väljät vaatteet kaukana etu- ja takapy-
oristä, kun ajoneuvo on päällä tai kun radiolähetin on toiminnassa.

 

Älä aja ajoneuvoa kohti seiniä tai muita kovia esineitä.

 

Ole vastuullinen lähettimen käyttäjä!

 

Älä pudota laitetta tai sen lisätarvikkeita, äläkä altista niitä iskuille.

 

Tarkista, että mikään muu lähetin ei aiheuta häiriötä tai lähetä signaalia 
samalla taajuudella. Tällaisessa tilanteessa vaihda paikkaa tai yritä 
hetken kuluttua uudelleen.

 

Älä koskaan yritä purkaa tai muokata laitetta tai sen lisätarvikkeita.

 

Tarkasta säännöllisesti antenni mahdollisilta vaurioilta. Älä taivuta 
lähettimen antennia. Älä käytä lähetintä, jos antenni on rikki.

 

Ajoneuvon antenni on helposti särkyvä. Älä koskaan vedä tai kisko 
antennia, koska se voi löystyä tai irrota ajoneuvosta. Älä koskaan kierrä 
tai solmi antennia.

 

Ole erityisen varovainen, jos leikit lähellä vesi-tai jääaluetta. Pysy 
poissa järvien tai muiden vesialueiden lähettyviltä.

 

Auto soveltuu käytettäväksi sekä maalla että vedessä

PARISTOT JA LATURI

 

Pakkaukseen sisältyy: 6V:n ladattava NiMH-akku ja laturi NiMH-
akkuun, sekä 9V:n paristo (6LR61).

  TÄRKEÄÄ PARISTOJEN TURVALLISUUSTIETOA 

 

VAROITUKSIA PARISTOVUODON ESTÄMISEKSI (9 V:N PARISTO 
(6LR61) JA 6V:N NiMH -LADATTAVA AKKU):

 

Varmista, että paristot on asennettu oikein (+ ja - navat) ja että valmis-
tajan ohjeita on noudatettu.

 

Käytä ainoastaan paristoja, joita on suositeltu.

 

Älä oikosulje, lataa, pura tai kuumenna paristoja koskaan.

 

Älä heitä paristoja tuleen tai kastele niitä.

 

Älä sekoita vanhoja ja uusia tai eri tyyppisiä paristoja keskenään.

 

Älä lataa paristoja, jotka eivät ole uudelleenladattavia.

 

Poista ladattavat paristot tuotteesta ennen latausta. 

 

Lataa paristoja ainoastaan aikuisen valvomana, ja noudata paristo- ja 
laturivalmistajan ohjeita.

 

Aikuisen tulee valvoa paristojen vaihtoa.

 

Älä koskaan vedä johdosta tai liittimistä, kun poistat akkua ajoneu-
vosta.

 

Poista paristot lähettimestä varastoinnin ajaksi. Paristot voivat olla 
kuumia.

 

Varmista aina käytön jälkeen, että virtakytkin on OFF-asennossa. Jos 
näin ei tehdä, pariston lataaminen voi jatkossa häiriintyä.

 

Poista heikot tai loppuunkuluneet paristot tuotteesta.

 

Hävitä paristot turvallisesti ja asianmukaisesti, paikallisten määräysten 
mukaisesti.

  HUOM! NIKKELI-METALLIHYDRIDIPARISTOT ON KIERRÄTETTÄVÄ 

TAI HÄVITETTÄVÄ OHJEIDEN MUKAISESTI. Ota yhteys alueesi jäte-
neuvontaan, jotta löydät lähimmän paristotuotteiden kierrätyspisteen.

PARISTOJEN LATAUS JA HUOLTO

  Varoitus: Laturi ei ole lelu.

 

Tarkista säännöllisesti laturi ja akku vuodoilta, ruostumiselta ja vau-
rioilta mukaan lukien pistokkeet, kotelot ja muut osat. Jos osat ovat 
vaurioituneet, älä käytä tuotetta.

 

Älä oikosulje laturia.

 

Lataa paristoja vain mukana tulevalla laturilla.

 

Älä lataa laturilla muuta kuin pakkauksen mukana tulevaa NiMH -ak-
kua, äläkä käytä laturia muiden laitteiden virtalähteenä.

 

(prodotto). Gettate via le batterie in maniera corretta

 

Non gettate mai le batterie sul fuoco.Possono scoppiare o avere delle 
fuoriuscite di liquido.

 

Non mettete mai i terminali delle batterie in cortocircuito.

 

Usate solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente, secondo le 
raccomandazioni.

 

Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.

 

Se rimovibili, le batterie ricaricabili sono usati nel N-Blaster e/o nel 
trassmettitore, vanno caricate esclusivamente in presenza di un adulto.

Informazioni Importanti

 

Non cercate di ricaricare la batteria se è calda. Lasciatela raffreddare 
prima della ricarica.

 

Non cercate di usare o caricare la batteria se ci sono segni di perdita o 
corrosione.

 

Non smontate la batteria

 

Non usare sul bagnato esaminate regolarmente tutti i fili e connettori. In 
caso di danni, non usate i componenti.

IMPORTANTE

 

Se il tempo di guida si riduce e le ruote non girano con la massima po-
tenza, ciò significa che le capacità della batteria da 9V o del pacco bat-
teria da 6V è insufficiente.(Il LED di potenz si sbiadisce con il graduale 
scaricamento delle batterie). Questo è un segno che occorre sostituire 
la batteria da 9V o il pacco batteria da 6V

 

Assicuiratevi di caricare N-Blaster appena dopo la guida dello stesso. 
Se non usate N-Blaster immediatamente dopo la ricarica, la carica 
scompare e non sarà possibile guidare il veicolo.

 

Quando la temperatura della batteria diventa troppo alta, il circuito si 
spegne automaticamente per proteggere il circuito del ricevitore e la 
batteria nel veicolo. In tal caso, aspettate che si raffreddi la batteria 
prima di ricaricare la stessa o usare il giocattolo.

 

Se la batteria ricaricabile viene caricate ripetutamente senza uno sca-
ricamento sufficiente, la sua capacità diminuirà gradualmente (effetto 
memoria della batteria)/ Questa è una cratteristica tipica delle batterie 
ricaricabili. Assicuratevi di procedere alla ricarica dopo aver accertato 
che la batteria è completamente scarica. 

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

 

Questo giocattolo è raccomandato per bambini dai 8 anni in su. Per 
assicurare che i giochi dei bambini siano sicuri e divertenti, leggete 
questo manuale delle istruzioni e le norme di sicurezza insieme al 
bambino.

 

Tenete la dita, i capelli ed i vestiti lontani dalle ruote quando si accende 
N-Blaster.

 

Si raccomanda la presenza di un adulto durante l'uso del N-Blaster.

 

Per evitare un utilizzo accidentale, togliete la batteria asportabile 
quando non è in uso.

 

Se si bagna il veicolo e/o il trasmettitore, interrompete l'uso finché sono 
completamente asciutti.Togliete ogni traccia di umidità e lasciata che i 
componenti si asciughino completamente prima dell'uso.

 

NON guidate per strada! Assicuratevi di avere uno spazio apertosuf-
ficiente in tutte le direzioni (fate riferimento alla Sezione V)

Turvallisuusvaroituksia

Lue varoitukset ennen käyttöä
 

  VAROITUS! TUKEHTUMISVAARA. 

 

Sisaltää pienä osia. Ei sovellu alle 3 v lapsille

  Käytä tuotetta ja sen lisätarvikkeita ainoastaan täysin asennet-

tuina ja tämän käyttöohjeen mukaisesti!

Summary of Contents for 900014C2

Page 1: ...KERSHANDLEIDING Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik er staat belangrijke informatie in vermeld MANUAL DE USARO Guarda el manual para referencias futuras MANUAL DO PROPRIET RIO Guarde estas...

Page 2: ...2 VAPORIZR 2 1 I VAPORIZR A C B D E A B C D A C B...

Page 3: ...3 VAPORIZR VAPORIZR 2 A II 1 B C B A C D E F...

Page 4: ...4 VAPORIZR VAPORIZR III IV E A B C D F...

Page 5: ...5 VAPORIZR VAPORIZR E C A V B D 2...

Page 6: ...solid waste management or other appropriate local agency for information BATTERY CHARGING AND CARE Warning The transformer charger is not a toy Regularly examine charger and battery pack for leaking c...

Page 7: ...ce progressivement mais subitement et le v hicule s arr tera tres vite apr s qu un ralentissement est discernable Ceci tely 60 80 minutes Store your battery pack discharged Your battery pack will hold...

Page 8: ...uelles vous l utilisez La dur e de fonctionnement peut varier pendant la vie de la batterie les premiers cycles de charge offrant des dur es de fonctionnement plus courtes que les charges suivantes IN...

Page 9: ...e mit dem Ladevorgang erst wenn die Batterien vollst ndig leer sind und das Fahrzeug stehen bleibt niemals die Batterien zu demontieren oder zu erhitzen Entsorgen Sie die Batterien niemals im Feuer un...

Page 10: ...lus totdat deze volledig leeg is voordat u deze opnieuw laadt Laat het voertuig rijden totdat de wielen ventilators motoren van het voertuig volledig tot stilstand komen 2 Laat het batterijpack afkoel...

Page 11: ...rgue bater as distintas a las incluidas en el pack de NiMH con el cargador o utilice el cargador como fuente de energ a para otro equipo No recargue bater as en un lugar que se encuentre al alcance de...

Page 12: ...situaci n peligrosa No utilice almacene o cargue las bater as en un lugar cerca de un calefactor o de alta temperatura o en lugares h medos o mojados El veh culo no funcionar sin un pack de bater as...

Page 13: ...pilhas N o queimar nem molhar as baterias N o misturar ou usar pilhas novas e velhas simultaneamente no trans missor As pilhas n o recarreg veis n o devem ser recarregadas Retirar as pilhas recarreg v...

Page 14: ...esioni da scottature chimiche oppure rovinare il giocattolo prodotto Per evitare eventali perdite dalla batteria Inserite le batterie seguendo la indicazioni fornite all interno del vano batterie Togl...

Page 15: ...je laturia Lataa paristoja vain mukana tulevalla laturilla l lataa laturilla muuta kuin pakkauksen mukana tulevaa NiMH ak kua l k k yt laturia muiden laitteiden virtal hteen prodotto Gettate via le ba...

Page 16: ...paristoja l mmittimen l hell tai muussa kuumassa tai kosteassa paikassa Ajoneuvo ei toimi ilman 6 0V n ladattavaa NiMH akkua ja siihen sopi vaa laturia Radio ohjattavien latureita on yleisesti saatavi...

Page 17: ...ta batteriet ut av kj ret yet Fjern batteriene fra produktet f r lagring Batteriet kan bli varmt S rg for skru av bryteren etter bruk Hvis ikke dette gj res kan bat teriets lades ut Fjern svake eller...

Page 18: ...DVIKA BATTERI L CKAGE AV 9V 6LR61 OCH 6V NIMH LADDNINGSBART BATTERI PACK Se att batteriet r r tt insatt och med r tt polaritet Enligt instruktionsbo ken Anv nd bara den batterityp som rekommenderas Ko...

Page 19: ...e batteri oplades gentagne gange uden f rst at blive afladet tilstr kkeligt vil kapaciteten gradvist blive d rligere batterihukommelseseffekt Det er almindeligt for genopladelige batte rier Vent derfo...

Page 20: ...20 VAPORIZR NiMH 6 0V NiMH R C NiMH 6 1 2 1 3 36 8 to transmitter 6 0V NiMH NiMH 9V 6LR61 9V 6LR61 6 0V NiMH...

Page 21: ...21 VAPORIZR 20 2 1 2 2 3 4 60 80 4 5 60 80 6 NIMH 60 80 60 80 9V 6 0V 9V 6 0V...

Page 22: ...ear water Do not drive your vehicle in the sea and wavy water surface or where a rapid current flows Stay away from areas where waves rise due to a strong wind Also avoid driving on dirty water surfac...

Page 23: ...tteur et la batterie dans l appareil sont op rati onnelles V rifiez si la batterie et la pile sont cor rectement ins r es respect des polarit s V rifiez que la distance entre l metteur et le v hicule...

Page 24: ...uit schakelaar Hij wordt automatisch ingeschakeld door het bewegen van de stuurknuppels II PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN 1 ZENDER A Schuif het deksel van het batterijvak in de richting getoond in de afb...

Page 25: ...earlo III PREVIO A LA MANIPULACI N Ponga en marcha el veh culo El interruptor de apagado encendido se encuentra bajo el veh culo IV PREVIO A LA MANIPULACI N A HACIA DELANTE Empuje ambas palan cas haci...

Page 26: ...al perto de um aquecedor ou onde a temperatura suba Ap s o uso retire as pilhas do transmissor e do ve culo para armazenar D Este ve culo pode rodar na terra e na gua mas n o totalmente prova de gua M...

Page 27: ...uo bloccare il motore per 10 15 secondi in modo da evitare danni In questo periodo la macchina non risponder ai comandi Non un difetto ma una misura protettiva del circuito elettrico Dopo questo breve...

Page 28: ...Dette produktet b r brukes under en voksens oppsyn Lad 6 0V NiMH batteriet f r bruk A Vri om l sene p undersiden av bilen for fjerne karosseriet slik som vist p bildet med piler B Vri om l sene p bat...

Page 29: ...Under denna period svarar inte bilen p kommando fr n s ndaren Detta r inget fel utan en s kerhets tg rd f r att skydda elektroniken Efter en kort stund kopplas s krin gen in igen och bilen kan k ras...

Page 30: ...iske kredsl b blive ret stor for eksempel i forbindelse med en 360 graders drejning I s fald frakobler det elektriske kredsl b k ret jet i ca 10 15 sekunder I dette tidsrum svarer bilen ikke p signale...

Page 31: ...er obtida uma c pia original da Declara o de Conformidade na seguinte morada Nikko Entertainment Moskesbaan 8 4823 AH Breda The Netherlands 2 Este aparelho est marcado com o simbolo da triagem selecti...

Page 32: ......

Reviews: