background image

Tipp: Bei der Benutzung auf Treppen, stellen Sie sicher, dass der zentrale Tragegurt unter konsistenter Spannung ist. Arme müssen 
ausgestreckt sein um rutschen des Tragegurtes zu verhindern.

ProLift™ Tregegurte 

Bedienungsanleitung

LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND SCHAUEN SIE SICH DIE ONLINE-VIDEOS 

AUF SHOULDERDOLLY.COM AN. BENUTZEN SIE DAS PRODUKT NUR WENN DIE ANLEITUNG 

SORGFÄLTIG VERSTANDEN WURDE.

Der Hersteller ist für Missbrauch oder irrtümliche Darstellung der ProLift® nicht verantwortlich.

Für HD3500

DEUTSCH

1.   Beide Träger ziehen die Schultergurte wie ein T-Shirt über. (Die rote Gurtstange sollte oben sein, die Metallstange unten mit 
 

Pfeil nach oben zeigend). 

2.   Stellen Sie sicher, dass sich der Schultergurt auf Rückenmitte kreuzt. Nicht zu hoch, nicht zu niedrig.
3.   Platzieren Sie das zu hebende Objekt durch Kippen oder Schieben mittig auf dem zentralen Tragegurt. 
4.   So bereiten Sie das Anheben vor: Fädeln Sie das Ende des Hebebandes 

hinter

 die Metallstange und die rote Gurtstange. Das 

 

Ende des Hebebandes über die rote Gurtstange und zurück durch die Metallstange einfädeln,  dann festziehen. (Sie sollten in 

 

der Lage sein, die Metallstange zu sehen, auf der steht "UP".) So stellen Sie die Länge des Hebebandes ein: Schieben Sie das 

 

Gurtband mit einer Hand hinter die Metallstange und das rote Gurtband, während Sie das Gurtband mit der anderen Hand 

 

durch die Metallstange nach unten ziehen. Zusätzliches Gurtband sollte verstaut werden, um Stolpern zu vermeiden.

5.   Beugen Sie die Knie mit einem geraden Rücken leicht und passen Sie den Hebegurt an den anzuhebenden Gegenstand an, 
 

bis die Schultern belastet sind. Legen Sie die Hände mit flachen Handflächen und den Fingern nach oben auf den Gegenstand. 

 

Um Gegenstände höher zu heben, beugen Sie die Knie stärker, während Sie extra Gurtband einziehen.

6.   Bestätigen Sie, dass beide Träger bereit sind. Richten Sie sich nun gleichzeitig auf und strecken dabei die Arme aus. 
 

Die Arme voll auszustrecken, ist der Schlüssel zur Stabilisierung des zu hebenden Objekts.

Tipp: Bei erster Verwendung der ReadyLifter® mit leichteren Gegenständen (kleiner Kommode, Schreibtisch, Matratze, etc.) 
beginnen. Dann langsam zu größeren und komplexeren Tragegütern übergehen.

Tip: Tipp: Verwenden Sie eine tiefere Hocke, wenn Sie den Hebegurt einstellen, um den Gegenstand höher zu heben.

WARNUNG!

•   Prüfen Sie die Tragegurte vor Verwendung auf Verschleiß-  
  oder Beschädigungsspuren. Nicht verwenden, wenn   

  Gurte beschädigt sind! Bewahren Sie diese Anleitung für  
  zukünftigen Gebrauch auf. 

•   Beachten Sie Ihre Hebekapazität. Der ProLift® ist  

 

  konzipiert, um bis 455 kg anzuheben.

•  Halten Sie konstant Spannung. Gegenstände nicht von  
  gespanntem Gurt abheben - Rutschgefahr!

•   Der ProLift® Tragegurt macht Sie nicht stärker, als Sie   

 

ohne sie sind. 

•   Stahlkappenschuhe und Rückenschutz sind immer zu  

 

 empfehlen. 

•   Nicht verwenden, wenn Sie körperliche Einschränkungen oder  
  Verletzungen haben. 

•   Räumen Sie alle Gegenstände, über die Sie stolpern könnten,    
  aus dem Weg.

1

2

3

4

5

6

ProLift™ ist eine eingetragene Marke von Nielsen Products, LLC. PO BOX 243, Boulder, CO 80306 www.shoulderdolly.com

®

Summary of Contents for ShoulderDolly ProLift HD3500

Page 1: ... on shoulders Place hands on the item palms flat fingers pointing up To lift items higher bend knees more while taking in excess slack from lifting strap 6 Confirm each other s state of readiness When ready simultaneously stand up and straighten your arms until elbows lock Keeping your arms straight is key to stabilizing the object being lifted Tip When first using the ProLift start with items tha...

Page 2: ...arnés para evitar tropezar 5 Con la espalda recta doble las rodillas ligeramente y ajuste la correa de elevación al artículo que se está levantando hasta que haya peso sobre los hombros Coloque las manos sobre el objeto con las palmas planas y los dedos apuntando hacia arriba Para levantar objetos más altos doble las rodillas más mientras toma el exceso de holgura de la correa de elevación 6 Confi...

Page 3: ...lus haut pliez plus les genoux tout en prenant un excès de mou de la sangle de levage 6 Confirmer que l autre est prêt Quand vous êtes prêts se lever et tendre les bras simultanément jusqu à ce que les coudes se bloquent Pour stabiliser l objet soulevé il est essentiel de garder les bras tendus Conseil lors de la première utilisation du ReadyLifter commencer par les objets légers petites commodes ...

Page 4: ...taut werden um Stolpern zu vermeiden 5 Beugen Sie die Knie mit einem geraden Rücken leicht und passen Sie den Hebegurt an den anzuhebenden Gegenstand an bis die Schultern belastet sind Legen Sie die Hände mit flachen Handflächen und den Fingern nach oben auf den Gegenstand Um Gegenstände höher zu heben beugen Sie die Knie stärker während Sie extra Gurtband einziehen 6 Bestätigen Sie dass beide Trä...

Page 5: ...ù in alto piega di più le ginocchia mentre raccogli l allentamento in eccesso dalla cinghia di sollevamento 6 Conferma lo stato del tuo compagno Quando sei pronto alzati simultaneamente e spingi l oggetto in avanti estendendo completamente le braccia Tenere le braccia dritte è la chiave per stabilizzare l oggetto che viene sollevato Suggerimento Quando si utilizza ReadyLifter per la prima volta in...

Page 6: ... pásu pod předmět 4 Příprava na zvedání Zašroubujte konec zvedacího popruhu HORNÍM směrem za chromovou lištu a červenou blokovací lištu Navlékněte konec zvedacího popruhu dolů přes červenou blokovací tyč a zpět přes chromovou tyč Zatáhněte pevně Měli byste vidět kovovou lištu která říká UP Nastavení délky zvedacího popruhu Jednou rukou tlačte popruh nahoru za ocelovou tyč i červenou lištu popruhu ...

Reviews: