background image

– 1 –

SPIS TREŚCI

Wprowadzenie i przeznaczenie ................................................................... 4
Uwaga ................................................................................................................. 4

Ważne informacje dotyczące ciśnienia krwi i jego pomiaru

 .................7

Części składowe ciśnieniomierza

 ..............................................................10

Właściwości ciśnieniomierza ORO-N6 BASIC

 ......................................11

Pierwsze użycie ciśnieniomierza

 ...............................................................11

Wykonywanie pomiaru

 ................................................................................13

Czujnik nieregularnego rytmu serca

 .........................................................18

Komunikaty błędów

 ......................................................................................19

Korzystanie z zasilacza sieciowego

 ...........................................................23

Specyfikacja techniczna

...............................................................................25

Wymagane warunki pracy

 ..........................................................................

26

Warunki przechowywania i transportu 

 ..................................................

26

Klasyfikacja

 .....................................................................................................

26

Deklaracja EMC

 .............................................................................................27

Summary of Contents for ORO-N6 BASIC

Page 1: ...niomierza 10 Właściwości ciśnieniomierza ORO N6 BASIC 11 Pierwsze użycie ciśnieniomierza 11 Wykonywanie pomiaru 13 Czujnik nieregularnego rytmu serca 18 Komunikaty błędów 19 Korzystanie z zasilacza sieciowego 23 Specyfikacja techniczna 25 Wymagane warunki pracy 26 Warunki przechowywania i transportu 26 Klasyfikacja 26 Deklaracja EMC 27 ...

Page 2: ...ts of your blood pressure monitor 40 Using your Monitor for the First Time 41 Measurement Procedure 44 Error Indicates 49 Using the AC Adapter 53 Care and Maintenance 54 Warranty 54 Certifications 55 Technical Specifications 55 Environmental requirements 56 Storage and shipping conditions 56 Classification 57 EMC Declaration 57 ...

Page 3: ...e są preferowanym rozwiązaniem w szpitalach i gabine tach lekarskich na całym świecie gdzie dokładność i niezawodność mają kluczowe znaczenie Teraz mogą Państwo korzystać z osiągnięć i jakości marki w swoim domu Wyposażony w liczne funkcje przyrząd zapewnia łatwość po miaru ciśnienia krwi i tętna w warunkach domowych zapewniając prawidłowe i wiarygodne wyniki Cyfrowy ciśnieniomierz jest w pełni au...

Page 4: ...ce ciśnienia krwi i jego pomiaru należy zwrócić się do swojego lekarza Ostrzeżenie Urządzenie nie nadaje się dla noworodków i nie mowląt Ostrzeżenie Urządzenie nie nadaje się dla kobiet w cią ży To urządzenie nie może być używane razem z aparaturą chirurgiczną wysokiej częstotliwości UWAGA Wyniki pomiaru ciśnienia krwi mogą interpretować wyłącznie wy kwalifikowani specjaliści w dziedzinie medycyny...

Page 5: ...znych lub elek tromagnetycznych w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia np telefonów komórkowych kuchenek mikrofalowych Mogą one prowadzić do błędnych wyników Nie próbować naprawiać urządzenia samodzielnie W przypadku wystąpienia usterki należy skontaktować się z lokalnym dystrybu torem lub producentem Ostrzeżenie 1 Zbyt częste pomiary mogą spowodować u PACJENTA dolegliwo ści spowodowane zakłóceniam...

Page 6: ...i niejszej instrukcji Ostrzeżenie Oddzielny zasilacz sieciowy przeznaczony do podłą czenia interfejsu USB ciśnieniomierza nie był poddany ocenie zgodnie z IEC 60601 1 Bezpieczeństwo pro duktu należy ponownie ocenić po zasileniu przez osob ny zasilacz sieciowy Ostrzeżenie Wyjąć baterię jeśli urządzenie nie będzie używane przez pewien czas Ostrzeżenie Przed użyciem użytkownik musi sprawdzić czy urzą...

Page 7: ...a pomocą tego przyrządu powinny być oce niane tylko po konsultacji z lekarzem Uwaga Aby uzyskać jak największą dokładność przyrządu do pomiaru ciśnienia krwi zaleca się używanie przyrządu w określonej temperaturze i wilgotności względnej zob specyfikacja techniczna Uwaga Mankiet jest traktowany jako część nakładana W ra zie potrzeby użytkownik powinien skontaktować się z producentem aby uzyskać po...

Page 8: ...enie rozkurczowe przekracza 90 mmHg i lub skurczowe ciśnienie krwi przekracza 160 mmHg w stanie spoczynku W takim przypadku należy natych miast skonsultować się z lekarzem Przewlekłe utrzymywanie się wartości na tym poziomie zagraża zdrowiu z powodu ciągłych uszko dzeń naczyń krwionośnych w organizmie Jeśli ciśnienie skurczowe wynosi od 140 mmHg do 159 mmHg i lub wartość ciśnienia rozkur czowego o...

Page 9: ... W takiej sytuacji należy się skonsultować z leka rzem Prawidłowo zmierzone wartości ciśnienia rozkurczowego powyżej 120 mmHg wymagają natychmiastowego leczenia Co zrobić jeśli uzyska się regularne wysokie lub niskie wartości 1 W takiej sytuacji należy się skonsultować z lekarzem 2 Zwiększone wartości ciśnienia krwi różne formy nadciśnienia tęt niczego wiążą się z dużym ryzykiem dla zdrowia w miar...

Page 10: ...OWE CIŚNIENIOMIERZA Symbole na wyświetlaczu LCD 1 Symbol Wyciszenia 2 Skurczowe ciśnienie krwi 3 Symbol jednostki 4 Rozkurczowe ciśnienie krwi 5 Symbol nieregularnego bicia serca 6 Wyświetlanie tętna 7 Symbol Średniej Gniazdo mankietu Gniazdo zasilacza MEM START STOP SET 7 1 12 13 6 10 14 8 5 4 2 3 9 11 Wyświetlacz LCD ...

Page 11: ...rii 7 Funkcja WHO 8 Automatyczne wyłączenie 9 Wyświetlanie daty i godziny 10 Ustawienia daty i godziny 11 Zasilanie z zewnętrznego zasilacza sieciowego Uwaga Obwód ramienia należy zmierzyć za pomocą taśmy mierni czej na środku rozluźnionej ręki Nie wciskać połączenia mankietu w otwór Upewnić się czy połączenie mankietu nie zostało wciśnięte do gniazda zasilacza PIERWSZE UŻYCIE CIŚNIENIOMIERZA Akty...

Page 12: ...ć się z lekarzem 3 Dołączone baterie służą wyłącznie do sprawdzenia działania ciśnie niomierza Zalecane są baterie alkaliczne o przedłużonej trwałości 4 Urządzenie komponenty i akcesoria należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi Nieprawidłowa utylizacja może spowodować zanieczyszczenie środowiska 5 Baterie są niebezpieczne Nie należy ich mieszać z innymi odpadami Ustawienia ...

Page 13: ...nie można odzyskać Kasowanie Pamięci Przy wyłączonym urządzeniu naciśnij przycisk MEM aby włączyć urządzenie a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk MEM przez kilka sekund aby usunąć zapisy Powyższa procedura usunie wszystkie zapisane wyniki a nie tylko poje dynczy pomiar Po usunięciu wyników z pamięci nie można ich odzyskać Uwaga Zapisy będą przechowywane nawet po wyjęciu baterii do wymiany A...

Page 14: ...i i nie zginać żadnych mięśni ramienia podczas pomiaru W razie potrzeby użyć poduszki do podparcia ręki Jeśli tętnica ramienia leży znacznie niżej lub wyżej niż serce wynik pomiaru będzie zostanie zawyżony lub zaniżony Każde 25 30 cm różnicy wysokości między sercem a mankietem powoduje błąd pomiaru wynoszący 10 mmHg Mankiety które są zbyt wąskie lub zbyt krótkie skutkują fałszy wymi wartościami po...

Page 15: ...l krawędzi mankietu znak tętnicy musi znajdować się nad tętnicą biegnącą po wewnętrznej stronie ramienia c Aby umocować mankiet owinąć go wokół ramienia i zacisnąć za mknięcie na rzep d Pomiędzy ramieniem a mankietem powinno być trochę wolnej przestrzeni Powinny się w niej zmieścić 2 palce Mankiety które nie są prawidłowo dopasowane skutkują fałszywymi wartościami pomiarowymi Zmierzyć obwód ramien...

Page 16: ...ała Siedzieć spokojnie nie mówić ani nie ruszać się podczas pomiaru Po odpowiednim ustawieniu mankietu na ramieniu i połączeniu z ci śnieniomierzem można rozpocząć pomiar a Przycisnąć przycisk Stop Start Pompka zaczyna pompować man kiet Na wyświetlaczu widoczne jest stale rosnące ciśnienie man kietu b Po automatycznym osiągnięciu danego ciśnienia pompka wyłączy się i ciśnienie zacznie powoli spada...

Page 17: ... 1 Wygodne usadowienie 2 Nie krzyżować nóg 3 Stopy płasko na podłodze 4 Wsparcie dla pleców i rąk 5 Środek mankietu na poziomie prawego przedsionka serca Zalecane sposoby użycia 1 PACJENT powinien być jak najbardziej rozluźniony i nie rozma wiać podczas pomiaru 2 Zaleca się odczekać 5 minut przed pierwszym pomiarem 3 Na pomiar może wpłynąć miejsce pozycja pacjenta wysiłek oraz jego stan fizjologic...

Page 18: ... pojawia się regularnie np kilka razy w tygodniu przy pomiarach wykonywanych codziennie zalecamy poinformowanie o tym lekarza Proszę pokazać lekarzowi następujące wyjaśnienie Informacje dla lekarza o częstym pojawianiu się symbolu nieregular nego rytmu serca Ramię niezakryte i nie zaciśnięte mankietem Siedzieć pionowo w zrelaksowanej pozycji Różnica wysokości między stołem a krzesłem 20 30 cm Wyso...

Page 19: ... na nowe Sprawdzić czy zachowano właściwą biegunowość baterii ER1 Błąd czujnika Sprawdzić czy działa pompka Jeżeli działa wówczas problem stanowi usterka czujnika Przekazać go do lokal nego dystrybutora Er2 Ciśnieniomierz nie wykrył pulsu lub nie może przeliczyć danych ciśnienia krwi Sprawdzić czy uwalnianie powietrza jest zbyt wolne Jeżeli jest zbyt wolne spraw dzić czy we wtyku rurki oraz w gnie...

Page 20: ...as błędnego po miaru Usuwanie usterek Usterka Sprawdzenie Przyczyna i rozwiązania Brak zasilania Sprawdzić baterie Wymienić Sprawdzić biegunowość baterii Prawidłowo założyć baterie zachowując biegunowość Brak pompowania Czy wtyczka jest włączona Włożyć mocno wtyczkę do gniazdka Czy wtyczka jest uszko dzona lub nieszczelna Wymienić mankiet Err i brak działania Czy poruszono ramieniem podczas pompow...

Page 21: ...EWG dotyczącej wyrobów medycznych Data produkcji Producent Określa numer seryjny Rodzaj zastosowanej części BF Prąd stały UTYLIZACJA Nie wyrzucać tego produktu z niesortowanymi odpadami komunalnymi Takie odpady należy gromadzić osobno do specjalnego przetworzenia Przestrzegać instrukcji użytkowania Stopień ochrony przed wnikaniem wody lub cząstek stałych w urzą dzeniach ME Pamięć Po zakończeniu po...

Page 22: ...p pacjent źle się czuje przycisk Start Stop można nacisnąć w dowolnym momencie Urządzenie natychmiast automa tycznie obniży ciśnienie mankietu Wskaźnik zmiany baterii Rozładowane baterie wymagana wymiana Kiedy baterie są rozładowane symbol baterii zacznie migać zaraz po włączeniu urządzenia Nie można wykonać żadnych dalszych pomia rów i należy wymienić baterie Pojemnik baterii znajduje się z tyłu ...

Page 23: ...yniku całkowitego rozładowania nawet po wyłączeniu Akumulatorów NIE wolno rozładowywać w ciśnieniomierzu Jeże li nie będzie on używany dłużej niż przez tydzień należy zawsze wyjąć akumulatory Akumulatory należy ładować za pomocą zewnętrznej ładowarki i przestrzegać instrukcji producenta KORZYSTANIE Z ZASILACZA SIECIOWEGO Ciśnieniomierz można również zasilać z zasilacza sieciowego o napię ciu 5 V D...

Page 24: ...azu roz cieńczalników ani podobnych rozpuszczalników Plamy na man kiecie można usunąć ostrożnie wilgotną ściereczką i mydlinami Mankietu z pęcherzem nie wolno myć w zmywarce pralce ani zanurzać w wodzie d Ostrożnie obchodzić się z rurką Nie ciągnąć za nią Nie dopuścić do załamania się rurki i trzymać ją z dala od ostrych krawędzi e Nie upuszczać i ostrożnie obchodzić się z urządzeniem Unikać silny...

Page 25: ...na Urządzenie spełnia wymagania międzynarodowej normy IEC60601 1 2 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Model ORO N6 BASIC Waga 290g Wyświetlacz 3 35 2 28 Cyfrowy wyświetlacz LCD Rozmiar 4 65 S x 4 33 D x 2 05 W Akcesoria 1 x Urządzenie gł 1 x Mankiet 1 x Instrukcja obsługi Metoda pomiaru Oscylometryczna Czujnik ciśnienia Pojemnościowy Zakres pomiarowy Ciśniene rozkurczowe 40 130mmHg Ciśniene skurczowe 60 230m...

Page 26: ... cm Automa tyczne wyłączanie 30 sekund Użytkownicy dla dorosłych WYMAGANE WARUNKI PRACY Warunki pracy Temperatura 5 C do 40 C Wilgotność 15 do 93 wzgl Wysokość ciśnienia 70 kPa 106 kPa WARUNKI PRZECHOWYWANIA I TRANSPORTU Temperatura 25 C do 70 C Wilgotność 93 wzgl Wysokość ciśnienia 70 kPa 106 kPa KLASYFIKACJA 1 Urządzenie o zasilaniu wewnętrznym z baterii AAA 2 Rodzaj zastosowanej części BF 3 Ip2...

Page 27: ...ny być drewniane betonowe lub wyłożone płytkami ceramicznymi Jeżeli podłogi są pokryte materia łem syntetycz nym wilgotność względna powinna wynosić co naj mniej 30 Elektryczne szybkie stany przejściowe IEC 61000 4 4 2 kV dla linii zasilających 1 kV dla linii wejściowych wyjściowych 2 kV dla linii zasilających 1 kV dla linii wejściowych wyjściowych Jakość energii zasilającej powinna być odpowiedni...

Page 28: ...alnych lub obiektów użytecz ności publicznej Jeśli użytkownik cyfrowego ciśnie niomierza ORO N6 BASIC wymaga utrzymania nie przerwanej pracy podczas przerw w dostawie energii zaleca się aby urządzenie ORO N6 BASIC zasilać z użyciem zasilacza bezprzerwowego lub akumulatora Pole magnetyczne częstotliwości zasi lania 50 60 Hz wg IEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Pola magnetyczne częstotliwości za silania utr...

Page 29: ...ewodzone IEC 61000 4 6 Zaburzenia promieniowane IEC 61000 4 6 3 V wart skut 150 kHz do 80 MHz 3V 3V m 80 MHz do 2 5 GHz 3V 3V m Stacjonarne i prze nośne urządzenia częstotliwości radiowej można używać w pobliżu dowolnej części cyfrowego ciśnie niomierza ORO N6 BASIC w tym przewodów w za lecanej odległości obliczonej ze wzo ru odpowiedniego do częstotliwości nadajnika Zalecany odstęp d 1 2 δP d 1 2...

Page 30: ...nych bezprzewodowych komórkowych oraz naziemnych radiostacji radiostacji amatorskich programów radiowych AM i FM oraz telewizyjnych nie można do kładnie przewidzieć Aby ocenić warunki elektromagnetyczne powodowane przez stałe nadajniki radiowe należy rozważyć przeprowadzenie lokalnej analizy elek tromagnetycznej obiektu Jeżeli zmierzona siła pola w miejscu użytkowania ciśnie niomierza cyfrowego OR...

Page 31: ... częstotli wości radiowej tylko na potrzeby działania funkcji wewnętrznych Dlatego też emisja fal o częstotli wości radiowej jest bardzo niska i prawdopodobień stwo zakłócania pracy urządzeń elektronicznych znajdujących się w pobliżu jest bardzo małe Emisje RF CISPR 11 Klasa B Ciśnieniomierz cyfrowy ORO N6 BASIC jest przeznaczony do użytku we wszystkich obiektach włączając w to obiekty mieszkalne ...

Page 32: ...ymalnej mocy urządzeń Maksymalna moc znamionowa Odległość w zależności od częstotliwości nadajnika m 150 kHz do 80 MHz 80 MHz do 800 MHz 800 MHz do 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 W przypadku nadajników o maksymalnej mocy wyjściowej niewymienionej powyżej zalecany odstęp w metrach m można obliczyć ze wzoru właściwego dla częstotliwo ści nada...

Page 33: ... world where accu racy and dependability are critical professional diagnostic products are the instruments of choice Now you too can enjoy the benefits of engineering and quality in the home This feature rich instrument was designed to simplify the measurement of blood pressure and pulse rate at home and deliver consistent dependable results Your digital blood pressure monitor is a fully automatic...

Page 34: ...atal and infants Warning Not suitable for pregnant patient This device can not be used together with hf surgical equipment Remember Only a healthcare professional is qualified to interpret blood pressure measurements This device is NOT intended to replace regular medical checkups It is recommended that your physician review your procedure for using this device Blood pressure readings obtained by t...

Page 35: ... frequent measurements can cause injury to the PATIENT due to blood flow interference 2 Don t place the cuff over wound part 3 Pressurization of the CUFF can temporarily cause loss of function of simultaneously used monitoring ME EQUIPMENT on the same limb CONTRAINDICATION Use of this instrument on patients under dialysis therapy or on an ticoagulant antiplatelets or steroids could cause internal ...

Page 36: ...ion of this equipment is allowed Warning The device is not suitable for use in the presence of flammable anesthetic mixtures with air or with oxygen or nitrous oxide Warning This equipment shall not be serviced or maintained while in use with the patient Warning The patient is an intended operator the functions of monitoring blood pressure and pulse rate can be safely used by patient The routine c...

Page 37: ...NT INFORMATION ON BLOOD PRESSURE AND ITS MEASUREMENT How does high or low blood pressure arise Your level of blood pressure is determined in the circulatory center of the brain and adjusts to a variety of situations through feedback from the nervous system To adjust blood pressure the strength and speed of the heart Pulse as well as the width of circulatory blood vessels is altered Blood vessel wi...

Page 38: ... necessary If you have blood pressure values that are too low i e systolic values under 105mmHg and or diastolic values under 60 mmHg consult your physician Even with normal blood pressure values a regular self check with your blood pressure monitor is recommended You can detect possible changes in your values early and react appropria tely If you are undergoing medical treatment to control your b...

Page 39: ...ciated with considerable health risks over time Arterial blood vessels in your body are endangered due to constriction caused by deposits in the vessel walls Arteriosclerosis A defi cient supply of blood to important organs heart brain muscles can result from arteriosclerosis Furthermore the heart will beco me structurally damaged with increased blood pressure values 3 There are many different cau...

Page 40: ... 1 Mute symbol 2 Systolic blood pressure 3 Unit symbol 4 Diastolic blood pressure 5 Irregular Heartbeat symbol 6 Pulse display 7 Average symbol 8 Memory Symbol 9 User A 10 User B Cuff Connector Port AC Adapter port LCD Display MEM START STOP SET 7 1 12 13 6 10 14 8 5 4 2 3 9 11 ...

Page 41: ...d be measured with a measuring tape in the middle of the relaxed upper arm Do not force cuff connection into the opening Make sure the cuff connection is not pushed into the AC adapter port USING YOUR MONITOR FOR THE FIRST TIME Activating the pre installed batteries Battery Installation Use only 1 5V AAA alkaline batteries with this device 1 Press the hook on the bottom of the battery cover and li...

Page 42: ...e of the device components and optional accessories according to applicable local regulations Unlawful disposal may cause environmental pollution 5 Battery is dangerous stuff do not mix it with other rubbish System Settings Once the batteries are inserted and the battery cover us put back into place you can start to set Set the User Default User A Press the SET button to switch the user To switch ...

Page 43: ...e MEM button for a few seconds to delete the re cords The above procedure will delete the entire records not just a single measurement Once delete the records cannot be recovered Note The records will be stored even when the batteries have been remo ved to be changed To re adjust the setting When the clocks change for example remove and re install the batteries to re start the set ting procedure I...

Page 44: ...e quiet All efforts by the user to support the arm can increase blood pressure Make sure you are in a comfortable relaxed position and do not flex any of the muscles in the measurement arm during the measurement Use a cushion for support if necessary If the arm artery lies considerably lower or higher than the heart an erroneously high or low blood pressure will be measured Each 25 30cm difference...

Page 45: ...nside of your arm extending downward to your hand Make certain the cuff lies approximately 2 to 3 cm above the elbow Important The on the edge of the cuff Artery Mark must lie over the artery which runs down the inner side of the arm c To secure the cuff wrap it around your arm and press the hook and loop closure together d There should be little free space between your arm and the cuff You should...

Page 46: ...ition to avoid body movement Sit still and do not talk or move during the measurement After the cuff has been appropriately positioned on the arm and con nected to the blood pressure monitor the measurement can begin a Press the Stop Start button The pump begins to inflate the cuff In the display the increasing cuff pressure is continually displayed b After automatically reaching an individual pre...

Page 47: ...g time in between each measurement If one of the measurements causes an error message it will be re peated one more time If any additional error occurs the measu rement will be discontinued and an error code will be displayed h Movement error symbol The Movement Error Symbol is displayed if you move your body during the measurement Please remove the cuff and wait 2 3 minutes Reapply the cuff and t...

Page 48: ...monitor will stop inflating start deflating and will turn off 6 After the monitor has detected your blood pressure and pulse rate the cuff automatically deflates Your blood pressure and pul se rate are displayed 7 The monitor will automatically turn off after 30 seconds no ope ration Upper arm is not covered or pressed by gusset Sit vertically and relax your body Height difference between the table...

Page 49: ...y during measurement The instru ment is clinically tested If pulse irregularities occur during measurement the irregular heart beat symbol is displayed after the measurement If the symbol appears more frequently e g several times per week on measurements performed daily or if it suddenly appears more often than usual we recommend the patient to seek medical advice The instrument does not replace a...

Page 50: ...air plug is properly inserted in the unit Er 5 The air tube is crimped Correct it and make the measurement again Er 6 The sensor is sensing great fluctuation in the pressure Please keep quiet and don t move Er 7 The pressure that the sensor sensing is over the limit Please send back to the local distributor Er 8 The demarcation is incor rect or the device has not been demarcated Please send back t...

Page 51: ...itor ORO N6 BASIC or on it s accessories Some of the symbols represent standards and compliances associated with the Digital Blood Pressure Monitor ORO N6 BASIC and its use Authorized Representative in the European Community 0197 CE Mark conforms to essential requirements of the Medical Device Directive 93 42 EEC Date of manufacture Manufacturer Specifies serial number Type BF applied part Direct ...

Page 52: ...pt a blood pressure measurement for any reason e g the patient feels unwell the Start Stop button can be pressed at any time The device then immediately lowers the cuff pressure automatically Battery Change Indicator Batteries discharged replacements required When the batteries are discharged the battery symbol will flash as soon as the instrument is switched on You cannot take any further measure...

Page 53: ...hen switched off The batteries must NOT be discharged in the blood pressure monitor If you do not intend to use the instrument for a week or more always remove the rechargeable batteries Recharge these batteries using an external charger and follow ma nufacturer s instructions carefully USING THE AC ADAPTER You may also operate this monitor using the AC adapter output 5V DC 1A with Micro USB plug ...

Page 54: ...thinners or similar solvents Spots on the cuff can be removed carefully with a damp cloth and soapsuds The cuff with bladder must not be washed in a dishwasher clothes washer or submerged in water d Handle the tube carefully Do not pull on it Do not allow the tu bing to kink and keep it away from sharp edges e Do not drop the monitor or treat it roughly in any way Avoid strong vibrations f Never o...

Page 55: ...60 3 IEC 80601 2 30 ISO81060 1 IEC60601 1 11 IEC60601 1 Electromagnetic compatibility Device fulfills the stipulations of the International standard IEC60601 1 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS Model ORO N6 BASIC Wight 260g batteries and AC adapter is not included Display 4 0 LCD Digital Display Size 4 65 W x 4 33 L x 2 05 H Accessories 1 Main Device 1 Cuff 1 Users manual Operating Conditions Temperature...

Page 56: ... 3 mmHg pulse 5 of the reading Power source a 4 AAA batteries 1 5 V b AC adapter INPUT AC 110V 240V 50 60Hz OUTPUT DC 5V 1A Accessories Wide range rigid cuff 8 7 15 7 22 40 cm Automatically power off 30 seconds Users Adult Technical alterations reserved ENVIRONMENTAL REQUIREMENTS Operating conditions Temperature 5 to 40 Humidity 15 to 93 RH Pressure altitude 70KPa 106Kpa STORAGE AND SHIPPING CONDI...

Page 57: ...y test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Floors should be wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic ma terial the relative humidity should be at least 30 Electrical fast transient burst IEC 61000 4 4 2 kV for power supply lines 1 kV for input outpu...

Page 58: ...at of a typical commercial or hospital environment If the user of the Digital Blood Pressure Monitor ORO N6 BASIC requires continued opera tion during power mains inter ruptions it is recommended that the Digital Blood Pressure Monitor ORO N6 BASIC be powered from an uninterruptible power supply or a battery Power frequency 50 60 Hz magnetic field IEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Power frequency magnetic...

Page 59: ... test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Conducted RF IEC 61000 4 6 Radiated RF IEC 61000 4 3 3 Vrms 150 kHz to 80 MHz 3V m 80 MHz to 2 5 GHz 3V 3V m Portable and mobi le RF communica tions equipment should be used no closer to any part of the Digital Blood Pressure Monitor ORO N6 BASIC including cables than the recommended se paration distance calculated fr...

Page 60: ...d strengths from fixed transmitters such as base stations for radio cellular cor dless telephones and land mobile radios amateur radio AM and FM radio broad cast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location in ...

Page 61: ...ns CISPR 11 Group 1 The Digital Blood Pressu re Monitor ORO N6 BASIC uses RF energy only for its internal function There fore its RF emissions are very low and are not likely to cause any interferen ce in nearby electronic equipment RF emissions CISPR 11 Class B The Digital Blood Pressu re Monitor ORO N6 BASIC is suitable for use in all establishments including domestic esta blishments and those d...

Page 62: ... power of the communications equipment Rated maximum output power of transmitter W Separation distance according to frequency of transmitter m 150 kHz do 80 MHz 80 MHz do 800 MHz 800 MHz do 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in meters m can b...

Page 63: ...owego przy rządu liczy się od daty jego wymiany 4 Gwarancją nie są objęte i powodują jej unieważnienie uszkodzenia ciśnieniomierza powstałe w wyniku niewłaściwego lub niezgodne go z instrukcją użytkowania konserwacji samowolnego dokony wania napraw oraz wszelkie uszkodzenia mechaniczne i powstałe wskutek wycieku z zużytych baterii które nie podlegają gwarancji 5 Karta gwarancyjna opatrzona pieczęc...

Page 64: ... 64 ...

Reviews: