background image

E

11

LED “L”

Apagado

3 parpadeos rápidos y
1 segundo de pausa
Parpadeo muy lento

Parpadeo lento
Parpadeo rápido

Parpadeo muy rápido

Siempre encendido

Estado

La fotocélula no está alimentada
o está averiada

Dispositivo no reconocido por la
central de mando
El TX transmite regularmente.
El RX recibe una señal óptima
El RX recibe una señal buena
El RX recibe una señal escasa

El RX recibe una señal pésima

El RX no recibe ninguna señal

Acción

Controle que en los bornes de la fotocélula haya una tensión de
alrededor de 8-12 Vdc; si la tensión es correcta es probable que la
fotocélula esté averiada.
Repita el procedimiento de aprendizaje en la central. Controle que todos
los pares de fotocélulas tengan direcciones diferentes. 
Funcionamiento normal

Funcionamiento normal
Funcionamiento normal pero habría que controlar la alineación TX-RX y
que los vidrios de las fotocélulas estén limpios
Está al límite del funcionamiento normal, hay que controlar la alineación
TX-RX y que los vidrios de las fotocélulas estén limpios
Controle que el LED en el TX parpadee muy lentamente. Controle si hay
un obstáculo entre TX y RX; controle la alineación TX - RX

Tabla 2

Después de la etapa de aprendizaje, controle que el LED de la fotocélula parpadee (tanto en TX como en RX). Controle en la tabla 2 el estado de la fotocélu-
la en función del tipo de destello del led “L”.

5) Ensayo y control del funcionamiento

Atención:

después de haber añadido o sustituido alguna fotocélula, es nece-

sario realizar nuevamente el ensayo del automatismo de acuerdo con las indi-
caciones del manual de instalación.

Para controlar las fotocélulas y, especialmente, para que no haya interferen-
cias con otros dispositivos, pase un cilindro de 5 cm de diámetro y 30 cm de
longitud por el eje óptico, primero cerca del TX y después cerca del RX y, por
último, por el centro entre los dos puntos (véase la figura 15) y controle que
el dispositivo siempre se accione pasando del estado activo al estado de alar-

ma y viceversa; por último, provoque en la central la acción prevista, por
ejemplo: en la maniobra de cierre provoque la inversión de movimiento

Según la norma EN 12445, el control del dispositivo F210B como detector de
presencia óptico (tipo D) debe hacerse con el paralelepípedo de ensayo de
700x300x200 mm, con 3 lados de color negro mate y 3 lados de color blan-
co brillante o bien pulidos, tal como indicado en la figura 16 y según lo men-
cionado en el capítulo 7 de la norma EN 12445:2000 (o bien en el anexo A
de la norma prEN 12445:2005).

Las fotocélulas no requieren de cuidados particulares, pero es necesario con-
trolar cada 6 meses su estado (presencia de humedad, oxidación, etc.), limpiar
el revestimiento externo y las lentes y realizar el ensayo tal como descrito en el

párrafo anterior. Las fotocélulas F210B han sido diseñadas para funcionar en
condiciones normales por lo menos durante 10 años, por lo que es oportuno
intensificar la frecuencia de mantenimiento una vez superado dicho período.

6) Mantenimiento 

6.1) Desguace 

Al igual que para la instalación, también las operaciones de desguace, al final
de la vida útil de este producto, deben ser efectuadas por personal cualifica-
do. Este producto está formado de diversos tipos de materiales, algunos pue-
den reciclarse y otros deben ser eliminados. Infórmese sobre los sistemas de
reciclaje o de eliminación del producto respetando las normas locales vigentes
para este tipo de categoría de producto.

Atención:

algunas partes del producto pueden contener sustancias conta-

minantes o peligrosas; si se abandonarán en el medio ambiente podrían ser
perjudiciales para el ambiente y para la salud de las personas.

Como indicado por el símbolo de la figura 17, está
prohibido arrojar este producto en los residuos
domésticos. Para la eliminación, realice la recogida
diferencial, según los métodos previstos por las
reglas locales, o bien entregue el producto al vende-
dor cuando compre un nuevo producto equivalente.

Las reglas locales pueden prever sanciones importantes en el caso de elimi-
nación abusiva de este producto.

7) Características técnicas 

Nice S.p.a., a fin de mejorar sus productos, se reserva el derecho de modificar las características técnicas en cualquier momento y sin previo aviso,
garantizando la funcionalidad y el uso previstos.
Nota: todas las características técnicas se refieren a una temperatura de 20°C

Fotocélulas orientables F210B
Tipo de producto

Detector de presencia para automatismos de puertas y portones automáticos (tipo D según la norma EN 12453) 
compuesto de un par de transmisor “TX” y receptor “RX”

Tecnología adoptada

Interpolación óptica directa TX-RX con rayo infrarrojo modulado

Alimentación/salida

El dispositivo puede conectarse sólo a redes "BlueBus" desde las que obtiene su alimentación eléctrica y envía 
las señales de salida.

Potencia absorbida

1 unidad Blue Bus

Capacidad de detección

Objetos opacos situados en el eje óptico entre TX-RX con dimensiones mayores que 50mm y velocidad menor 
que 1,6m/s

Ángulo de transmisión TX

+/- 4° (valor medido al 50% del alcance)

Ángulo de recepción RX

+/- 3° (valor medido al 50% del alcance)

Orientabilidad de la fotocélula F210B 

alrededor de 210° en el eje horizontal y 30° en el eje vertical

Alcance útil

10 m o 30 m con puente de conexión “>10m” cortado; con desalineación TX-RX máxima ± 2° (el alcance podría 
disminuir aún más en el caso de fenómenos atmosféricos muy intensos: niebla, lluvia, nieve, polvo, etc.)

Alcance máximo

20 m o 60 m con puente de conexión “>10m” cortado; con desalineación TX-RX máxima ± 2°
(alcance garantizado en condiciones ideales)

Longitud máxima de los cables

Hasta 50 m 

Posibilidad de direccionamiento

Hasta 7 detectores con función de protección y 2 con función de mando de apertura.
La sincronización automática evita la interferencia entre los diferentes detectores

Empleo en atmósfera ácida, salobre

No

o con riesgo de explosión
Montaje

Vertical en pared o sobre columna “MOCF” con estribo de fijación “FA2”

Grado de protección de la caja

IP44

Temperatura de funcionamiento

20 ÷55°C

Medidas / peso

46 x 128 h 45mm / 230 g

17

L

J-Technics

Summary of Contents for F210B

Page 1: ...tallatore Instructions et recommandations pour l installateur Anweisungen und Hinweise f r den Installateur Instrucciones y advertencias para el instalador Instrukcje i ostrze enia dla instalatora Aan...

Page 2: ...Compatibility Directive and subsequent modifications 92 31 EEC and 93 68 EEC This product has been subjected to tests regarding the electromagnetic com patibility in the most critical of use condition...

Page 3: ...refore maintenance should be performed more frequently once this period has expired 6 Maintenance 6 1 Disposal As for the installation the disposal of the product at the end of its effective life must...

Page 4: ...a modifi che 92 31 CEE e 93 68 CEE Questo prodotto stato sottoposto alle prove relative alla compatibilit elettro magnetica nelle situazioni d uso pi critiche nelle configurazioni previste in que sto...

Page 5: ...icare la frequenza di manutenzione trascorso questo periodo 6 Manutenzione 6 1 Smaltimento Come per l installazione anche al termine della vita di questo prodotto le ope razioni di smantellamento devo...

Page 6: ...uliers sur l appropriation l utilisation de ce produit par rapport la Directive Compatibilit lectromagn tique 89 336 CEE et modi fications successives 92 31 CEE et 93 68 CEE Ce produit a t soumis aux...

Page 7: ...ontr les de maintenance pass e cette p riode 6 Maintenance 6 1 Mise au rebut Comme pour l installation la fin de la dur e de vie de ce produit les op ra tions de d mant lement doivent tre effectu es p...

Page 8: ...erungen 92 31 CEE und 93 68 CE dieses Produkt in den in der vorlie genden Anleitung vorgesehenen Konfigurationen und in Kombination mit den von Nice S p A hergestellten Artikeln im Katalog wurde unter...

Page 9: ...hrt werden 6 Wartung 6 1 Entsorgung Wie die Installationsarbeiten muss auch die Abr stung am Ende der Lebens dauer dieses Produktes von Fachpersonal ausgef hrt werden Dieses Produkt besteht aus versc...

Page 10: ...lectromagn tica 89 336 CEE y modificaci n siguiente 92 31 CEE y 93 68 CEE este producto ha sido sometido a los ensayos en materia de compatibilidad electromagn tica en las situaciones de uso m s duras...

Page 11: ...ia de mantenimiento una vez superado dicho per odo 6 Mantenimiento 6 1 Desguace Al igual que para la instalaci n tambi n las operaciones de desguace al final de la vida til de este producto deben ser...

Page 12: ...z p niejszymi zmianami 92 31 CEE oraz 93 68 CEE niniejszy produkt zosta poddany badaniom w zakresie zgodno ci elektromagnetycznej w skrajnych sytuacjach u ytkowania w konfiguracjach przewidywanych w...

Page 13: ...cji urz dzenia 6 Konserwacja 6 1 Zbyt Tak jak w przypadku instalowania tak po up ywie okresu u ytkowania tego produktu czynno ci demonta u powinny by wykonywane przez wykwalifikowany personel Wyr b te...

Page 14: ...magnetische Compatibiliteit 89 336 EEG en daaropvolgende wijzigingen 92 31 EEG en 93 68 EEG Dit product is in de meeste kritieke gebruikssituaties onderworpen aan tests met betrekking tot elektromagne...

Page 15: ...floop van die periode de onderhoudsfrequentie op te voeren 6 Onderhoud 6 1 Afvalverzekering Wanneer de levensduur van dit product ten einde is dienen zoals dit ook bij de installatiewerkzaamheden het...

Page 16: ...HOJA BRAMA PRZESUWNA Z JEDNYM SKRZYD EM SCHUIFPOORT MET ENKELE VLEUGEL 2 SYNCHRONISED LEAFS SLIDING GATE CANCELLO SCORREVOLE AD ANTE CONTRAPPOSTE PORTAIL COULISSANT VANTAUX OPPOS S SCHIEBETOR MIT ENT...

Page 17: ...CTIONNELLE SEKTIONALTOR GARAJE SECCIONAL BRAMA GARA OWA SEKCYJNA SECTIONAALGARAGEDEUR UP OVER GARAGE DOORS GARAGE BASCULANTE PORTE DE GARAGE BASCULANTE GARAGENKIPPTOR GARAJE BASCULANTE GARAZ BRAMA UCH...

Page 18: ...J Technics...

Page 19: ...eral Manager of the following producer declares that the product Nome produttore Producer name NICE S p a Indirizzo Address Via Pezza Alta 13 31046 Z I Rustign ODERZO ITALY Modello Model F210B Accesso...

Page 20: ...niceforyou com Nice Belgium Leuven Heverlee Tel 32 0 16 38 69 00 Fax 32 0 16 38 69 01 info be niceforyou com Nice Romania Cluj Napoca info ro niceforyou com Nice Deutschland Frankfurt info de nicefory...

Reviews: