background image

D

9

LED “L”

Aus

3 Mal Schnellblinken
und 1 Sekunde Pause
Sehr langsames Blinken

Langsames Blinken
Schnellblinken

Sehr schnelles Blinken.

Immer ein

Status

Photozelle nicht versorgt oder
defekt

Vorrichtung nicht von der
Steuerung erlernt
TX überträgt ordnungsgemäß.
RX empfängt ein sehr gutes Signal.
RX empfängt ein gutes Signal.
RX empfängt wenig Signal.

RX empfängt ein sehr schlechtes
Signal.
RX empfängt gar kein Signal.

Handlung

Prüfen, dass eine Spannung von ca. 8-12 Vdc an den Klemmen der
Photozelle anliegt; wenn die Spannung korrekt ist, ist die Photozelle
wahrscheinlich defekt.
Das Erlernungsverfahren an der Steuerung wiederholen. Prüfen, dass
alle Photozellenpaare verschiedene Adressen haben 
Normalbetrieb.

Normalbetrieb.
Normalbetrieb, aber die Fluchtung zwischen TX und RX und die
Sauberkeit der Gläser sollten überprüft werden.
Grenze des Normalbetriebs, die Fluchtung zwischen TX und RX und die
Sauberkeit der Gläser müssen überprüft werden.
Prüfen, dass die LED an TX sehr langsam blinkt. Prüfen, ob ein
Hindernis zwischen TX und RX vorhanden ist; die Fluchtung zwischen
TX und RX überprüfen.

Tabelle 2

Nach der Erlernung muss geprüft werden, dass die LED an der Photozelle (sowohl an TX als auch an RX) blinkt. In Tabelle 2 den Status der Photozelle je nach
dem Blinken der LED “L” überprüfen.

5) Überprüfung der Funktionsweise und Abnahme

Achtung:

nachdem Photozellen hinzugefügt bzw. ersetzt worden sind, muss

die Abnahme der ganzen Automatisierung nach den Anweisungen in den
Installationsanleitungen erneut ausgeführt werden.

Zur Überprüfung der Photozellen und insbesondere um zu prüfen, dass keine
Interferenzen mit anderen Vorrichtungen vorhanden sind, einen 30 cm langen
Zylinder mit 5 cm Durchmesser auf der optischen Achse zuerst nah an TX, dann
nah an RX und abschließend in ihrer Mitte durchführen (siehe Abbildung 15) und
prüfen, dass die Vorrichtung in allen Fällen ausgelöst wird und vom aktiven

Zustand auf den Alarmzustand übergeht und umgekehrt; abschließend prüfen,
dass in der Steuerung die für den Automatismus vorgesehene Handlung erfolgt,
wie zum Beispiel: während der Schließung eine Umkehrung der Bewegung.

Die Überprüfung von F210B als optischer Präsenzdetektor (des Typs D)
gemäß Norm EN 12445 muss mit einem 700x300x200mm großen Parallel-
flach mit 3 matt-schwarzen Seiten und 3 weißglänzenden Seiten oder 3 Spie-
gelseiten ausgeführt werden, wie in Abb. 16 angegeben und in Kap. 7 der
Norm EN 12445:2000 (oder Anlage A in prEN12445:2005) verlangt.

Die Photozellen bedürfen keiner besonderen Wartung, ihr Zustand (Vorhan-
densein von Feuchtigkeit, Roststellen, usw.) muss aber mindestens alle 6
Monate kontrolliert werden, mit Reinigung des Außengehäuses sowie erneu-
ter Durchführung der im vorherigen Kapitel beschriebenen Abnahme. Die

Photozellen F210B wurden entwickelt, um unter normalen Bedingungen min-
destens 10 Jahre zu funktionieren; nach dieser Zeit sollte die Wartung häufi-
ger ausgeführt werden.

6) Wartung 

6.1) Entsorgung 

Wie die Installationsarbeiten muss auch die Abrüstung am Ende der Lebens-
dauer dieses Produktes von Fachpersonal ausgeführt werden. Dieses Produkt
besteht aus verschiedenen Stoffen, von denen einige recycled werden können.
Informieren Sie sich über die Recycling- oder Entsorgungssysteme, die für die-
se Produktkategorie von den örtlich gültigen Vorschriften vorgesehen sind.

Achtung:

bestimmte Teile des Produktes können Schadstoffe oder gefährli-

che Substanzen enthalten, die, falls in die Umwelt gegeben, schädliche Wir-
kungen auf die Umwelt und die Gesundheit der Menschen haben könnten.

Wie durch das Symbol in Abb. 17 angegeben, ist es
verboten, dieses Produkt zum Haushaltmüll zu geben.
Daher differenziert nach den Methoden entsorgen, die
von den örtlich gültigen Verordnungen vorgesehen
sind, oder das Produkt dem Verkäufer beim Kauf
eines neuen, gleichwertigen Produktes zurückgeben.

Die örtlichen Verordnungen können schwere Strafen im Fall einer widerrecht-
lichen Entsorgung dieses Produktes vorsehen.

7) Technische Merkmale 

Für eine Verbesserung der Produkte behält sich NICE S.p.A. das Recht vor, die technischen Merkmale jederzeit und ohne vorherige Benachrichtigung zu
ändern, wobei aber die vorgesehenen Funktionalitäten und Einsätze garantiert bleiben.
Anmerkung: alle technischen Merkmale beziehen sich auf eine Temperatur von 20°C.

Schwenkbare Photozellen F210B
Produkttyp

Präsenzdetektor für Automatismen automatischer Türen und Tore (Klasse D gemäß Norm EN 12453), 
bestehend aus Paar Sendern (TX) und Empfänger (RX).

Angewendete Technologie

Optische Direktinterpolation von TX und RX mit moduliertem Infrarotstrahl

Versorgung/Ausgang

Die Vorrichtung kann nur an “BlueBus” Netze angeschlossen werden, denen sie die elektrische Versorgung 
entnimmt und die Ausgangssignale sendet.

Leistungsaufnahme

1 BlueBUS Einheit

Wahrnehmungsvermögen

Matte Gegenstände auf der optischen Achse zwischen TX und RX mit einer Größe über 50 mm und einer 
Geschwindigkeit unter 1,6m/s

Übertragungswinkel von TX

+/- 4° (bei 50% der Reichweite gemessener Wert)

Empfangswinkel von RX

+/- 3° (bei 50% der Reichweite gemessener Wert)

Schwenkbarkeit der Photozelle F210B

ca. 210° horizontal, 30° vertikal

Nutzreichweite

10m oder 30m mit durchgeschnittener Überbrückung “>10m” bei einer Nichtfluchtung zwischen TX und RX 
von max. ± 2° (die Reichweite kann sich bei besonders schlechten Wetterbedingungen wie Nebel, Regen, 
Schnee, Staub, usw. weiter reduzieren)

Max. Reichweite

20m oder 60m mit durchgeschnittener Überbrückung “>10m” bei einer Nichtfluchtung zwischen TX und RX 
von max. ± 2 (unter optimalen Bedingungen garantierte Reichweite)

Max. Kabellänge

bis 50 m 

Mögliche Adressierung

bis zu 7 Detektoren mit Schutzfunktion und 2 mit Öffnungsfunktion.
Der automatische Synchronismus verhindert Interferenzen zwischen den verschiedenen Detektoren.

Benutzung in säure- und salzhaltiger oder

Nein

potentiell explosionsgefährdeter Umgebung
Montage

Vertikale Wandmontage oder auf Standsäule “MOCF” mit Befestigungsbügel “FA2”

Schutzart Gehäuse

IP44

Betriebstemperatur

20 ÷55°C

Abmessungen / Gewicht

46 x 128 h 45mm / 230 g

17

L

J-Technics

Summary of Contents for F210B

Page 1: ...tallatore Instructions et recommandations pour l installateur Anweisungen und Hinweise f r den Installateur Instrucciones y advertencias para el instalador Instrukcje i ostrze enia dla instalatora Aan...

Page 2: ...Compatibility Directive and subsequent modifications 92 31 EEC and 93 68 EEC This product has been subjected to tests regarding the electromagnetic com patibility in the most critical of use condition...

Page 3: ...refore maintenance should be performed more frequently once this period has expired 6 Maintenance 6 1 Disposal As for the installation the disposal of the product at the end of its effective life must...

Page 4: ...a modifi che 92 31 CEE e 93 68 CEE Questo prodotto stato sottoposto alle prove relative alla compatibilit elettro magnetica nelle situazioni d uso pi critiche nelle configurazioni previste in que sto...

Page 5: ...icare la frequenza di manutenzione trascorso questo periodo 6 Manutenzione 6 1 Smaltimento Come per l installazione anche al termine della vita di questo prodotto le ope razioni di smantellamento devo...

Page 6: ...uliers sur l appropriation l utilisation de ce produit par rapport la Directive Compatibilit lectromagn tique 89 336 CEE et modi fications successives 92 31 CEE et 93 68 CEE Ce produit a t soumis aux...

Page 7: ...ontr les de maintenance pass e cette p riode 6 Maintenance 6 1 Mise au rebut Comme pour l installation la fin de la dur e de vie de ce produit les op ra tions de d mant lement doivent tre effectu es p...

Page 8: ...erungen 92 31 CEE und 93 68 CE dieses Produkt in den in der vorlie genden Anleitung vorgesehenen Konfigurationen und in Kombination mit den von Nice S p A hergestellten Artikeln im Katalog wurde unter...

Page 9: ...hrt werden 6 Wartung 6 1 Entsorgung Wie die Installationsarbeiten muss auch die Abr stung am Ende der Lebens dauer dieses Produktes von Fachpersonal ausgef hrt werden Dieses Produkt besteht aus versc...

Page 10: ...lectromagn tica 89 336 CEE y modificaci n siguiente 92 31 CEE y 93 68 CEE este producto ha sido sometido a los ensayos en materia de compatibilidad electromagn tica en las situaciones de uso m s duras...

Page 11: ...ia de mantenimiento una vez superado dicho per odo 6 Mantenimiento 6 1 Desguace Al igual que para la instalaci n tambi n las operaciones de desguace al final de la vida til de este producto deben ser...

Page 12: ...z p niejszymi zmianami 92 31 CEE oraz 93 68 CEE niniejszy produkt zosta poddany badaniom w zakresie zgodno ci elektromagnetycznej w skrajnych sytuacjach u ytkowania w konfiguracjach przewidywanych w...

Page 13: ...cji urz dzenia 6 Konserwacja 6 1 Zbyt Tak jak w przypadku instalowania tak po up ywie okresu u ytkowania tego produktu czynno ci demonta u powinny by wykonywane przez wykwalifikowany personel Wyr b te...

Page 14: ...magnetische Compatibiliteit 89 336 EEG en daaropvolgende wijzigingen 92 31 EEG en 93 68 EEG Dit product is in de meeste kritieke gebruikssituaties onderworpen aan tests met betrekking tot elektromagne...

Page 15: ...floop van die periode de onderhoudsfrequentie op te voeren 6 Onderhoud 6 1 Afvalverzekering Wanneer de levensduur van dit product ten einde is dienen zoals dit ook bij de installatiewerkzaamheden het...

Page 16: ...HOJA BRAMA PRZESUWNA Z JEDNYM SKRZYD EM SCHUIFPOORT MET ENKELE VLEUGEL 2 SYNCHRONISED LEAFS SLIDING GATE CANCELLO SCORREVOLE AD ANTE CONTRAPPOSTE PORTAIL COULISSANT VANTAUX OPPOS S SCHIEBETOR MIT ENT...

Page 17: ...CTIONNELLE SEKTIONALTOR GARAJE SECCIONAL BRAMA GARA OWA SEKCYJNA SECTIONAALGARAGEDEUR UP OVER GARAGE DOORS GARAGE BASCULANTE PORTE DE GARAGE BASCULANTE GARAGENKIPPTOR GARAJE BASCULANTE GARAZ BRAMA UCH...

Page 18: ...J Technics...

Page 19: ...eral Manager of the following producer declares that the product Nome produttore Producer name NICE S p a Indirizzo Address Via Pezza Alta 13 31046 Z I Rustign ODERZO ITALY Modello Model F210B Accesso...

Page 20: ...niceforyou com Nice Belgium Leuven Heverlee Tel 32 0 16 38 69 00 Fax 32 0 16 38 69 01 info be niceforyou com Nice Romania Cluj Napoca info ro niceforyou com Nice Deutschland Frankfurt info de nicefory...

Reviews: