52
1A VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA A BEZPEČNOSŤ
Návod na použitie je neoddeliteľnou súčasťou výrobku, a preto musí byť staro-
stlivo uschovaný a musí zostať neustále jeho súčasťou; v prípade straty alebo
poškodenia si vyžiadajte jeho ďalšiu kópiu v Stredisku servisnej služby.
Inštalácia kotla a akýkoľvek servisný zásah alebo údržbu musí vykonať
kvalifi kovaný technik podľa nariadení miestnej legislatívy.
Ohľadom inštalácie sa odporúča obrátiť sa na špecializovaného technika.
Kotol musí byť používaný výhradne pre účel určený výrobcom. Výrobca
nemôže byť považovaný za zodpovedného za akékoľvek ublíženie na
zdraví týkajúce sa osôb a zvierat a za škody na majetku v dôsledku chýb
pri inštalácii, kalibrácii alebo z dôvodu nevhodného použitia.
Bezpečnostné prvky alebo prvky automatického nastavovania zariadenia
sa nesmú počas celej životnosti zariadenia meniť a v prípade, ak je to
nevyhnutné, tak výhradne výrobcom alebo dodávateľom.
Toto zariadenie slúži na ohrev teplej vody, a preto musí byť pripojené k
rozvodu TUV v súlade s jeho vlastnosťami a výkonom.
V prípade úniku vody zatvorte prívod vody a okamžite sa obráťte na
Servisnú službu.
V prípade dlhodobejšieho vyradenia z činnosti zatvorte prívod plynu a
vypnite hlavný vypínač elektrického napájania. V prípade rizika mrazu
vypustite kotol.
Z času na čas skontrolujte, či prevádzkový tlak v rozvode vody neklesol
pod hodnotu 1 bar.
V prípade poruchy a/alebo nesprávnej činnosti zariadenie vypnite
a nepokúšajte sa o jeho opravu alebo priamy zásah.
Údržba zariadenia musí byť vykonaná najmenej jedenkrát ročne: jej
včasným naplánovaním so Strediskom servisnej služby ušetríte čas
a peniaze.
Použitie kotla vyžaduje prísne dodržiavanie niektorých základných bezpečnostných
pravidiel:
Nepoužívajte zariadenie na iné účely než na tie, na ktoré je určené.
Je nebezpečné dotýkať sa zariadení mokrými nebo vlhkými časťami tela
a/alebo bosými nohami.
V žiadnom prípade neupchávajte handrami, papierom alebo inými pred-
metmi nasávacie alebo rozptylové mriežky a otvor na vetranie miestnosti,
v ktorej je zariadenie nainštalované.
Ak ucítite zápach plynu, v žiadnom prípade nepoužívajte elektrické
vypínače, telefón alebo čokoľvek, čo môže spôsobiť iskrenie. Vyvetrajte
miestnosť otvorením dverí a okien dokorán a zatvorte hlavný ventil pre
prívod plynu.
Neklaďte na kotol žiadne predmety.
Nečistite zariadenie skôr, ako ho odpojíte od elektrickej siete.
Neupchávajte a nezmenšujte prierezy vetracích otvorov miestnosti,
v ktorej je zariadenie nainštalované.
Nenechávajte nádoby, v ktorých boli/sú uložené zápalné látky ani sa-
motné zápalné látky v miestnosti, v ktorej je nainštalované zariadenie.
V prípade poruchy a/alebo nesprávnej činnosti zariadenia sa nepokúšajte
zariadenie opraviť.
Je nebezpečné ťahať za elektrické káble alebo ich zakrúcať.
Zariadenie nesmú používať deti alebo neskúsené osoby.
Nevykonávajte žiadne úkony na zapečatených prvkoch.
Kvôli optimálnemu použitiu výrobku nezabudnite, že:
- pravidelné čistenie jeho vonkajšej časti vodou so saponátom nielen zlepšuje
estetický vzhľad, ale tiež chráni panely pred koróziou a predlžuje životnosť
výrobku;
- v prípade, ak je nástenný kotol vložený medzi zavesené kusy nábytku, je po-
trebné ponechať medzeru najmenej 5 cm po stranách zariadenia kvôli vetra-
niu a údržbe;
- inštalácia izbového termostatu výrazne zlepší komfort, umožní racionálnejšie
využitie tepla a úsporu energie; kotol môže byť pripojený tiež k nastaviteľnému
časovaču kvôli ovládaniu jeho zapínania a vypínania v priebehu dňa alebo
týždňa.
2A- SPUSTENIE A ČINNOSŤ
Nástenný kondenzační kotol NIBEGBM 10-15 bol navrhnutý pre výrobu teplej
vody vykurovania pre uzavretý odvzdušňovaný zásobník
Ovládací panel (obr. 1) obsahuje hlavné ovládacie prvky kotla a riadiace funkcie.
Ohrievač musí byť riadený riadiacim zariadením prostredníctvom ovlá-
dacieho kontaktu.
Zariadenia prichádza pripravené na pripojenie k riadiacemu zariadeniu,
a preto bez pripojenia tohto kábla nebude možné zapnúť ohrievač.
Ak je kábel pripojený k riadiacemu zariadeniu ohrievača, stáva sa zari-
adením master pre stav zapnutia a vypnutia ohrievača.
Hlavný vstup pre ohrievač je tvorený len signálom zap.-vyp.; cieľová hodnota
teploty ohrievača je 80 °C a nie je možné ju meniť.
Vynulovanie alarmov musí byť vykonané priamo na riadiacej doske ohrievača
otočením hlavného voliča spôsobom popísaným v špecifi ckom odseku.
3A - ZAPNUTIE ZARIADENIA
Zapnite kotol nižšie uvedeným spôsobom:
- otvorte uzáver prívodu plynu pod ohrievačom jeho otočením proti smeru ho-
dinových ručičiek
- otvorte akýkoľvek uzáver prívodu vody medzi ohrievačom a zásobníkom
- zapnite hlavný vypínač systému a potom otočte volič funkcie (3 - obr. 1) do
polohy ON (ZAP.).
Po zapnutí napájania kotol zaháji automaticky odvzdušňovací cyklus, ktorý
bude trvať približne 2 minúty.
Počas tejto fázy budú striedavo blikať tri LED a na displeji sa zobrazí symbol (obr.
22)
.
Činnosť kotla
Ohrievač zostane v pohotovostnom stave, dokiaľ nedôjde k zapáleniu horáka v
dôsledku požiadavky na ohrev z riadiaceho zariadenia.
LED indikátor (1 - obr. 1), ktorý sa nachádza na ľavej strane panelu, svieti zeleným
svetlom, informujúcim o prítomnosti plameňa.
Ohrievač pokračuje v činnosti až do dosiahnutia teploty (80 °C) a požiadavka na
ohrev zostane aktivovaná; potom prejde do „pohotovostného režimu“.
V prípade zahájenia činnosti alebo výskytu prevádzkovej poruchy kotol vykoná
„BEZPEČNOSTNÉ ZASTAVENIE“: dôjde k vypnutiu zeleného LED indikátora, na
displeji bude blikať kód poruchy a v prípade vypnutia sa na riadiacej doske di-
spleja rozsvieti červený LED indikátor.
Ohľadom identifi kácie kódov porúch a vynulovania kotla skontrolujte svetelné
symboly a prečítajte si odsek o poruchách .
Funkcia vynulovania
Kvôli vynulovaniu kotla vyčkajte po otočení voliča funkcie (3 - obr. 1) do polohy
5-6 sekúnd a potom ho prepnite do polohy ON (ZAP.) a skontrolujte, či dôjde k
zhasnutiu červeného LED indikátora
.
Ak boli splnené podmienky pre obnovenie, následne dôjde k zahájeniu činnosti;
po zapálení horáka sa LED indikátor rozsvieti zeleným svetlom a displej bude
zobrazovať okamžitú hodnotu prevádzkovej teploty.
Ak nedôjde k zahájeniu činnosti kotla, obráťte sa na Servisnú službu.
4A VYPNUTIE
Krátkodobé vypnutie
V prípadoch krátkej nečinnosti prepnite volič funkcie (3 - obr. 1) do polohy (VYP.)
.
Týmto spôsobom (ponechaním zapnutého elektrického napájania a prívodu
paliva) je zabezpečená ochrana kotla prostredníctvom nasledovných systémov:
Zariadenie na ochranu pred zamrznutím: Pri poklese teploty vody v kotle pod 5
°C dôjde k aktivácii obehového čerpadla, a v prípade potreby aj horáka na mi-
nimálnych výstupných úrovniach kvôli obnoveniu bezpečnej teploty vody (35
°C). Počas cyklu na ochranu pred zamrznutím sa na digitálnom displeji zobrazí
symbol
(obr. 28).
Funkcia zabraňujúca zablokovaniu obehového čerpadla: každých 24 hodín je
aktivovaný jeden prevádzkový cyklus.
Dlhodobé vypnutie
V prípadoch dlhej nečinnosti prepnite volič funkcie (3 - obr. 1) do polohy (VYP.)
.
Vypnite hlavný vypínač systému.
Zatvorte uzáver prívodu paliva a uzávery prívodu vody vykurovania.
V tomto prípade dôjde k vypnutiu funkcie ochrany proti zamrznutiu: ak hrozí
nebezpečenstvo zamrznutia, vypusťte rozvody.
5A SVETELNÉ SIGNALIZÁCIE A PORUCHY
Na ovládacom paneli sa nachádzajú tri LED indikátory, ktoré informujú o stave
kotla:
Zelená LED
Blikanie
Bliká tak, že je 0,5 sekúnd zapnutá a potom 3,5 sekúnd vypnutá = kotol sa na-
chádza v pohotovostnom režimu bez zapáleného plameňa.
Bliká tak, že je 0,5 sekúnd zapnutá a potom 0,5 sekúnd vypnutá = dočasné
vypnutie zariadenia z dôvodu nižšie uvedených porúch, ktoré sú automaticky
vynulované:
- zásah tlakového spínača rozvodu vody (doba pohotovostného režimu je
približne 10 minút)
- prechodné čakanie na zapálenie.
Počas tejto fázy kotol čaká na obnovenie prevádzkových podmienok. Keď po
uplynutí vyššie uvedenej doby pohotovostného režimu nedôjde k obnoveniu
riadnej činnosti kotla, vypnutie bude trvalé a rozsvieti sa červená kontrolka.
UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Summary of Contents for NIBE GBM 10-15
Page 91: ...91 fig 32 fig 34 A B fig 33...