background image

Komfort für Unterwegs

 

Gebrauchsanweisung

 

Seite 3

 

Einbauanweisung

  

Seite 8

 

Operation instructions

 

Page 12

 

Installation instructions 

Page 17

 

Mode d‘emploi

 

Page 21

 

Instructions de montage 

Page 26

 

Istruzioni per l‘uso

 

Pagina 30

 

Istruzioni di montaggio 

Pagina 35

 

Gebruiksaanwijzing

 

Pagina 39

 

Inbouwhandleiding 

Pagina 44

 

Brugsanvisning

 

Side 48

 

Monteringsanvisning 

Side 53

 

Instrucciones de uso

 

Página 57

 

Instrucciones de montaje 

Página 62

30

40

50

60

70

Boiler

Boiler EL

230 V ~

Bootsboiler BM 10 / BM 14

Summary of Contents for BM 10

Page 1: ...mploi Page 21 Instructions de montage Page 26 Istruzioni per l uso Pagina 30 Istruzioni di montaggio Pagina 35 Gebruiksaanwijzing Pagina 39 Inbouwhandleiding Pagina 44 Brugsanvisning Side 48 Monteringsanvisning Side 53 Instrucciones de uso Página 57 Instrucciones de montaje Página 62 30 40 50 6 0 7 0 Boiler Boiler EL 230 V Bootsboiler BM 10 BM 14 ...

Page 2: ...2 3 0 0 m m 300 mm R A B C D J L K 31 43 40 35 36 42 1 2 33 32 34 G 30 43 40 35 36 42 1 2 33 32 34 F 66 m m Ø 55 m m 50 49 48 48 53 53 52 52 45 46 51 51 47 H E ...

Page 3: ...ng 30 mbar muss mit dem Betriebsdruck des Gerätes siehe Typenschild übereinstimmen Bootsboiler BM 10 BM 14 Flüssiggas Warmwasserbereiter Flüssiggasanlagen müssen den technischen und adminis trativen Bestimmungen des jeweiligen Verwendungslandes entsprechen in Europa z B EN 1949 für Fahrzeuge oder EN ISO 10239 für Boote Nationale Vorschriften und Rege lungen in Deutschland z B das DVGW Arbeitsblatt...

Page 4: ...a com Der dem Gerät beiliegende gelbe Aufkleber mit den Warnhin weisen muss durch den Einbauer bzw Bootseigner Fahr zeughalter an einer für jeden Benutzer gut sichtbaren Stelle im Fahrzeug z B an der Kleiderschranktür angebracht werden Fehlende Aufkleber können bei Truma angefordert werden Vor Inbetriebnahme unbedingt Gebrauchsanweisung und Wichtige Bedienungshinweise beachten Der Bootseig ner Fah...

Page 5: ...sche schließen Rote LED Störung Bei einer Störung leuchtet die rote LED d auf Ursachen sind z B Gasmangel Luft im Gasleitungssystem der Übertempe raturwächter hat angesprochen usw Die Entriegelung erfolgt durch Ausschalten 5 Minuten abwarten und erneutes Einschalten Inbetriebnahme Elektrobetrieb 230 V nur BM 10 EL BM 14 EL Boiler am Bedienteil einschalten k Die Kontrollleuchte zeigt an dass das Ge...

Page 6: ...ahl durch Nachbesserung oder Ersatz lieferung Leistet der Hersteller Garantie beginnt die Garan tiefrist hinsichtlich der reparierten oder ausgetauschten Teile nicht von neuem sondern die alte Frist läuft weiter Weiterge hende Ansprüche insbesondere Schadensersatzansprüche des Käufers oder Dritter sind ausgeschlossen Die Vorschriften des Produkthaftungsgesetzes bleiben unberührt Die Kosten der Ina...

Page 7: ... Temperaturen unter 10 C ist Butan zum Heizen ungeeignet Batterie laden Nach dem Einschalten des Boilers leuchten die grüne und die rote LED sofort auf Elektronik ist defekt Wenden Sie sich bitte an das Truma Servicezentrum Elektrobetrieb Wasser wird nicht warm Betrieb ohne Wasser Übertemperatur Sicherung schaltet Heizstab ab Ausschalten 10 Minuten warten Wasser auffüllen einschalten Wasserversorg...

Page 8: ...n des jeweiligen Verwendungslandes entsprechen z B EN 1949 für Fahrzeuge Nationale Vor schriften und Regelungen in Deutschland z B das DVGW Arbeitsblatt G 607 müssen beachtet werden In Deutschland sind für gewerblich genutzte Fahrzeuge die entsprechenden Unfall Verhütungsvorschriften der Berufsge nossenschaften BGV D 34 zu beachten In anderen Ländern sind die jeweils gültigen Vorschriften zu beach...

Page 9: ...l Bei größeren Dachstärken zuerst Rohre von außen am Kamin anschließen Moosgummidichtung 23 und Schelle 19 über die Rohre fädeln Abgasrohr 1 am Ende zusammenstauchen dass Windung an Windung liegt und über den O Ring auf den Stutzen 24 schieben Mit Schelle 19 so befestigen dass der Bördelrand der Schelle um den Bund greift Verbrennungsluft Zuführungs rohr 5 über den Stutzen 25 schieben und mit Sche...

Page 10: ...Anschlusskabel mit oranger Steckleiste 48 zur Steuere lektronik 12 V Bild J verlegen Anschluss siehe Elektrischer Anschluss 12 V Beide Bedienteile mit jeweils 4 Schrauben 51 befestigen und die Abdeckrahmen 52 aufstecken Zum optischen Abschluss der Abdeckrahmen 52 liefert Truma Seitenteile 53 in 8 verschiedenen Farben Bitte fragen Sie Ihren Händler Elektrischer Anschluss 12 V Vor Beginn der Arbeit ...

Page 11: ...en auf die technisch unvermeidbare Anzahl zu begrenzen Die Gasanlage muss den technischen und administrativen Bestimmungen des jeweiligen Verwendungslandes ent sprechen in Europa z B EN 1949 für Fahrzeuge oder EN ISO 10239 für Boote Nationale Vorschriften und Regelungen in Deutschland z B das DVGW Arbeitsblatt G 607 für Fahrzeuge G 608 für Boote oder BGV 146 für Boote der gewerblichen Binnenschiff...

Page 12: ...g pressure 30 mbar must be the same as the unit s operating pressure see type plate Boat water heater BM 10 BM 14 Liquid gas storage water heater Liquid gas systems must comply with the technical and ad ministrative regulations of the respective country of use e g EN 1949 for vehicles or EN ISO 10239 for boats in Europe The national regulations and directives e g in Germany the DVGW Work Sheet G 6...

Page 13: ...om The yellow sticker with the warning information enclosed with this unit must be attached by the person installing the boat or the owner of the boat vehicle in a place within the vehicle that is clearly visible to all users e g on the wardrobe door Ask Truma to send you stickers if necessary Always observe the operating instructions and Im portant operating notes prior to starting The boat vehic...

Page 14: ...ply line and gas bottle Red LED Failure In the event of a failure the red LED d lights up The reason for such an indication is for example no gas available or air in the gas supply system triggering of the excess temperature monitor etc To unlock switch off the appliance wait 5 min utes and switch on again Switching on Electric operation BM 10 EL BM 14 EL only Switch the boiler on at the control p...

Page 15: ...uent fulfilment i e at their discretion either by repair or replacement In the event of manufacturers provid ing service under warranty the term of the warranty shall not recommence anew with regard to the repaired or replaced parts rather the old warranty period shall continue to run More extensive claims in particular claims for compensatory damages by purchasers or third parties shall be exclud...

Page 16: ... Ex Use propane At temperatures below 10 C in particular butane is unsuitable for heating purposes Charge battery Green and red LEDs illuminate as soon as boiler is switched on Faulty electronic system Please contact the Truma Service Centre Electric operation The water does not become warm Operation without water over temperature fuse cuts off the heating element Switch off wait 10 minutes fill w...

Page 17: ...th the technical and administrative regulations of the respective country of use e g EN 1949 for vehicles The national regulations and direc tives e g DVGW work sheet G 607 in Germany need to be observed The relevant employer s liability insurance association accident prevention regulations must be observed in Germany for vehi cles used for commercial purposes BGV D 34 In other countries always ob...

Page 18: ... further sealing combined In the case of greater roof thicknesses first connect the ducts to the cowl from the outside Pass cellular rubber seal 23 and clamp 19 over the ducts Press together the end of the exhaust duct 1 so that win ding touches winding and slide over the O ring onto the connection fitting 24 Fasten using clamp 19 in such a way that the bead edge of the clamp grasps around the col...

Page 19: ... 50 to the boiler Lay the connection cable with the orange multipole connec tor 48 to the 12 V control electronics unit fig J for connec tion see Electrical connection 12 V Secure both control panels with 4 screws 51 each and fit the cover frame 52 on them Truma offers side parts 52 in eight different colors for finishing the cover frames 53 in a visually pleasing way Please ask your dealer Electr...

Page 20: ...hnically feasible minimum The gas system must accord with the technical and adminis trative provisions of the individual country of use in Europe for example EN 1949 for motor vehicles or EN ISO 10239 for boats The national regulations and directives e g in Germa ny the DVGW Work Sheet G 607 for vehicles G 608 for boats or BGV 146 for commercial inland waterway vessels need to be observed Function...

Page 21: ...tage et du mode d emploi En outre l autorisation d utiliser l appareil est annulée et en traîne dans de nombreux pays l annulation de l autorisation pour tout le véhicule Chauffe eau de bateau BM 10 BM 14 chauffe eau à gaz liquéfié La pression de service de l alimentation en gaz de 30 mbars doit concorder avec la pression de service de l appareil voir la plaque signalétique Les installations de ga...

Page 22: ...nt Dans les autres pays les parte naires de service après vente correspondants se tiennent à disposition voir livret de service Truma ou www truma com L autocollant jaune avec des avertissements fourni avec l ap pareil doit être apposé à un endroit visible du véhicule par l installateur ou le propriétaire du bateau du véhicule par ex sur la porte de la penderie Si nécessaire réclamer l autocol lan...

Page 23: ...onnement de l appareil peut être perturbé par l eau la saleté ou les insectes Obturer la vanne de fermeture rapide dans la conduite de gaz et la bonbonne de gaz DEL rouge panne En cas de panne la DEL rouge d s allume Les causes peu vent être par ex un manque de gaz de l air dans les conduites que le contrôleur de surtempérature a réagi etc Le réarme ment s effectue par arrêt attendre 5 minutes et ...

Page 24: ...t entre le vendeur et l utilisateur Le fabricant procédera à la remise en ordre de tels défauts c est à dire au choix par la livraison d un appareil de rechange ou par une réparation Si le fabricant réalise une prestation de garantie le délai de garantie concernant les pièces réparées ou remplacées ne recommence pas du début l ancien délai continue à courir Des prétentions plus poussées en particu...

Page 25: ...tane ne convient pas pour le chauffage en particulier lorsque les températures descen dent en dessous de 10 C Charger la batterie Après la mise en marche du chauffe eau la DEL verte et la DEL rouge s allument immédiatement L électronique est défectueuse Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma Fonctionnement électrique L eau ne chauffe pas Fonctionnement sans eau le fusible de protec tion con...

Page 26: ...espondre aux dis positions techniques et administratives du pays d utilisation respectif p ex EN 1949 pour les véhicules Respecter les directives et les règlementations nationales en Allemagne par exemple fiche de travail DVGW G 607 En Allemagne les règlements de prévention des accidents des coopératives professionnelles BGV D 34 pour les véhicu les utilisés à titre professionnel doivent être resp...

Page 27: ...mousse 23 sans autre agent d étanchéité Si le toit est de grande épaisseur commencer par raccorder les tuyaux à la cheminée de l extérieur Enfiler le joint en caoutchouc mousse 23 et le collier 19 par dessus les tuyaux Comprimer le tuyau d évacuation 1 à son extrémité de telle sorte que les ondulations soient jointives et le glisser sur la tubulure 24 par dessus le joint torique Le fixer avec le c...

Page 28: ... électrique 47 doivent être installés le plus proche possible l un de l autre espace par rapport au centre du trou 66 mm Percez à chaque fois un trou de Ø 55 mm espace par rapport au centre du trou 66 mm Fixez le câble de l élément de commande 48 sur l élément de commande pour un fonctionnement au gaz 46 puis installez le capuchon de protection arrière 49 de manière à obtenir une décharge de tract...

Page 29: ...un tuyau en cuivre vous utiliserez un manchon support et une bague coupante pour laiton Serrez précau tionneusement la connexion en utilisant une deuxième clé qui servira de butée Avant le raccordement au chauffe eau s assurer que les conduites sont exemptes d impureté de copeaux et autres Installer les tuyauteries de telle sorte que l appareil puisse être déposé pour les travaux de maintenance Da...

Page 30: ... per l uso e di montaggio Inoltre decade anche l approvazione per il funzionamento del l apparecchio ed in alcuni Paesi anche il permesso di utilizzare il veicolo Boiler per imbarcazioni BM 10 BM 14 Scalda acqua ad accumulo a gas liquido La pressione d esercizio dell alimentazione del gas 30 mbar deve coincidere con la pressione d esercizio dell apparecchio v targa dati Le stufe a gas liquido devo...

Page 31: ...si in linea di principio al centro di assistenza Truma negli altri paesi sono disponibili i rispettivi partner per l assistenza v opuscolo centri di assistenza Truma o il sito www truma com L allestitore e o il proprietario dell imbarcazione veicolo do vranno applicare l adesivo giallo con le avvertenze accluso all apparecchio in un punto del veicolo visibile per qualsiasi utente ad es lato intern...

Page 32: ...azione il funzionamento dell appa recchio potrebbe essere danneggiato da acqua sporcizia o insetti Chiudere la valvola presente sulla conduttura del gas e sulla bombola del gas LED rosso Disturbo In caso di guasto si accende il LED rosso d Possibili cause sono ad es la mancanza di gas aria nel sistema di alimenta zione del gas e attivazione del sensore di sovratemperatura Per sbloccare la spia spe...

Page 33: ...i dalla stipulazione del contratto di acquisto tra il venditore e il consumatore finale Il costruttore rimedierà a tali guasti riparandoli ma potrà decidere se effettuare una riparazione o una sostituzione Nel caso in cui il costruttore decida di prestare garanzia il periodo di garanzia relativamen te al pezzo riparato o sostituito non avrà inizio dal momento della riparazione o sostituzione bensì...

Page 34: ...on è adatto per il riscaldamen to particolarmente con temperature inferiori ai 10 C Caricare la batteria Dopo l accensione del boiler si illuminano subito i LED verde e rosso Impianto elettronico difettoso Rivolgersi al centro assistenza Truma Funzionamento ad elettricità L acqua non si riscalda Funzionamento senza acqua il fusibile di sovra temperatura disinserisce la resistenza elettrica Spegner...

Page 35: ...ione nei veicoli deve essere conforme alle norme tecniche e amministrative del rispettivo paese di utilizzo ad es EN 1949 per veicoli Devono essere osservati i regola menti e disposizioni nazionali in Germania ad es il protocollo DVGW G 607 In Germania per i veicoli ad uso commerciale devono essere osservate le relative prescrizioni antinfortunistiche delle asso ciazioni di categoria BGV D 34 In a...

Page 36: ...o Infilare la guarnizione in gomma spugnosa 23 e la fascet ta 19 sui tubi Comprimere il tratto finale del tubo di scarico 1 filetto con tro filetto e spingere sul bocchettone 24 calzando l anello toroidale Fissare con la fascetta 19 facendo imboccare il bordo zigrinato della fascetta sul collare Montare il tubo per l aria di combustione 5 sul bocchettone 25 e fissare con la fascetta 11 Fissare l e...

Page 37: ...comando per il funzionamento a gas 46 e se presente il quadro di comando per funzionamento ad elettricità 47 distanza dal centro del foro 66 mm Ogni volta praticare un foro di Ø 55 mm distanza dal centro del foro 66 mm Inserire il cavo del quadro di comando 48 sul quadro di co mando per il funzionamento a gas 46 quindi fissare il tappo di copertura posteriore 49 per scaricare la trazione Fare pass...

Page 38: ...alimen tazione del gas da utilizzare per tubi in rame boccola di soste gno ed anello tagliente in ottone Durante il serraggio tenere ben saldo il componente con una seconda chiave Prima di collegare i tubi al boiler assicurarsi che essi non siano otturati da fango trucioli ecc Sistemare i tubi in modo da semplificare lo smontaggio del l apparecchio in caso di lavori di assistenza Nella tubatura di...

Page 39: ...kdruk van de gasvoorziening 30 mbar moet overeen stemmen met de werkdruk van het toestel zie typeplaat Bootboiler BM 10 BM 14 Waterverwarmer op vloeibaar gas LPG installaties moeten voldoen aan de technische en admi nistratieve voorschriften van het betreffende land van gebruik in Europa b v EN 1949 voor voertuigen of EN ISO 10239 voor boten Nationale voorschriften en bepalingen in Duitsland bijv ...

Page 40: ...svoorschriften die bij het apparaat gevoegd is moet door de monteur of booteige naar voertuigeigenaar op een voor elke gebruiker duidelijk zichtbare plaats in het voertuig bijv op de kledingkastdeur aangebracht worden Als u deze sticker niet hebt moet u die bij Truma aanvragen Voor ingebruikname dienen eerst de gebruiksaanwijzing en de belangrijke bedieningsvoorschriften te worden doorgenomen De e...

Page 41: ...n de werking van het toestel door water vuil of insekten worden gestoord De snelsluitklep in de gas toevoerleiding en in de gasfles sluiten Rode LED storing Bij een storing licht de rode LED d op Oorzaken hiervoor zijn bijv te weinig gas lucht in de gasleiding de oververhittings beveiliging is geactiveerd enz Het opheffen van de storing gebeurt door uitzetten van het apparaat vijf minuten wachten ...

Page 42: ...p over enkomst tussen de verkoper en de eindgebruiker onstaan De fabrikant zal dergelijke gebreken alsnog verhelpen d w z naar eigen keuze herstellen of voor een vervangende levering zorgdragen Indien de fabrikant dit onder garantie verhelpt begint de garantietermijn voor het gerepareerde of vervangen onderdeel niet opnieuw maar valt het verder onder de oude garantietermijn Andere aanspraken met n...

Page 43: ...n gebruiken met name bij temperaturen beneden 10 C is butaan niet geschikt voor verwarmen Accu laden Na het inschakelen van de boiler gaan de groene en rode LED meteen branden Elektronica is defect Neem contact op met het Truma servicecentrum Werking op elektrisch Water wordt niet warm Werking zonder water overtemperatuurzekering schakelt verwarmingsele ment uit Uitschakelen 10 minuten wachten wat...

Page 44: ...n administratieve bepalingen van het betreffende land van ge bruik b v EN 1949 voor voertuigen Nationale voorschriften en bepalingen in Duitsland b v het DVGW werkblad G 607 moeten in acht genomen worden In Duitsland moeten voor bedrijfsmatig gebruikte voertuigen de betreffende ongevallen preventievoorschriften van de on gevallenverzekeringen BGV D 34 in acht genomen worden In andere landen dienen...

Page 45: ...n blootstaat aan de wind Boor een opening van Ø 80 mm 22 De afdichting geschiedt via de meegeleverde schuimrubberen pakking 23 zonder verdere dichtmiddelen Bij dikke dekwanden moet de buis eerst van buiten op de schoorsteen worden aangesloten Plaats de schuimrubberen pakking 23 en buisklem 19 over de buis Druk de afvoerbuis 1 aan het begin samen zodat de win dingen tegen elkaar liggen en schuif de...

Page 46: ...bedrijf 47 naar moge lijkheid naast elkaar monteren afstand gatmidden 66 mm Telkens een gat Ø 55 mm boren afstand gatmidden 66 mm De kabel van het bedieningselement 48 aan het bedienings element voor gasbedrijf 46 aansluiten en vervolgens de ach terste afdekkap 49 als trekontlasting opsteken De kabel naar achteren doorschuiven en de aansluitkabels 48 50 naar de boiler verleggen De aansluitkabel me...

Page 47: ...s steunhuls en messing snijring Bij het vast schroeven zorgvuldig met een tweede sleutel tegenhouden Zorg voor het aansluiten op de boiler dat de gasleidingen vrij zijn van vuil houtresten enzovoort De buizen moeten zodanig worden geplaatst dat het toestel makkelijk kan worden uitgebouwd voor onderhoudswerkzaamheden Het aantal koppelingen in gasleidingen die gelegd zijn in door personen gebruikte ...

Page 48: ...riftstryk se typeskiltet Vandvarmer til både BM 10 BM 14 Vandvarmer til flydende gas Flaskegasanlæggene skal overholde de tekniske og admi nistrative bestemmelser i det pågældende anvendelsesland i Europa f eks EN 1949 for køretøjer eller EN ISO 10239 for både Nationale forskrifter og ordninger i Tyskland f eks DVGW arbejdsblad G 607 til køretøjer G 608 til både eller BGV 146 til skibe i erhvervsm...

Page 49: ...d advarselsinformationerne skal af montøren eller bådens eller køretøjets ejer anbringes på et for enhver bruger godt synligt sted på køretøjet f eks på klæde skabsdøren Hvis mærkaten mangler kan den rekvireres hos Truma Læs altid brugsanvisningen og Vigtige betjenings an visninger før anlægget tages i brug Indehaveren af bå den køretøjet er ansvarlig for at anlægget fungerer korrekt Inden den før...

Page 50: ... gasflasken Rød LED Fejl Ved en forstyrrelse lyser den røde LED d Mulige årsager kan f eks være mangel på gas luft i gasledningssystemet aktive ring af overtemperatur sikringen etc Ophævelse sker ved at slukke afvente i 5 minutter og starte påny Ibrugtagning El drift kun BM 10 EL BM 14 EL Vandvarmeren tilkobles på betjeningsdelen k Den kontrollampe viser at apparatet er i drift Boiler EL 230 V k j...

Page 51: ...danne mangler efter eget valg ved reparation eller levering af reservedele Såfremt producenten yder garanti begynder garantiperioden for de reparerede eller udskiftede dele ikke forfra den påbegyndte periode fortsættes Videregående krav særligt erstatningskrav fra køber eller tredjemand er udeluk ket Bestemmelserne i loven om produktansvar bevarer deres gyldighed Udgifter i forbindelse med henvend...

Page 52: ... regulator afisningsanlæg Eis Ex Brug propan specielt ved temperaturer under 10 C er butanen uegnet til opvarmning Oplad batteriet Ved tilkobling af vandvarme ren lyser den grønne og den røde LED med det samme Elektronikken er defekt Kontakt Trumas serviceafdeling El drift Vandet bliver ikke varmt Brug uden vand overte mperatursikringen slukker varmestaven Sluk vent 10 minutter påfyld vand tænd Va...

Page 53: ...verensstemmelse med de tekniske og administrative bestemmelser i det pågældende anvendelsesland f eks EN 1949 for køretøjer Nationale forskrifter og ordninger i Tyskland f eks DVGW Arbeitsblatt G 607 skal overholdes I Tyskland skal de gældende ulykkesforebyggende forskrifter i forbindelse med køretøjer der anvendes til erhvervsformål overholdes BGV D 34 I andre lande skal de til enhver tid gældend...

Page 54: ...tætningsmidler Ved større tagtykkelser tilsluttes rørene først udefra på skorstenen Poregummipakningen 23 og spændebåndet 19 anbringes omkring rørene Aftræksrøret 1 stukkes sammen i den ene ende så vinding ligger ved vinding og skydes derefter over O ringen på stud sen 24 Fastgøres således med spændebåndet 19 at spæn debåndets bertlekant griber omkring randen Forbrændings luft tilførselsrøret 5 sk...

Page 55: ...lektronik ken 12 V fig J monteres Tilslutning se Elektrisk tilslutning 12 V Begge betjeningsdele fastgøres med hver 4 skruer 51 og rammen 52 monteres Som afslutning til rammerne 52 kan Truma tilbyde side dele 53 i 8 forskellige farver Spørg Deres forhandler Elektrisk tilslutning 12 V Før arbejdet med elektriske komponenter påbegyndes skal apparatets forbindelse til strømforsyningen afbrydes Det er...

Page 56: ...e i overensstemmelse med de tekniske og administrative bestemmelser i det pågældende anvendelsesland i Europa f eks EN 1949 for køretøjer eller EN ISO 10239 for både Nationale forskrifter og ordninger i Tyskland f eks DVGW arbejdsblad G 607 til køretøjer G 608 til både eller BGV 146 til skibe i erhvervsmæssig flod og kanal skibsfart skal overholdes Funktionsprøve Efter monteringen kontrolleres gas...

Page 57: ...as las piezas de recambio modificaciones en la conducción de gas de escape y en la chimenea utilización de piezas de recambio y accesorios que no sean componentes originales de Truma el incumplimiento de las instrucciones de montaje y de uso Calentador de agua para embarcaciones BM 10 BM 14 Calentador de agua por gas licuado Además se anula el permiso de uso del aparato y con ello en algunos paíse...

Page 58: ...e evitar que lleguen presiones superio res a 2 8 bar al calentador Para las averías ocurridas en Alemania se tiene que avisar por principio a la Central de servicio Truma en otros países están a disposición los correspondientes socios de servicio véase cuaderno de servicio Truma o www truma com Los adhesivos amarillos que acompañan al aparato y llevan advertencias los debe colocar el instalador o ...

Page 59: ...de la chimenea poderá verse perturbado por agua suciedad o insectos Cerrar la válvula de cierre rápido dispuesta en el conducto alimentador de gas y la botella de gas LED rojo Avería Si hay una avería se ilumina el LED rojo d La causa puede ser por ejemplo falta de gas aire en el sistema de tuberías de gas activación del controlador de sobretemperaturas etc La reposición se efectúa mediante descon...

Page 60: ...4 meses a partir del cierre del contrato de venta entre el vendedor y el consumidor final El fabricante eliminará tales defectos mediante reparación pos terior esto es mediante repaso o suministro de componentes de recambio según su criterio Concede el fabricante la ga rantía el plazo de garantía con respecto a las piezas reparadas o sustituidas no se comienza a contar de nuevo sino que prevalece ...

Page 61: ...r de instalación anticongelante Eis Ex Utilizar propano el butano no es adecuado para la calefac ción en particular a temperaturas por debajo de 10 C Cargar la batería Después de la conexión del calentador de agua se ilumi nan inmediatamente los LED verde y rojo El sistema electrónico está defectuoso Diríjase a la Central de servicio Truma Servicio eléctrico El agua no se calienta Funciona sin agu...

Page 62: ... donde se emplea el equipo p ej la norma EN 1949 para vehículos Deben tenerse en cuenta las regulaciones y normas nacionales p ej en Alemania la hoja de trabajo DVGW G 607 En Alemania para los vehículos de uso industrial se tienen que observar las respectivas prescripciones para prevención de ac cidentes de las asociaciones de profesionales BGV D 34 En otros países se deberán observar las disposic...

Page 63: ...taje deberá montarse una nueva junta tórica Montaje de la chimenea de techo Fig D Monte la chimenea de techo en lo posible a una superficie plana que pueda ser atravesada por el aire en todas las direc ciones Taladre un orificio de Ø 80 mm 22 La hermetización se hace con la junta de goma celular acompañante 23 sin otro medio hermetizante Con techos de mayor grosor conecte primeramente los tubos de...

Page 64: ...0 como accesorio Fig H Montar la sección de manejo para el servicio a gas 46 y si está presente la sección de manejo para el servicio eléctri co 47 lo más cerca posible una a otra distancia al centro de agujero 66 mm Taladrar un agujero de Ø 55 mm respectivamente distancia al centro de agujero 66 mm Enchufar el cable de elementos de mando 48 en la sección de manejo para servicio a gas 46 y a conti...

Page 65: ...ilizado para tubo de cobre manguito soporte y anillo de corte de latón Al apretar contrarretener atentamente con una segunda llave Antes de conectar el calentador de agua asegúrese de que las tuberías del gas están libres de suciedad virutas etc El tendido de las tuberías deberá hacerse de forma que para los trabajos de servicio pueda desmontarse el aparato En la tubería de alimentación de gas est...

Page 66: ......

Page 67: ...Bootsboiler BM 10 BM 14 ...

Page 68: ...et le numéro de fabrication voir plaque signalétique In Germania in caso di guasti occorre rivolgersi in linea di principio al centro di assistenza Truma negli altri paesi sono disponibili i rispettivi partner per l assistenza v opuscolo centri di assistenza Truma o il sito www truma com Affinché la richiesta possa essere elaborata rapidamente tenere a portata di mano il modello dell apparecchio e...

Reviews: