background image

10

MANUEL DE L’UTILISATEUR

ENLEVER LA CACHE DE LA 

BATTERIE ET RETIRER LA BATTERIE

INSTALLATION DE LA CARTE SIM  

ET DE LA CARTE MICROSD™

Enlever la cache de la batterie :

Tenir fermement un côté de 

l’appareil et soulever la cache de la 

batterie près du cliquet.

Retirer la batterie :

Tenir fermement les côtés de 

l’appareil et retirer la batterie en la 

soulevant par le bas.

A. Installation de la carte SIM

Le connecteur droit est destiné à la 

carte GSM et le connecteur gauche 

à la carte 3G WCDMA, conforme 

à la norme 2G. Pour installer la 

carte, insérez-la doucement dans le 

connecteur approprié. S’assurer que les contacts dorés 

de la carte SIM sont orientés vers le bas. Pour enlever la 

carte, retirez-la doucement du connecteur.

B. Installation de la carte microSD™

Pour installer la carte, insérez-la 

doucement dans le connecteur 

approprié. S’assurer que les contacts 

dorés de la carte microSD™ sont 

orientés vers le bas. Pour enlever 

la carte, retirez-la doucement du 

connecteur.

Summary of Contents for Odysea 4

Page 1: ...odysea4 USER S MANUAL www ngs eu English i Français i Español i Deutsch i Italiano i Português i Polski i ΕΛΛΗΝΙΚΑ ...

Page 2: ... the volume of the device 4 Micro USB port connect optional accessories and a charger 5 Microphone allows other callers to hear when You are speaking to them 6 Back key step backwards when navigating a menu or a web page 7 Menu key access submenus with additional options 8 Front facing camera take pictures and shoot videos with the front camera 9 Rear facing camera take pictures and shoot videos w...

Page 3: ...ENGLISH 3 8 3 4 9 11 6 10 7 5 1 2 ...

Page 4: ...ther hand A SIM cards The slot on the right is a GSM card slot The slot on the left is a 3G WCDMA card slot compatible with a 2G card Carefully slide the SIM card into the socket until the card locks into place Make sure that the card s gold contacts face into the phone To remove the SIM card carefully pull it out of the slot B MicroSD cards Carefully slide the MicroSD card into the socket until t...

Page 5: ...ll gradually discharge Please charge the device at least once every 3 months even if You don t use it POWERON SLEEPMODE POWEROFF Press and hold the Power Button for a few seconds to power on the device It will automatically enter the Home screen after start up While the device is on press the Power Button once to enter sleep mode and press it again to activate the device While the device is on pre...

Page 6: ...0MHz UMTS900 2100MHz HSPA aero2 BLUETOOTH Bluetooth4 0 CONNECTORS SDCARDREADER microSDupto32GB SIMCARDSLOT DualSim 3Gand2G USB microUSB2 0 charginganddata transfer AUDIOOUT 3 5mmaudioandmicjack CAMERA FRONT 0 3MPix BACK 5 0MPixwithaflashlight ADDITIONALFUNCTIONS SENSORS Lightsensor Gsensor Proximitysensor GPS Built inGPSreceiver FMRADIO Built inFMradio BATTERY CAPACITY 1500mAh PHYSICALSPEC DIMENSI...

Page 7: ...red EMC DIRECTIVE 2004 108 EC LVD DIRECTIVE 2006 95 EC R TTE DIRECTIVE 1999 5 EC This product has been certified as RoHS Compliant Ifatanytimeinthefutureyoushouldneedto disposeofthisproductpleasenotethat Wasteelectricalproductsshouldnotbe disposedofwithhouseholdwaste Please recyclewherefacilitiesexist CheckwithyourLocalAuthorityorretailerfor recyclingadvice WasteElectricalandElectronicEquipment Di...

Page 8: ... 1 Touche Marche Arrêt Mode veille activation 2 Prise audio branchement du casque 3 Touches de volume réglage du volume 4 Port USB connexion des accessoires optionnels 5 Microphone 6 Touche de retour à la page précédente 7 Touche de l écran d Accueil du retour vers l écran d Accueil 8 Caméscope avant 9 Caméscope arrière 10 Haut parleurs 11 Réglages ...

Page 9: ...9 FRANÇAIS 8 3 4 9 11 6 10 7 5 1 2 ...

Page 10: ...arte SIM Le connecteur droit est destiné à la carte GSM et le connecteur gauche à la carte 3G WCDMA conforme à la norme 2G Pour installer la carte insérez la doucement dans le connecteur approprié S assurer que les contacts dorés de la carte SIM sont orientés vers le bas Pour enlever la carte retirez la doucement du connecteur B Installation de la carte microSD Pour installer la carte insérez la d...

Page 11: ...rogressivement Chargez la batterie avant d utiliser l appareil pour la première fois ou même lorsque le téléphone n est pas utilisé chargez la batterie tous les 3 mois ALLUMER ÉTEINDREL APPAREIL MODEVEILLE Maintenez la touche Marche Arrêt enfoncée pendant quelques secondes L écran de démarrage et ensuite l écran d accueil s affichent Pour passer au mode veille appuyez sur la touche une seule fois ...

Page 12: ... 2100MHz HSPA aero2 BLUETOOTH Bluetooth4 0 CONNECTEURS LECTEURDECARTESSD microSDjusqu à32GB FENTEPOURCARTESSIM DualSim 3Get2G USB microUSB2 0 chargementet transfertdedonnées SOURTIEAUDIO Priseaudioetmicro3 5mm CAMÉRA FRONTALE 0 3MPix ARRIÈRE 5 0MPixavecflash FONCTIONSSUPPLÉMENTAIRES CAPTEURS Capteurdeluminosité capteurG capteurdeproximité GPS RécepteurGPSintégré RADIOFM RadioFMintégrée BATTERIE CA...

Page 13: ...MC 2004 108 EC DIRECTIVE LVD 2006 95 EC DIRECTIVE R TTE 1999 5 EC Ce produit est soumis à la directive RoHS Sidansl avenirvousdeviezvousdébarrasser deceproduitveuillezremarquerque Lesdéchetsélectriquesnedoiventpasêtre jetésaveclesdéchetsménagers Veuillez recyclerlesproduitsdansunedéchetterie Consultervotreresponsablelocalouvotre revendeurpourunconseilsurlerecyclage Directivesurlesdéchetsdeséquipem...

Page 14: ... aparato Modo de suspensión activación 2 Conector de auriculares conexión de auriculares 3 Teclas de volumen regulación del nivel de volumen del sonido 4 Puerto USB conexión de accesorios opcionales 5 Micrófono 6 Botón para volver a la página anterior 7 Botón de la pantalla principal volver a la pantalla principal 8 Cámara delantera 9 Cámara trasera 10 Altavoces 11 Configuración ...

Page 15: ...ESPAÑOL 15 8 3 4 9 11 6 10 7 5 1 2 ...

Page 16: ...derecha es la ranura para tarjeta GSM y la ranura izquierda está diseñada para la tarjeta 3G WCDMA compatible con estándar 2G Para insertar la tarjeta hay que meterla con delicadeza en la ranura correcta Asegúrese de que el área con contacto dorado de la tarjeta SIM está orientada hacia abajo Para retirar la tarjeta se debe extraerla suavemente de la ranura B Inserción de la tarjeta microSD Para i...

Page 17: ...adualmente Cargue la batería antes del primer uso o cuando el teléfono no está en uso cargue la batería cada tres meses ENCENDER APAGARELAPARATO MODODESUSPENSIÓN Mantenga presionado el botón de alimentación durante unos segundos Aparece la pantalla de bienvenida y luego la pantalla principal Después de pulsar el botón una vez el dispositivo entra en modo de suspensión Para salir de este modo presi...

Page 18: ...SPA aero2 BLUETOOTH Bluetooth4 0 CONECTORES LECTORPARATARJETASSD microSDdehasta32GB RANURADELATARJETASIM Simdual 3Gy2G USB microUSB2 0 cargaytransferenciadedatos SALIDADEAUDIO Clavijadeaudioymicrófonode 3 5mm CÁMARA DELANTERA 0 3MPix TRASERA 5 0MPixconflash FUNCIONESADICIONALES SENSORES Sensordeluz sensordeG sensordeproximidad GPS ReceptorGPSincorporado RADIOFM RadioFMincorporada BATERÍA CAPACIDAD...

Page 19: ...queledeinstruccionessobre elreciclaje DirectivasobrelaeliminacióndeAparatos ElectrónicosyEléctricos CERTIFICADODECONFORMIDAD PAÍSESDELAUE Por la presente Lurbe Grup S A declara que el aparato ODYSEA 4 cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas indicadas a continuación DIRECTIVA EMC 2004 108 CE DIRECTIVA LVD 2006 95 CE DIRECTIVA R TTE 1999 5 CE Este product...

Page 20: ...taste Einschalten und Abschalten des Geräts Standby Modus Aktivierung 2 Kopfhörer anschliessen 3 Lautstärketaste Einstellung des Sound Lautstärkeniveaus 4 USB Anschluss Anschluss den optionälen Zubehören 5 Mikrofon 6 Taste für vorige Seite 7 Taste für Hauptseite zurück zum Hauptbildschirm 8 Vordere Kamera 9 Hintere Kamera 10 Lautsprecher 11 Einstellung ...

Page 21: ...DEUTSCH 21 8 3 4 9 11 6 10 7 5 1 2 ...

Page 22: ... Rechte Nut ist die Nut für die GSM Karte und die linke Nut wurde für die 3G WCDMA Karte entwickelt Kompatibel mit 2G Standard Für das Einlegen der Karte es soll in die korrekte Nut vorsichtig eingelegen werden Überprüfen Sie dass den goldenen Kontaktbereich der SIM Karte nach unten ist Um die Karte zu entfernen es soll vorsichtig von der Nut herausgenommen werden B Einlegen der microSD Für das Ei...

Page 23: ...rd allmälich ausgeladen Laden Sie die Batterie vor der ersten Bediennung oder wenn das Telefon nicht funktioniert laden Sie die Batterie jede 3 Monaten EINSCHALTEN GERÄTABSCHALTEN STANDBY Drücken und halten Sie einige Sekunden die Energieversorgungstaste Der Willkommensbildschirm wird angezeigt und dann den Hauptbildschirm Nach drücken der Taste einmal das Gerät wird im Pausemodus sein Für die End...

Page 24: ...2100MHz HSPA aero2 BLUETOOTH Bluetooth4 0 ANSCHLÜSSE SDKARTELAUFWERK microSDbis32GB SIMKARTENSCHNITTSTELLE Simdual 3Gy2G USB mikroUSB2 0 Datenladungund übertragung AUDIOAUSGANG Audioanschlussund3 5mm Mikrofon KAMERA VORNE 0 3MPix HINTER 5 0MPixmitflash ZUSÄTZLICHEFUNKTIONEN SENSOREN Lichtsensor GSensor Nähesensor GPS IntegrierterGPSEmpfänger RADIOFM IntegriertesFMRadio BATTERIE KAPAZITÄT 1500mAh P...

Page 25: ...6 95 CE RICHTLINIE R TTE 1999 5 CE RICHTLINIE Dieses Produkt besteht die RoHS Richtlinie SolltenSiediesesProduktspätereinmal entsorgenmüssen beachtenSiebitte dass elektrischeAbfallproduktenichtmitdem Haushaltsmüllentsorgtwerdendürfen BitteführenSiedasProdukt demRecycling zu soferneineentsprechendeEinrichtung Wertstoffhof vorhandenist FragenSiebeiIhrenBehördenvorOrtnach MöglichkeitenzumRecycling Ri...

Page 26: ...imento dell apparecchio Modalità stand by attivazione 2 Giuntura delle cuffie collegamento delle cuffie 3 Pulsante del volume regolazione del livello del volume 4 Porta USB collegamento opzionale degli accessori 5 Microfono 6 Pulsante di ritorno alla pagina precedente 8 Pulsante del menu principale di ritorno alla pagina principale 9 Fotocamera frontale 10 Fotocamera posteriore 11 Altoparlanti ...

Page 27: ...ITALIANO 27 8 3 4 9 11 6 10 7 5 1 2 ...

Page 28: ... parte inferiore A Inserimento delle schede SIM La sede destra è la sede della scheda GSM la sede sinistra è destinata per la scheda 3G WCDMA conforme allo standard 2G Per inserire la scheda inseriscila delicatamente nell apposita sede Controlla che la zona con l attacco d oro della scheda SIM sia rivolta verso il basso Per rimuovere la scheda estraila delicatamente dalla sede B Inserimento della ...

Page 29: ...ricamento graduale Bisogna caricare la batteria prima del primo impiego oppure qualora il telefono non sia utilizzato caricare la batteria ogni 3 mesi ACCENSIONE SPEGNIMENTO DELL APPARECCHIO MODALITÀ STANDBY Premi e tieni premuto il pulsante di alimentazione per alcuni secondi Compare la schermata iniziale in seguito la schermata principale Dopo aver premuto il pulsante l apparecchio passa in moda...

Page 30: ...OOTH Bluetooth4 0 SCHEDEEDESPANSIONI LETTOREDIMEMEORIASD microSDfinoa32GB VANODELLASCHEDASIM DualSim 3Ge2G USB microUSB2 0 caricaetrasferimentideidati USCITAAUDIO Jackaudioemicrofonodi3 5mm VIDEOCAMERA PARTEANTERIORE 0 3MPixel POSTERIORE 5 0MPixelconflash FUNZIONIADDIZIONALI SENSORI Sensoredellaluminosità diaccelerazione diprossimità GPS RicettoreGPSincorporato RADIOFM RadioFMincorporata BATTERIA ...

Page 31: ...E C DIRETTIVA LVD 2006 95 EC DIRETTIVA R T TE 1999 5 E C Questo prodotto è soggetto alla direttiva RoHS Seinfuturodovesseesserenecessario smaltirequestoprodotto sipregadinotare che Irifiutielettricinondevonoesseresmaltiti insiemeairifiutidomestici Riciclarein appositestrutture Verificareconl AutoritàlocaleoRivenditore dovepoterriciclareildispositivo Direttivasullosmaltimentodeirifiutielettrici ede...

Page 32: ...nto e desligamento do aparelho Modo de dormência ativação 2 Junta de auscultadores conexão de auscultadores 3 Teclas de volume regulação do nível de volume do som 4 Porta USB conexão de acessórios opcionais 5 Microfone 6 Botão para voltar à página anterior 7 Botão da tela principal retorno à tela principal 8 Câmara dianteira 9 Câmara traseira 10 Alto falantes 11 configurações ...

Page 33: ...PORTUGUÊS 33 8 3 4 9 11 6 10 7 5 1 2 ...

Page 34: ...o cartão SIM Ranhura direita é slot para cartão GSM e ranhura esquerda é destinada para o cartão 3G WCDMA compatível com o padrão 2G Para inserir o cartão meta o suavemente na ranhura correta Certifique se de que a área con contato dourado do cartão SIM está virada para baixo Para remover o cartão puxe o suavemente para fora da ranhura B Inserção do cartão microSD Para inserir o cartão meta o suav...

Page 35: ...rrega se Carregue a pilha antes da primeira utilização ou mesmo quando o telefone não estiver em uso carregue a pilha a cada tręs meses LIGAMENTO DESLIGAMENTODO APARELHO MODODEDORMĘNCIA Pressione e segure o botão de alimentação durante alguns segundos A tela de boas vindas aparece depois a tela principal Depois de pressionar uma vez o botão o aparelho entra em modo de dormęncia Para sair deste mod...

Page 36: ... HSPA aero2 BLUETOOTH Bluetooth4 0 CONECTORES LEITORPARACARTÕESSD microSDdeaté32GB RANHURADOCARTÃOSIM Simdual 3Gy2G USB microUSB2 0 carregamentoe transferênciadedados SAÍDADEÁUDIO Cabodeáudioemicrofonede 3 5mm CÂMARA DIANTEIRA 0 3MPix TRASEIRA 5 0MPixcomflash FUNÇÕESADICIONAIS SENSORES Sensordeluz sensordeG sensordeproximidade GPS ReceptorGPSincorporado RÁDIOFM RádioFMincorporada BATERIA CAPACIDAD...

Page 37: ...4 108 CE DIRECTIVA LVD 2006 95 CE DIRECTIVA R TTE 1999 5 CE Este produto está sujeito à directiva RoHS Seaqualquermomentonofuturotiverquese desfazerdesteproduto porfavornoteque Osresíduosdosprodutoseléctricosnão deverãosermisturadosjuntamentecomos resíduosdomésticos Porfavorrecicleonde sejapossível VerifiquejuntodasuaAutoridadeLocal oucomercianteinformaçãoacercade reciclagem DirectivasobreResíduos...

Page 38: ...wyłączenie urządzenia Tryb uśpienia aktywacja 2 Złącze słuchawek i mikrofonu podłączenie słuchawek i mikrofonu 3 Przyciski głośności regulacja poziomu głośności 4 Port micro USB podłączenie akcesoriów i ładowarki 5 Mikrofon 6 Przycisk powrotu do poprzedniej strony 7 Przycisk ekranu głównego powrotu do ekranu głównego 8 Przednia kamera 9 Tylna kamera 10 Głośnik 11 Ustawienia ...

Page 39: ...POLSKI 39 8 3 4 9 11 6 10 7 5 1 2 ...

Page 40: ...w dolnej części A Wkładanie kart SIM Gniazdo prawe jest gniazdem karty GSM natomiast gniazdo lewe jest przeznaczone dla karty 3G WCDMA zgodnej ze standardem 2G Aby włożyć kartę delikatnie wsuń ją do właściwego gniazda Upewnij się że obszar ze złotym stykiem karty SIM jest zwrócony w dół Aby wyjąc kartę delikatnie wysuń ją z gniazda B Wkładanie karty microSD Aby włożyć kartę delikatnie wsuń ją do w...

Page 41: ...u rozładowaniu Akumulator należy naładować przed pierwszym użyciem lub nawet jeśli telefon nie jest używany ładować akumulator co 3 miesiące WŁĄCZANIE WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA TRYBUŚPIENIA Wciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez kilka sekund Pojawia się ekran powitalny później ekran główny Po jednokrotnym wciśnięciu przycisku urządzenie przechodzi w tryb uśpienia Aby wyjść z tego trybu należy ...

Page 42: ... HSPA aero2 BLUETOOTH Bluetooth4 0 PORTY CZYTNIKKARTSD microSDopojemności32GB SLOTKARTYSIM PodwójnySIM 3Gy2G USB microUSB2 0 ładowanieiprzesyłaniedanych WYJŚCIEAUDIO Wejścieaudioimikrofon3 5mm KAMERA PRZEDNIA 0 3MPix TYLNA 5 0MPixzflashem FUNKCJEDODATKOWE CZUJNIK Czujnikświatła G sensor czujnikbliskości GPS ZintegrowanyodbiornikGPS RADIOFM ZintegrowaneradioFM BATERIA POJEMNOŚĆ 1500mAh CHARAKTERYST...

Page 43: ...Este producto está sujeto a la Directiva RoHS Jeżeliwprzyszłościzajdziepotrzebautylizacji niniejszegoproduktunależypamiętać że Zużyteurządzeniaelektryczneielektronicznenie mogąbyćwyrzucanewrazzinnymiodpadami pochodzącymizgospodarstwadomowego Tego typuurządzenianależyprzekazaćdopunktu składowaniazużytychurządzeńelektrycznych ielektronicznych Informacjenatematpunktówskładowaniamożna uzyskaćodmiejsco...

Page 44: ...ποίηση και απενεργοποίηση συσκευής Κατάσταση αδράνειας επαναφορά 2 Υποδοχή για ακουστικά σύνδεση ακουστικών 3 Πλήκτρα έντασης ρύθμιση επιπέδου έντασης ήχου 4 Θύρα USB σύνδεση προαιρετικών εξαρτημάτων 5 Μικρόφωνο 6 Πλήκτρο επιστροφής στην προηγούμενη οθόνη 7 Πλήκτρο κεντρικής οθόνης για την επιστροφή στην οθόνη έναρξης 8 Μπροστινή κάμερα 9 Πίσω κάμερα 10 Μεγάφωνα 11 Ρυθμίσεις ...

Page 45: ...ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45 8 3 4 9 11 6 10 7 5 1 2 ...

Page 46: ...τηση καρτών SIM Η δεξιά υποδοχή είναι υποδοχή κάρτας GSM ενώ η αριστερή υποδοχή προορίζεται για την κάρτα 3G WCDMA συμβατή με το πρότυπο 2G Για να τοποθετήσετε την κάρτα σπρώξτε την απαλά στην κατάλληλη υποδοχή Βεβαιωθείτε ότι η περιοχή με τις χρυσές επαφές της κάρτας SIM είναι στραμμένη προς τα κάτω Για να αφαιρέσετε την κάρτα βγάλτε την προσεκτικά από την υποδοχή B Τοποθέτηση κάρτας microSD Για ...

Page 47: ...όρτιση ή αν σε περίπτωση που το τηλέφωνο δεν έχει χρησιμοποιηθεί πρέπει να φορτίζεται η μπαταρία κάθε 3 μήνες ΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗΤΗΣΣΥΣΚΕΥΉΣ ΚΑΤΆΣΤΑΣΗΑΔΡΆΝΕΙΑΣ Πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο τροφοδοσίας για λίγα δευτερόλεπτα Θα εμφανιστεί η οθόνη καλωσορίσματος και αργότερα η αρχική οθόνη Πιέζοντας μια φορά το πλήκτρο η συσκευή μεταβαίνει σε κατάσταση αδράνειας Για να βγείτε από την κατάσ...

Page 48: ...ero2 BLUETOOTH Bluetooth4 0 ΣΥΝΔΕΣΙΜΟΤΗΤΑ ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣΚΑΡΤΩΝSD microSDέως32GB ΥΠΟΔΟΧΗΚΑΡΤΑΣSIM DualSIM 3Gκαι2G USB microUSB2 0 φόρτισηκαιμεταφορά δεδομένων ΕΞΟΔΟΣΗΧΟΥ Υποδοχήήχουκαιμικροφώνου3 5mm ΚΑΜΕΡΑ ΕΜΠΡΟΣΘΙΑ 0 3MP ΟΠΙΣΘΙΑ 5 0MPμεφλας ΠΡΟΣΘΕΤΕΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΑΙΣΘΗΤΗΡΕΣ Φωτοαισθητήρας επιταχυνσιόμετρο αισθητήραςπροσέγγισης GPS ΕνσωματωμένοςδέκτηςGPS ΡΑΔΙΟΦΩΝΟFM ΕνσωματωμένοραδιόφωνοFM ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΧΩΡΗ...

Page 49: ...108 EC ΟΔΗΓΙΑ LVD 2006 95 EC ΟΔΗΓΙΑ R TTE 1999 5 EC Αυτό το προϊόν υπόκειται στην οδηγία RoHS Ανστομέλλονπαραστείηανάγκηαπόρριψηςτου προϊόντος λάβετευπόψη Πωςτααπόβληταηλεκτρονικώνπροϊόντωνδεν επιτρέπεταινααπορρίπτονταιμαζίμεταοικιακά απορρίμματα Ανακυκλώστετοστιςδιαθέσιμες εγκαταστάσεις ΑποταθείτεστιςαρμόδιεςΤοπικέςΑρχέςήστον εμπορικόαντιπρόσωπογιαπληροφορίεςσχετικάμε τηνανακύκλωση Οδηγίαπερίαπόρ...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...www ngs eu www ngstechnology com technical support www ngs eu support ...

Reviews: