background image

54

55

[email protected]

Video Instruction: bit.ly/nlrbuild

Next Level Racing® F-GT Elite Инструкция по эксплуатации

ГОНОЧНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ НА SIM-карте НАЧИНАЕТСЯ ЗДЕСЬ

Мы знаем, что вы хотите начать гонку! Не торопитесь с инструкциями и следуйте этому руководству, чтобы собрать свой продукт. Вы настроите себя на успех, следуя буклету с инструкциями, чтобы полностью оптимизировать свой продукт.
Отсканируйте QR-код для просмотра видео с инструкциями.
Отсканируйте QR-код, чтобы следить за нашими социальными каналами

ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ГОНКОЙ

**ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ**

• Пожалуйста, не используйте электроинструменты для сборки, так как чрезмерное затягивание может повредить вашу раму.
• Убедитесь, что Т-образные гайки правильно размещены внутри экструзии.
• Разместите и постройте кабину на ровной поверхности.
• Не прижимайте детали друг к другу.
• Избегайте болтов с перекрестной резьбой.
• В случае сомнений просмотрите установочное видео или свяжитесь с нами по адресу [email protected].
• F-GT Elite - это сборка для 2 человек.
Если вам требуется поддержка по вашему продукту, свяжитесь с нашей дружной командой по адресу [email protected].

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ

Мелкие детали не предназначены для детей младше 3 лет или людей, которые склонны класть в рот несъедобные предметы.
Отсканируйте QR-код для просмотра видео с инструкциями.
В коробке
Проверьте изображения, чтобы убедиться, что все детали включены в коробку.

НАКОНЕЧНИКИ ДЛЯ ЭКСТРУЗИИ АЛЮМИНИЯ

• Пожалуйста, не используйте электроинструменты для сборки, так как чрезмерное затягивание может повредить вашу раму.
• Убедитесь, что Т-образные гайки правильно размещены внутри экструзии.
• Разместите и постройте кабину на ровной поверхности.
• Не прижимайте детали друг к другу.
• Избегайте болтов с перекрестной резьбой.
• В случае сомнений просмотрите установочное видео или свяжитесь с нами по адресу [email protected].
• F-GT Elite представляет собой сборку для двух человек с полной кабиной, которую могут перемещать два человека.
• Остерегайтесь острых краев экструзионных деталей.
КАК УСТАНОВИТЬ Т-образную гайку (сбоку) (Т-образные гайки также можно установить с конца открытого канала)
ОБЫЧНАЯ Т-образная ГАЙКА (Только обычные Т-образные гайки могут быть установлены сбоку или с торцов) - см. Изображение.
Установите кабельные зажимы в том месте, где вы хотели бы их использовать во время сборки. Если оставить установку кабельных зажимов на конец, могут возникнуть проблемы с установкой. Во время установки нажмите на выступ для выравнивания 
сзади. Пожалуйста, обратитесь к изображению.

ТОЧКИ НАСТРОЙКИ

F-GT Elite полностью регулируется практически из любой точки крепления, что делает его идеальным для пользователей любого размера, будь то положение GT или Formula. Используйте предоставленный уровень вместе с регулировочными 
маркерами на раме, чтобы обеспечить идеальное выравнивание.
Пожалуйста, обратитесь к изображениям для трех позиций
01a: См. Изображение. Вставьте Т-образные гайки в левые внешние каналы на основном основании. Примечание. Сдвиньте 2 Т-образные гайки вперед. ЧАСТИ 8 Т-образных гаек полной ширины X M8. ВАЖНО: Поместите Т-образные гайки, как показано 
на схеме ниже, на внешней стороне левого основания (красные точки - это размещение Т-образных гаек).
Примечание: сдвиньте 2 x Т-образные гайки вперед для поддержки педали.
Примечание: сдвиньте 4 x Т-образные гайки посередине для колесной стойки.
Примечание: сдвиньте 4 x Т-образные гайки к середине для поддержки переключателя (выберите сторону)
Примечание: сдвиньте 2 x Т-образные гайки назад для ползунков сиденья.
01b: См. Изображение. Вставьте Т-образные гайки в правые внешние каналы на основном основании. Примечание. Сдвиньте 2 Т-образные гайки вперед. ЧАСТИ 12 Т-образных гаек полной ширины X M8. ВАЖНО: Поместите Т-образные гайки, как 
показано на схеме ниже, снаружи правого основания (красные точки - это размещение Т-образных гаек). Примечание: сдвиньте 2 x Т-образные гайки назад для ползунков сиденья. Примечание. Сдвиньте 4 x Т-образные гайки к середине для поддержки 
переключателя (выберите сторону). Примечание. Сдвиньте 4 x Т-образные гайки к середине стойки колеса. Примечание. Сдвиньте 2 Т-образных гайки вперед для поддержки педали.
* РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ - см. Изображения
02: См. Изображение - Прикрутите переднюю и заднюю части к основанию. Примечание: на передней части есть логотип Next Level Racing®.
03: См. Изображение - Повторите шаг 2 с противоположной стороны.
04: См. Изображение - Установите ножки. Примечание: высоту ножки можно отрегулировать, только если она установлена на кабине. Примечание: выступ для выравнивания ножки должен находиться в канале.
05: См. Изображение - Вставьте Т-образную гайку в нижний канал.
06: См. Изображение - Завинтите лапку в Т-образную гайку, установленную на шаге 5
07: См. Изображение - Выровняйте выступ на ножке внутри канала.
08: См. Изображение - Затяните винт внутри лапки шестигранным ключом, чтобы зафиксировать высоту
09: См. Изображение - Установите соответствующую Т-образную пластину на левый и правый вертикальные выступы так, чтобы линии с лазерной гравировкой были обращены внутрь пластины. Примечание: отверстия в углублении должны быть 
снаружи. Примечание. Детали имеют маркировку для левого и правого применения.
10: См. Изображение. Прикрутите болтами правую стойку к правому базовому элементу с помощью Т-образных гаек, ранее установленных на шаге 1b. Примечание: под углом к задней части показанного изображения, похожего на кабину.
11: См. Изображение - Повторите шаг 10 с противоположной стороны.
12: См. Изображение - Установите Т-образные гайки во внутренние каналы стоек колес (размещение красных точек)
13: См. Изображение - Установите войлочные прокладки (зеленые) на концы колесных дисков, чтобы избежать царапин при регулировке, затем прикрутите колесную пластину к колесным стойкам с помощью Т-образных гаек, ранее установленных на 
шаге 12.
14: См. Изображение - Установите 2 Т-образных гайки в передний канал стойки колеса и повторите с другой стороны (размещение красных точек).
15: См. Изображение - Прикрутите кронштейн пластины педали к колесной стойке с помощью Т-образных гаек, ранее установленных на шаге 14.

RU

16: См. Изображение - Закрутите кронштейны педального рычага, начиная с шага 15, маркерами линий вверх. Затем установите 2 торцевых заглушки 40x40 NLR. Примечание. Не затягивайте кронштейн педали до достижения желаемого положения.
17: См. Изображение. Установите 4 Т-образных гайки в верхний канал каждого рычага педальной пластины (красные точки для размещения Т-образной гайки). Примечание. Используйте линейные лазерные линии для легкого выравнивания.
18: См. Изображение - Прикрутите педальные пластины к педальным рычагам с помощью пазов *, обращенных друг к другу, с помощью Т-образных гаек, ранее установленных на шаге 17.
19: См. Изображение - Установите 1 Т-образную гайку во внутренний канал каждого рычага педали (красные точки для размещения Т-образной гайки) Повторите с другой стороны
20: См. Изображение - Установите опорные стержни педалей на основание слева и на основание справа, используя Т-образные гайки, установленные в шагах 1a и 1b. Повторите с другой стороны.
21: Пожалуйста, обратитесь к изображению - Выберите угол наклона педали
22: См. Изображение - Закрутите опорные стержни болтами в Т-образные гайки, ранее установленные на шаге 19. Повторите эти действия с другой стороны.
23: См. Изображение. Установите 4 Т-образных гайки во внешние каналы стоек колес на стороне переключателя передач, начиная с 1a или 1b. Примечание: установите на сторону переключателя от 1a или 1b.
24: См. Изображение - Установите кронштейны переключателя на колесную стойку с помощью Т-образных гаек, ранее установленных на шаге 23.
25: См. Изображение - Установите 4 Т-образных гайки в верхний и нижний каналы рычага переключения (рычаг переключения передач среднего размера со страницы содержания)
26: См. Изображение. Выберите свой рост, затем прикрутите скобы переключателя к Т-образным гайкам, начиная с шага 25.
27: См. Изображение - Прикрутите удлинительную пластину переключателя к основанию (сторона переключателя) с помощью Т-образных гаек, ранее установленных на шаге 1a или 1b. Примечание. Добавьте эту пластину с той же стороны, на которой вы 
установили кронштейн переключателя. Примечание: кронштейн рычага переключения передач должен быть наклонен назад.
28: Пожалуйста, обратитесь к Изображение- Установите 4 х Т-гайки во внутренний канал стержня поддержки переключения (Серия размера устройства сдвига руку от содержимого страницы). Сдвиньте их к нижней части планки, чтобы совместить с 
кронштейном из шага 27 (красные точки для размещения Т-образной гайки).
29: См. Изображение - Закрутите кронштейн рычага переключения передач болтами в ранее установленные Т-образные гайки, начиная с шага 28.
30a: См. Изображение - Установите 2 x Т-образные гайки в каждый из верхних боковых каналов (выделены синим)
30b: См. Изображение - Установите по 1 Т-образной гайке в каждый из внешних каналов (выделено синим)
31: См. Изображение. Сдвиньте большой рычаг переключения передач и угловой монтажный кронштейн переключателя так, чтобы совместить его с опорным рычагом рычага переключения передач среднего размера, как показано.
32: См. Изображение - Прикрутите скобу к большому рычагу переключения с помощью Т-образных гаек, ранее установленных на шаге 30b.
33: Пожалуйста, обратитесь к Изображение- Установка 2 х Т-гайки в нижний канал опорного рычага среднего рычага переключения затем болт через монтажный кронштейн в угловой Т-Nuts сдвига
34a: См. Изображение - Эти инструкции помогают выполнить шаг 34b: (1) Совместите Т-образную гайку с каналом (2) Поместите Т-образную гайку сбоку в канал (3) Вставьте Т-образную гайку в канал (4) Выровняйте внутри канал, нажав на один край (5) 
Задвиньте заподлицо (подробности см. на стр. 8)
34b: См. Изображение. Используя шаг 34a, установите 2 Т-образные гайки наверху внутри канала каждого основания (красные точки показывают размещение Т-образных гаек). Примечание: 2 х Т-образные гайки сверху внутри канала базовой рамы. 

Повторите с другой стороны.

35: См. Изображение - Закрутите ступенчатую пластину болтами в Т-образные гайки, ранее установленные на шаге 34b.
36: См. Изображение- A: Установите 2 Т-образные гайки в нижний канал для стойки крепления ButtKicker, установите 2 Т-образных гайки в верхний канал обоих ползунков сиденья. Затем прикрепите войлочные прокладки к нижней части B: Прикрутите 
язычки ползунков сиденья к концам ползунков сиденья.
ДЕЙСТВИЯ ПЛАТФОРМЫ MOTION V3, ЕСЛИ У ВАС НЕТ ПЛАТФОРМЫ MOTION V3, ПЕРЕЙДИТЕ К ШАГУ 42
37: См. Изображение- (A) Нанесите войлок, показанный зеленым, на нижнюю часть пластин адаптера движения. (B) Вставьте 2 x Т-образные гайки (с каждой стороны) в верхний канал базовой рамы.
38: Пожалуйста, обратитесь к изображению - закрепите переходные пластины через переходные пластины в ранее установленные Т-образные гайки, начиная с шага 37.
39: См. Изображение - Выровняйте блок Motion Platform V3 с пластинами адаптера движения.
40: См. Изображение - Закрепите подвижную пластину болтом в Motion Platform V3
41: См. Изображение. Прикрутите кронштейн сиденья с помощью 4 болтов M8 к верхней части платформы Motion V3, затем закрепите фланцевыми гайками. (Пользователи Motion переходят к шагу 47, чтобы установить пластину переключателя)
42: См. Изображение - Закрутите кронштейн выравнивания на ползунке переднего сиденья с помощью храповой ручки в Т-образные гайки, ранее установленные на шаге 1a и 1b.
43: См. Изображение - Выровняйте ползунок заднего сиденья по отношению к раме основания.
44: См. Изображение - Повторите шаг 42 с ползунком заднего сиденья.
45: См. Изображение - Совместите прорези кронштейна сиденья с ползунками сиденья.
46: См. Изображение - Закрутите кронштейн сиденья болтами в Т-образные гайки, ранее установленные на шаге 36a.
47: Пожалуйста, обратитесь к Align фазовращатель имидж-монтажные отверстия пластины к средней фазовращатель канала несущего рычага в предпочтительном положении
48: См. Изображение - Прикрутите пластину переключателя к рычагу переключения с помощью Т-образных гаек, ранее установленных на этапе 30а. Повторите с другой стороны
49: См. Изображение - Прикрутите стойку ButtKicker к нижней стороне поперечины ползунка сиденья с помощью Т-образных гаек, ранее установленных на этапе 36a.
50: См. Изображение. Теперь ваша кабина готова к установке сиденья.
51: См. Изображение - Совместите кабельный зажим с каналом (кабельный зажим можно вставить только сверху канала) Примечание: нажмите на язычок локатора на задней стороне зажима.
52: См. Изображение - Вставьте зажим для кабеля на место
53: Пожалуйста, обратитесь к image- Установка 2 х Т-гайки в нижней боковой канал опорного рычага среднего рычага переключения.
54: См. Изображение - Болт через держатель инструмента с помощью Т-образных гаек, ранее установленных на шаге 53
55: См. Изображение - Вставьте инструменты в держатель инструмента.
56: См. Изображение - Закрепите все заглушки. A: Совместите заглушку с углом профиля. B: нажмите на центр заглушки и совместите выступ с первым отверстием. Затем совместите второй язычок со вторым отверстием. C: Готовая заглушка
ВАША КАБИНА ЗАВЕРШЕНА Пришло время установить электронику. Если у вас есть какие-либо вопросы о вашей настройке, вы можете связаться с нами напрямую по адресу [email protected] или присоединиться к сообществу в Discord или 
Facebook.

КРЕПЛЕНИЕ ПРЯМОГО ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)

A: См. Изображение - Установите Т-образные гайки во внутренний нижний канал на большом рычаге переключения.
B: см. Изображение - Установите торцевые крышки на большой рычаг переключения.
C: См. Изображение - Совместите большой рычаг переключения с желаемым положением на кронштейне сиденья.
D: См. Изображение - Завинтите болты в ранее установленные Т-образные гайки, начиная с шага A.
E: См. Изображение - Установите 4 Т-образных гайки в каналы на внешней стороне рычага переключения передач.
F: См. Изображение - Прикрутите угловой монтажный кронштейн переключателя к Т-образным гайкам, ранее установленным на шаге E.

КРЕПЛЕНИЕ ПРЯМОГО ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ СИДЕНЬЯ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)

G: См. Изображение - Прикрутите угловой монтажный кронштейн переключателя к Т-образным гайкам, ранее установленным на шаге E.
H: См. Изображение - Установите 2 Т-образных гайки в каналы, как показано на (маленьком) вертикальном рычаге прямого монтажа переключателя.
I: См. Изображение - Прикрутите кронштейн углового рычага переключения к рычагу переключения с помощью Т-образных гаек, ранее установленных на шаге Н.
J: См. Изображение - Установите пластиковый колпачок.
K: См. Изображение - Установите 4 х Т-образных гайки в каналы, как показано
L: См. Изображение - Закрутите пластину переключателя болтами в Т-образные гайки, ранее установленные на шаге k. Отрегулируйте до желаемого угла и затяните болты, чтобы зафиксировать их на месте.

ОБРАТИТЕСЬ К ОКОНЧАТЕЛЬНОМУ ИЗОБРАЖЕНИЮ ПОЛНОЙ КАБИНЫ

СМОТРИТЕ НА ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ: ТЯГА: F-GT Elite крепится непосредственно к платформе Traction Plus с помощью болтов 12 x 110 мм. 6 х болт в передней части несущей рамы через предварительно просверленные отверстия в 
алюминиевой экструзии и 6 х болта в задней части несущей рамы через предварительно просверленные отверстия в базовой экструзии

Summary of Contents for FGT ELITE

Page 1: ...1 Video Instruction bit ly nlrbuild INSTRUCTION MANUAL TA K E R A C I N G T O T H E N E X T L E V E L electronics not included BOTTOM MOUNT...

Page 2: ...follow this guide to assemble your product You ll be setting yourself up for success with following the instruction booklet to fully optimize your product TA K E R A C I N G T O T H E N E X T L E V E...

Page 3: ...n support nextlevelracing com The F GT Elite is a 2 person build If you require any support with your product please contact our friendly team at support nextlevelracing com PRE RACE CHECKS IN THE BOX...

Page 4: ...X 40x35MM FELT PAD 4 90X10MM X FELT PAD WHEEL DECK SIDE MOUNT 1 X SPANNER TEE UPRIGHT BRACKET PLATES 12 X M8 110MM BOLT 24 X M8 FULL WIDTH T SLOT NUT PLASTIC KIT HOLDER 16 X M8 16MM COUNTER SUNK BOLT...

Page 5: ...e end can present installation issues Depress the alignment tab at the back during installation T Nuts can also be installed from the end of an open channel NORMAL T SLOT NUT Only normal T Nuts can be...

Page 6: ...T Nuts as shown in diagram below on the OUTSIDE of left base Red dots are T Nut placement IMPORTANT Place T Nuts as shown in diagram below on the OUTSIDE of right base Red dots are T Nut placement Not...

Page 7: ...Note Foot alignment tab should sit in the channel Note Height of the foot can be adjusted only when it s installed on to the cockpit PARTS 4 X M8 45mm bolt 4 X M8 Washer Note Front piece has Next Leve...

Page 8: ...10mm x 90mm PARTS 4 X M8 regular T nut PARTS 4 X regular t nut Note Use level provided Wheel plate must be kept flat and level during installation to avoid skewing 10 Bolt right post to the right bas...

Page 9: ...plate arm red dots for T nut placement PARTS 2 X M8 60mm bolt 2 X M8 flange nut 2 x M8 washer PARTS 4 X M8 16mm bolt 4 X M8 washer PARTS 8 X M8 regular t nut Note Do not tighten the pedal bracket unt...

Page 10: ...ously installed in step 23 25 Install 4 x T Nuts into top and bottom channels of the shifter arm Medium sized shifter arm from contents page PARTS 4 X M8 regular t nut PARTS 4 X M8 16mm bolt 4 X M8 wa...

Page 11: ...from step 27 red dots for T nut placement PARTS 4 X M8 16mm bolt 4 X M8 washer PARTS 4 X M8 countersunk bolt PARTS 4 X M8 regular t nut Note Shifter arm bracket should be angled towards the back Note...

Page 12: ...sher 31 Slide the large shifter arm and shifter corner mounting bracket to align with the Medium shifter support arm as shown PARTS NIL 34a These instructions help with step 34b 1 Align T Nut with cha...

Page 13: ...at slider bars PARTS 4 X M8 16mm bolt 4 X M8 washer PARTS 4 X sticky felt pads 35mm x 40mm 6 X M8 T nut 4 X M8 counter sunk screw A B 37 A Apply felt shown in green to the bottom of the motion adapter...

Page 14: ...s skip to step 47 to install the shifter plate PARTS 6 x M8 20mm countersunk bolt PARTS 4 X M8 16mm bolt 4 X M8 flange nut 4 X M8 washer 43 Line up rear seat slider to base frame 44 Repeat step 42 wit...

Page 15: ...the preferred position PARTS 4 X M8 16mm bolt 4 X M8 washer PARTS NIL PARTS NIL 48 Bolt shifter plate to shifter arm using T Nuts previously installed on step 30a 49 Bolt Buttkicker Pole to underside...

Page 16: ...able clip into place PARTS Cable Management Clip PARTS NIL 53 Install 2 x T Nuts into the lower side channel of the medium shifter support arm 54 Bolt through tool holder using T Nuts previously insta...

Page 17: ...ord bit ly NLRowner DIRECT SHIFTER MOUNT OPTIONAL 56 Clip on all end caps PARTS End caps C Line up large shifter arm with the desired position on the seat bracket A Install T Nuts into inside lower ch...

Page 18: ...ide of the shifter arm PARTS 3 X M8 16mm bolt 3 X M8 washer PARTS 4 X regular T nut PARTS 2 X M8 16mm bolt 2 X M8 washer I Bolt Corner Shifter arm bracket to the shifter arm using T nuts previously in...

Page 19: ...ifter plate into the T nuts previously installed in the step k Adjust to your desired angle and tighten the bolts to lock it in place J Install the plastic cap K Install 4 x T Nut in to channels as sh...

Page 20: ...te will mount directly to the Traction Plus Platform using 12 x 110MM bolts 6 x bolt in the front of the base frame through the pre drilled holes in the aluminium extrusion 6 x bolt in the back of bas...

Page 21: ...f 1b 24 Raadpleeg de afbeelding Monteer de schakelbeugels op de wielstijl met behulp van de T moeren die eerder in stap 23 zijn ge nstalleerd 25 Raadpleeg de afbeelding Installeer 4 x T moeren in de b...

Page 22: ...immagine installare 4 dadi a T nei canali superiore e inferiore del braccio del cambio braccio del cambio di medie dimensioni dalla pagina dei contenuti 26 Fare riferimento all immagine selezionare la...

Page 23: ...en los canales superior e inferior del brazo de la palanca de cambios brazo de la palanca de cambios de tama o mediano de la p gina de contenido 26 Consulte la imagen seleccione su altura y luego ator...

Page 24: ...tallieren Sie von 1a oder 1b auf Ihrer Schalterseite 24 Siehe Abbildung Installieren Sie die Schalthebelhalterungen mit den zuvor in Schritt 23 installierten T Muttern am Radpfosten 25 Siehe Abbildung...

Page 25: ...15 14 T 16 15 2 x 40x40NLR 17 4 x T T 18 17 T 19 1 T T 20 1a 1b T 21 22 19 T 23 1a 1b 4 T 1a 1b 24 23 T 25 4 x T 26 25 T 27 1a 1b T 28 4 x T 27 T 29 28 T 30a 2 T 30b 1 x T 31 32 30b T 33 2 x T T 34a 3...

Page 26: ...all s l tape 23 25 Veuillez vous r f rer l image Installez 4 x crous en T dans les canaux sup rieur et inf rieur du bras de levier de vitesses bras de levier de vitesses de taille moyenne partir de la...

Page 27: ...T previamente instaladas na etapa 23 25 Por favor consulte a imagem Instale 4 x T porcas nos canais superior e inferior do bra o do shifter bra o do shifter de tamanho m dio da p gina de conte do 26 P...

Page 28: ...2 13 12 14 2 15 14 RU 16 15 2 40x40 NLR 17 4 18 17 19 1 20 1a 1b 21 22 19 23 4 1a 1b 1a 1b 24 23 25 4 26 25 27 1a 1b 28 4 27 29 28 30a 2 x 30b 1 31 32 30b 33 2 Nuts 34a 34b 1 2 3 4 5 8 34b 34a 2 2 35...

Page 29: ...run 24 L tfen resme bak n 23 ad mda nceden tak lm olan T Somunlar kullanarak vites braketlerini tekerlek dire ine tak n 25 L tfen resme bak n Vites kolunun st ve alt kanallar na 4 x T Somun tak n inde...

Page 30: ...du od 1a nebo 1b 24 Viz obr zek Namontujte dr ky adic p ky na sloupek kola pomoc T matic d ve nainstalovan ch v kroku 23 25 Viz obr zek Nainstalujte 4 x T matice do horn ho a spodn ho kan lu ramena ad...

Page 31: ...a pomoc nakr tek teowych zainstalowanych wcze niej w kroku 23 25 Zapoznaj si z ilustracj zainstaluj 4 x nakr tki teowe w g rnym i dolnym kanale ramienia przerzutki rami przerzutki redniej wielko ci ze...

Page 32: ...T 14 16 15 2 40 40 NLR 17 4 T T 18 T 17 19 1 T Nut T nut 20 T 1 1 21 22 T Nuts 19 23 4 T 1 1 1 1 24 T 23 25 4 T 26 T Nuts 25 27 T 1 1 28 4 T 27 T 29 T 28 30 2 T Nuts 30 1 x T Nut 31 32 T 30 33 2 x T N...

Page 33: ...64 support nextlevelracing com support nextlevelracing com...

Reviews: