background image

42

43

[email protected]

Video Instruction: bit.ly/nlrbuild

Manuale di istruzioni Next Level Racing® F-GT Elite

IL TUO VIAGGIO IN SIM RACING INIZIA QUI

Sappiamo che non vedi l’ora di iniziare a correre! Prenditi il tuo tempo con le istruzioni e segui questa guida per assemblare il tuo prodotto. Ti preparerai al successo seguendo il libretto di istruzioni per ottimizzare completamente il tuo prodotto.
Scansiona il codice QR per il video di istruzioni
Scansiona il QR per seguire i nostri canali social

CONTROLLI PRE-GARA

**AVVERTIMENTO**

• Non utilizzare utensili elettrici per il montaggio poiché un serraggio eccessivo può danneggiare il telaio
• Assicurarsi che i dadi a T siano posizionati correttamente all’interno dell’estrusione
• Disegna e costruisci l’abitacolo su una superficie piana
• Non forzare le parti insieme
• Evitare bulloni con filettatura incrociata
• In caso di dubbio, consultare il video di installazione o contattarci all’indirizzo [email protected]
• L’F-GT Elite è una build per 2 persone
Se hai bisogno di supporto con il tuo prodotto, contatta il nostro team amichevole all’indirizzo [email protected]

AVVERTENZA PERICOLO DI SOFFOCAMENTO

Piccole parti non per bambini sotto i 3 anni o persone che hanno la tendenza a mettere in bocca oggetti non commestibili.
Scansiona il codice QR per il video di istruzioni
Nella scatola
Controlla le immagini per assicurarti che tutte le parti siano tutte incluse nella confezione

PUNTE DI ESTRUSIONE IN ALLUMINIO

• Non utilizzare utensili elettrici per il montaggio poiché un serraggio eccessivo può danneggiare il telaio
• Assicurarsi che i dadi a T siano posizionati correttamente all’interno dell’estrusione
• Disposizione e costruzione della cabina di pilotaggio su una superficie piana
• Non forzare le parti insieme
• Evitare bulloni con filettatura incrociata
• In caso di dubbio, consultare il video di installazione o contattarci all’indirizzo [email protected]
• L’F-GT Elite è una build per due persone con la cabina di pilotaggio completa una mossa per due persone
• Fare attenzione agli spigoli vivi sui pezzi estrusi
COME INSTALLARE UN T-NUT (From Side) (I T-NUT possono essere installati anche dall’estremità di un canale aperto)
DADO PER SCANALATURA A T NORMALE (Solo i dadi a T normali possono essere installati lateralmente o alle estremità) - Fare riferimento all’immagine.
Installa i fermacavi nella posizione in cui desideri durante la costruzione. Lasciare l’installazione dei fermacavi alla fine può presentare problemi di installazione. Premere la linguetta di allineamento sul retro durante l’installazione. Fare riferimento all’immagine.

PUNTI DI REGOLAZIONE

L’F-GT Elite è completamente regolabile da quasi tutti i punti di attacco, rendendolo perfetto per utenti di tutte le dimensioni, sia che si trovi in posizione GT o Formula. Usa la livella fornita insieme ai contrassegni di regolazione sul telaio per assicurarti di ottenere 
l’allineamento perfetto.
Fare riferimento alle immagini per le tre posizioni
01a: Fare riferimento all’immagine. Far scorrere i dadi a T nei canali esterni di sinistra sulla base principale. Nota: far scorrere 2 dadi a T in avanti. PARTI 8 Dadi a T a tutta larghezza X M8. IMPORTANTE: posizionare i dadi a T come mostrato nel diagramma sotto sulla 
parte esterna della base sinistra (i punti rossi indicano il posizionamento dei dadi a T)
Nota: far scorrere 2 dadi a T in avanti per il supporto del pedale
Nota: fai scorrere 4 dadi a T al centro per il montante della ruota
Nota: fai scorrere 4 dadi a T al centro per il supporto del cambio (scegli il lato)
Nota: far scorrere 2 dadi a T sul retro per i cursori del sedile
01b: Fare riferimento all’immagine. Far scorrere i dadi a T nei canali esterni a destra sulla base principale. Nota: far scorrere 2 dadi a T in avanti. PARTI 12 Dadi a T a tutta larghezza X M8. IMPORTANTE: posizionare i dadi a T come mostrato nel diagramma sotto sulla parte 
esterna della base destra (i punti rossi indicano la posizione dei dadi a T). Nota: far scorrere 2 dadi a T sul retro per i cursori del sedile. Nota: fai scorrere 4 dadi a T al centro per il supporto del cambio (scegli il lato). Nota: fai scorrere 4 dadi a T al centro per il montante 
della ruota. Nota: far scorrere 2 dadi a T in avanti per il supporto del pedale.
* STRUMENTI CONSIGLIATI - Fare riferimento alle immagini
02: Fare riferimento all’immagine: avvitare i pezzi anteriore e posteriore alla base. Nota: la parte anteriore ha il logo Next Level Racing®
03: Fare riferimento all’immagine - Ripetere il passaggio 2 sul lato opposto
04: Fare riferimento all’immagine - Installare i piedi. Nota: l’altezza del piede può essere regolata solo quando è installato sull’abitacolo. Nota: la linguetta di allineamento del piede dovrebbe trovarsi nel canale.
05: Fare riferimento all’immagine - Far scorrere il dado a T nel canale inferiore
06: Fare riferimento all’immagine - Avvitare il piede nel dado a T installato al passaggio 5
07: Fare riferimento alla linguetta di allineamento dell’immagine sul piede all’interno del canale
08: Fare riferimento all’immagine: stringere la vite all’interno del piedino con la chiave a brugola per bloccare l’altezza
09: Fare riferimento all’immagine - Installare la piastra a “T” corrispondente sulle estrusioni verticali sinistra e destra con linee incise al laser rivolte verso l’interno. Nota: i fori da incasso devono essere all’esterno. Nota: le parti sono etichettate per le applicazioni sul lato 
sinistro e destro.
10: Fare riferimento all’immagine - Avvitare il montante destro al membro di base destro utilizzando i dadi a T precedentemente installati nel passaggio 1b. Nota: angolo verso la parte posteriore dell’immagine mostrata simile a una cabina di pilotaggio
11: Fare riferimento all’immagine - Ripetere il passaggio 10 sul lato opposto
12: Fare riferimento all’immagine - Installare i dadi a T nei canali interni dei montanti delle ruote (posizionamento dei punti rossi)
13: Fare riferimento all’immagine - Installare i feltrini (verdi) sulle estremità della piastra della ruota per evitare graffi durante la regolazione, quindi imbullonare la piastra della ruota ai montanti della ruota utilizzando i dadi a T precedentemente installati al punto 12
14: Fare riferimento all’immagine: installare 2 dadi a T nel canale anteriore del montante della ruota e ripetere sull’altro lato (posizionamento dei punti rossi)
15: Fare riferimento all’immagine: avvitare la staffa della piastra del pedale al montante della ruota utilizzando i dadi a T precedentemente installati al punto 14
16: Fare riferimento all’immagine: imbullonare le staffe del braccio del pedale dal punto 15 con i marcatori di linea rivolti verso l’alto. Quindi installare 2 cappucci terminali NLR 40x40. Nota: non serrare la staffa del pedale fino a quando non si è nella posizione desiderata.
17: Fare riferimento all’immagine: installare 4 dadi a T nel canale superiore di ciascun braccio della piastra del pedale (punti rossi per il posizionamento del dado a T)

18: Fare riferimento all’immagine - Fissare le piastre dei pedali ai bracci dei pedali con le fessure * una di fronte all’altra utilizzando i dadi a T precedentemente installati al punto 17.
19: Fare riferimento all’immagine: installare 1 dado a T nel canale interno di ciascun braccio del pedale (punti rossi per il posizionamento del dado a T) Ripetere sull’altro lato
20: Fare riferimento all’immagine - Installare le barre di supporto del pedale sulla base sinistra e sulla base destra utilizzando i dadi a T installati nei passaggi 1a e 1b. Ripeti dall’altra parte.
21: Fare riferimento all’immagine - Scegliere l’angolazione del pedale
22: Fare riferimento all’immagine: imbullonare le barre di supporto nei dadi a T precedentemente installati al punto 19. Ripetere sull’altro lato.
23: Fare riferimento all’immagine - Installare 4 dadi a T nei canali esterni dei montanti delle ruote sul lato del cambio da 1a o 1b. Nota: installa sul lato del cambio da 1a o 1b
24: Fare riferimento all’immagine - Installare le staffe del cambio sul montante della ruota utilizzando i dadi a T precedentemente installati al punto 23.
25: Fare riferimento all’immagine: installare 4 dadi a T nei canali superiore e inferiore del braccio del cambio (braccio del cambio di medie dimensioni dalla pagina dei contenuti)
26: Fare riferimento all’immagine: selezionare la propria altezza, quindi passare attraverso le staffe del cambio nei dadi a T dal passaggio 25
27: Fare riferimento all’immagine - Bullone della piastra di estensione del cambio alla base (lato del cambio) utilizzando i dadi a T precedentemente installati nel passaggio 1a o 1b. Nota: aggiungi questa piastra sullo stesso lato in cui hai installato la staffa del cambio. Nota: 
la staffa del braccio del cambio deve essere inclinata verso la parte posteriore
28: Fare riferimento all’immagine: installare 4 dadi a T nel canale interno della barra di supporto del cambio (braccio del cambio di dimensioni più lunghe dalla pagina dei contenuti). Farli scorrere verso la parte inferiore della barra per allinearli con la staffa dal passaggio 
27 (punti rossi per il posizionamento del dado a T)
29: Fare riferimento all’immagine: imbullonare la staffa del braccio del cambio nei dadi a T precedentemente installati dal passaggio 28
30a: Fare riferimento all’immagine: installare 2 dadi a T in ciascuno dei canali laterali superiori (evidenziati in blu)
30b: fare riferimento all’immagine: installare 1 dado a T in ciascuno dei canali esterni (evidenziato in blu)
31: Fare riferimento all’immagine - Far scorrere il braccio del cambio grande e la staffa di montaggio angolare del cambio per allinearlo con il braccio di supporto del cambio medio come mostrato
32: Fare riferimento all’immagine: imbullonare la staffa nel grande braccio del cambio utilizzando i dadi a T precedentemente installati nel passaggio 30b
33: Fare riferimento all’immagine: installare 2 dadi a T nel canale inferiore del braccio di supporto del cambio medio, quindi imbullonare attraverso la staffa angolare di montaggio del cambio nei dadi a T
34a: Fare riferimento all’immagine - Queste istruzioni aiutano con il passaggio 34b: (1) Allineare il dado a T con il canale (2) Posizionare il dado a T lateralmente nel canale (3) Spingere il dado a T nel canale (4) Allineare all’interno il canale premendo su un bordo (5) 
Spingere a filo (per ulteriori dettagli vedere pagina 8)
34b: Fare riferimento all’immagine: utilizzando il passaggio 34a, installare 2 dadi a T nella parte superiore all’interno del canale di ciascuna base (i punti rossi mostrano la posizione del dado a T). Nota: 2 dadi a T sulla parte superiore all’interno del canale del telaio di 
base. Ripeti dall’altra parte.
35: Fare riferimento all’immagine: imbullonare la piastra con gradino nei dadi a T precedentemente installati nel passaggio 34b
36: Fare riferimento all’immagine - A: Installare 2 dadi a T nel canale inferiore per il palo di montaggio ButtKicker, installare 2 dadi a T nel canale superiore di entrambe le barre di scorrimento del sedile. Quindi attaccare i feltrini alla parte inferiore B: Avvitare le linguette 
dei cursori del sedile all’estremità delle barre dei cursori del sedile

PASSAGGI DELLA PIATTAFORMA MOTION V3 SE NON HAI UNA PIATTAFORMA MOTION V3 SALTA AL PASSO 42

37: Fare riferimento all’immagine: (A) Applicare il feltro mostrato in verde sul fondo delle piastre dell’adattatore di movimento. (B) Far scorrere 2 dadi a T (ogni lato) nel canale superiore del telaio di base
38: Fare riferimento al bullone dell’immagine attraverso le piastre dell’adattatore di movimento nei dadi a T precedentemente installati dal punto 37
39: Fare riferimento all’immagine: unità di allineamento della piattaforma di movimento V3 con le piastre dell’adattatore di movimento
40: Fare riferimento all’immagine - Bolt through motion plate in Motion Platform V3
41: Fare riferimento all’immagine: imbullonare la staffa del sedile con 4 bulloni M8 nella parte superiore della piattaforma Motion V3, quindi fissarla con i dadi flangiati. (Gli utenti di Motion saltano al passaggio 47 per installare la piastra del cambio)
42: Fare riferimento all’immagine: imbullonare la staffa di allineamento sul cursore del sedile anteriore con la maniglia a cricchetto nei dadi a T precedentemente installati nei passaggi 1a e 1b
43: Fare riferimento all’immagine: allineare il cursore del sedile posteriore al telaio di base
44: Fare riferimento all’immagine - Ripetere il passaggio 42 con il cursore del sedile posteriore
45: Fare riferimento all’immagine - Allineare gli slot della staffa del sedile ai cursori del sedile
46: Fare riferimento all’immagine: imbullonare la staffa del sedile nei dadi a T precedentemente installati nel passaggio 36a
47: Fare riferimento all’immagine - Allineare i fori di montaggio della piastra del cambio al canale del braccio di supporto del cambio medio nella posizione preferita
48: Fare riferimento all’immagine - Piastra del cambio a bullone al braccio del cambio utilizzando i dadi a T precedentemente installati al punto 30a. Ripeti dall’altra parte
49: Fare riferimento all’immagine: Bolt ButtKicker Pole sul lato inferiore della barra trasversale del cursore del sedile utilizzando i dadi a T precedentemente installati al punto 36a
50: Fare riferimento all’immagine - Il tuo cockpit è ora pronto per essere montato sul sedile
51: Fare riferimento all’immagine - Allineare la clip del cavo con il canale (la clip del cavo può essere inserita solo dalla parte superiore del canale) Nota: premere la linguetta di posizionamento sul retro della clip
52: Fare riferimento all’immagine - Far scorrere il fermacavo in posizione
53: Fare riferimento all’immagine: installare 2 dadi a T nel canale laterale inferiore del braccio di supporto del cambio medio.
54: Fare riferimento all’immagine: avvitare il portautensile utilizzando i dadi a T precedentemente installati al punto 53
55: Fare riferimento all’immagine - Inserire gli strumenti nel portautensili
56: Fare riferimento all’immagine - Clip su tutti i tappi terminali. A: Allinea il cappuccio terminale all’angolo dell’estrusione. B: premere il centro del cappuccio terminale e allineare la linguetta al primo foro. Quindi allineare la seconda linguetta con il secondo foro. C: 
Terminale finito
IL TUO ABITACOLO È COMPLETO È ora di installare la tua elettronica. Se hai domande sulla tua configurazione puoi contattarci direttamente a [email protected] oppure puoi unirti alla community su Discord o Facebook

ATTACCO CAMBIO DIRETTO (OPZIONALE)

A: Fare riferimento all’immagine: installare i dadi a T nel canale inferiore interno sul grande braccio del cambio
B: Fare riferimento all’immagine: installare i cappucci terminali sul grande braccio del cambio
C: Fare riferimento all’immagine: allineare il braccio del cambio grande con la posizione desiderata sulla staffa del sedile
D: Fare riferimento all’immagine: avvitare i bulloni nei dadi a T precedentemente installati dal passaggio A
E: Fare riferimento all’immagine: installare 4 dadi a T sui canali all’esterno del braccio del cambio
F: Fare riferimento all’immagine: imbullonare la staffa di montaggio angolare del cambio ai dadi a T precedentemente installati nel passaggio E

MONTAGGIO DEL CAMBIO DIRETTO SEDILE (OPZIONALE)

G: Fare riferimento all’immagine: imbullonare la staffa di montaggio angolare del cambio ai dadi a T precedentemente installati nel passaggio E
H: Fare riferimento all’immagine - Installare 2 x T-Nut nei canali come mostrato sul (piccolo) braccio verticale a montaggio diretto del cambio
I: Fare riferimento all’immagine: staffa del braccio del cambio angolare con bullone al braccio del cambio utilizzando i dadi a T precedentemente installati nel passaggio H
J: Fare riferimento all’immagine - Installare il cappuccio di plastica
K: Fare riferimento all’immagine: installare 4 dadi a T nei canali come mostrato
L: Fare riferimento all’immagine: imbullonare la piastra del cambio nei dadi a T precedentemente installati nel passaggio k. Regolare l’angolazione desiderata e serrare i bulloni per bloccarli in posizione

FARE RIFERIMENTO ALL’IMMAGINE FINALE PER IL POZZETTO COMPLETO

FARE RIFERIMENTO ALL’IMMAGINE FINALE: TRAZIONE: F-GT Elite si monterà direttamente sulla piattaforma Traction Plus utilizzando 12 bulloni da 110 mm. 6 bulloni nella parte anteriore del telaio di base attraverso i fori preforati nell’estrusione di alluminio e 6 bulloni 
nella parte posteriore del telaio di base attraverso i fori preforati nell’estrusione di base

IT

Summary of Contents for FGT ELITE

Page 1: ...1 Video Instruction bit ly nlrbuild INSTRUCTION MANUAL TA K E R A C I N G T O T H E N E X T L E V E L electronics not included BOTTOM MOUNT...

Page 2: ...follow this guide to assemble your product You ll be setting yourself up for success with following the instruction booklet to fully optimize your product TA K E R A C I N G T O T H E N E X T L E V E...

Page 3: ...n support nextlevelracing com The F GT Elite is a 2 person build If you require any support with your product please contact our friendly team at support nextlevelracing com PRE RACE CHECKS IN THE BOX...

Page 4: ...X 40x35MM FELT PAD 4 90X10MM X FELT PAD WHEEL DECK SIDE MOUNT 1 X SPANNER TEE UPRIGHT BRACKET PLATES 12 X M8 110MM BOLT 24 X M8 FULL WIDTH T SLOT NUT PLASTIC KIT HOLDER 16 X M8 16MM COUNTER SUNK BOLT...

Page 5: ...e end can present installation issues Depress the alignment tab at the back during installation T Nuts can also be installed from the end of an open channel NORMAL T SLOT NUT Only normal T Nuts can be...

Page 6: ...T Nuts as shown in diagram below on the OUTSIDE of left base Red dots are T Nut placement IMPORTANT Place T Nuts as shown in diagram below on the OUTSIDE of right base Red dots are T Nut placement Not...

Page 7: ...Note Foot alignment tab should sit in the channel Note Height of the foot can be adjusted only when it s installed on to the cockpit PARTS 4 X M8 45mm bolt 4 X M8 Washer Note Front piece has Next Leve...

Page 8: ...10mm x 90mm PARTS 4 X M8 regular T nut PARTS 4 X regular t nut Note Use level provided Wheel plate must be kept flat and level during installation to avoid skewing 10 Bolt right post to the right bas...

Page 9: ...plate arm red dots for T nut placement PARTS 2 X M8 60mm bolt 2 X M8 flange nut 2 x M8 washer PARTS 4 X M8 16mm bolt 4 X M8 washer PARTS 8 X M8 regular t nut Note Do not tighten the pedal bracket unt...

Page 10: ...ously installed in step 23 25 Install 4 x T Nuts into top and bottom channels of the shifter arm Medium sized shifter arm from contents page PARTS 4 X M8 regular t nut PARTS 4 X M8 16mm bolt 4 X M8 wa...

Page 11: ...from step 27 red dots for T nut placement PARTS 4 X M8 16mm bolt 4 X M8 washer PARTS 4 X M8 countersunk bolt PARTS 4 X M8 regular t nut Note Shifter arm bracket should be angled towards the back Note...

Page 12: ...sher 31 Slide the large shifter arm and shifter corner mounting bracket to align with the Medium shifter support arm as shown PARTS NIL 34a These instructions help with step 34b 1 Align T Nut with cha...

Page 13: ...at slider bars PARTS 4 X M8 16mm bolt 4 X M8 washer PARTS 4 X sticky felt pads 35mm x 40mm 6 X M8 T nut 4 X M8 counter sunk screw A B 37 A Apply felt shown in green to the bottom of the motion adapter...

Page 14: ...s skip to step 47 to install the shifter plate PARTS 6 x M8 20mm countersunk bolt PARTS 4 X M8 16mm bolt 4 X M8 flange nut 4 X M8 washer 43 Line up rear seat slider to base frame 44 Repeat step 42 wit...

Page 15: ...the preferred position PARTS 4 X M8 16mm bolt 4 X M8 washer PARTS NIL PARTS NIL 48 Bolt shifter plate to shifter arm using T Nuts previously installed on step 30a 49 Bolt Buttkicker Pole to underside...

Page 16: ...able clip into place PARTS Cable Management Clip PARTS NIL 53 Install 2 x T Nuts into the lower side channel of the medium shifter support arm 54 Bolt through tool holder using T Nuts previously insta...

Page 17: ...ord bit ly NLRowner DIRECT SHIFTER MOUNT OPTIONAL 56 Clip on all end caps PARTS End caps C Line up large shifter arm with the desired position on the seat bracket A Install T Nuts into inside lower ch...

Page 18: ...ide of the shifter arm PARTS 3 X M8 16mm bolt 3 X M8 washer PARTS 4 X regular T nut PARTS 2 X M8 16mm bolt 2 X M8 washer I Bolt Corner Shifter arm bracket to the shifter arm using T nuts previously in...

Page 19: ...ifter plate into the T nuts previously installed in the step k Adjust to your desired angle and tighten the bolts to lock it in place J Install the plastic cap K Install 4 x T Nut in to channels as sh...

Page 20: ...te will mount directly to the Traction Plus Platform using 12 x 110MM bolts 6 x bolt in the front of the base frame through the pre drilled holes in the aluminium extrusion 6 x bolt in the back of bas...

Page 21: ...f 1b 24 Raadpleeg de afbeelding Monteer de schakelbeugels op de wielstijl met behulp van de T moeren die eerder in stap 23 zijn ge nstalleerd 25 Raadpleeg de afbeelding Installeer 4 x T moeren in de b...

Page 22: ...immagine installare 4 dadi a T nei canali superiore e inferiore del braccio del cambio braccio del cambio di medie dimensioni dalla pagina dei contenuti 26 Fare riferimento all immagine selezionare la...

Page 23: ...en los canales superior e inferior del brazo de la palanca de cambios brazo de la palanca de cambios de tama o mediano de la p gina de contenido 26 Consulte la imagen seleccione su altura y luego ator...

Page 24: ...tallieren Sie von 1a oder 1b auf Ihrer Schalterseite 24 Siehe Abbildung Installieren Sie die Schalthebelhalterungen mit den zuvor in Schritt 23 installierten T Muttern am Radpfosten 25 Siehe Abbildung...

Page 25: ...15 14 T 16 15 2 x 40x40NLR 17 4 x T T 18 17 T 19 1 T T 20 1a 1b T 21 22 19 T 23 1a 1b 4 T 1a 1b 24 23 T 25 4 x T 26 25 T 27 1a 1b T 28 4 x T 27 T 29 28 T 30a 2 T 30b 1 x T 31 32 30b T 33 2 x T T 34a 3...

Page 26: ...all s l tape 23 25 Veuillez vous r f rer l image Installez 4 x crous en T dans les canaux sup rieur et inf rieur du bras de levier de vitesses bras de levier de vitesses de taille moyenne partir de la...

Page 27: ...T previamente instaladas na etapa 23 25 Por favor consulte a imagem Instale 4 x T porcas nos canais superior e inferior do bra o do shifter bra o do shifter de tamanho m dio da p gina de conte do 26 P...

Page 28: ...2 13 12 14 2 15 14 RU 16 15 2 40x40 NLR 17 4 18 17 19 1 20 1a 1b 21 22 19 23 4 1a 1b 1a 1b 24 23 25 4 26 25 27 1a 1b 28 4 27 29 28 30a 2 x 30b 1 31 32 30b 33 2 Nuts 34a 34b 1 2 3 4 5 8 34b 34a 2 2 35...

Page 29: ...run 24 L tfen resme bak n 23 ad mda nceden tak lm olan T Somunlar kullanarak vites braketlerini tekerlek dire ine tak n 25 L tfen resme bak n Vites kolunun st ve alt kanallar na 4 x T Somun tak n inde...

Page 30: ...du od 1a nebo 1b 24 Viz obr zek Namontujte dr ky adic p ky na sloupek kola pomoc T matic d ve nainstalovan ch v kroku 23 25 Viz obr zek Nainstalujte 4 x T matice do horn ho a spodn ho kan lu ramena ad...

Page 31: ...a pomoc nakr tek teowych zainstalowanych wcze niej w kroku 23 25 Zapoznaj si z ilustracj zainstaluj 4 x nakr tki teowe w g rnym i dolnym kanale ramienia przerzutki rami przerzutki redniej wielko ci ze...

Page 32: ...T 14 16 15 2 40 40 NLR 17 4 T T 18 T 17 19 1 T Nut T nut 20 T 1 1 21 22 T Nuts 19 23 4 T 1 1 1 1 24 T 23 25 4 T 26 T Nuts 25 27 T 1 1 28 4 T 27 T 29 T 28 30 2 T Nuts 30 1 x T Nut 31 32 T 30 33 2 x T N...

Page 33: ...64 support nextlevelracing com support nextlevelracing com...

Reviews: