background image

6

PROBLEM

TEST OF INSPECTION 

CORRECTIVE ACTION

Monocular fails to activate.

Poor image.

There are several light 
or black dots (pixels) 
on the display of the device. 

Check for defective, missing 
or improperly installed batter

y

.

Check the objective lens and 
eyepiece, making sure they are 
focused according to the 
instructions listed in section: 
OPERATING INSTRUCTIONS. 
Check for fog or dirt on the lens.

Presence of dots is caused 
by matrix production technology 
and is not a defect.

Replace or install batter

y

 

correctly.

Follow the instructions 
to adjust the device.

No action needed. 

25

CARATTERISTICHE 

TECNICHE

           

Modello

Generazione

Aumentazione visiva, x
Diametro obiettivo, mm
Risoluzione, linee/mm

, non meno

Angolo di campo,

 gradi

La risoluzione della camera, pixel (CCIR/EIA)
Tipo di sensore (CCIR/EIA)

Illuminazione 

di funzionamento

 min/max, lux

Ajuste dióptrico

, dioptria

Alimentazione, V
Autonomia operativa massima con un

a

batteri

a

 (IR off/on), ore

Attacco per treppiede, pollice
Standard del segnale di output video
Temperatura di funzionamento

Dimensioni, mm (

L

xLxA)

Peso (con bateri ), kg

Massimo raggio di azione per il riconoscimento 
(con IR), m*

Massimo raggio di azione IR, m
Lunghezza d’onda, nm

**

a

СONTENUTO DELLA CONFEZIONE

Monocolo digitale 
Custodia

Cinturino da polso
B

atteri

a

 

CR123A

Stoffa pulizia lente
Manuale uso 

Caratteristiche e specifiche sono soggette a migliorie e cambiamenti.

TROUBLESHOOTING

The table below lists possible problems that you may encounter with your equipment. If the problem is not 
listed or the corrective actions listed do not correct the issue please notify the manufacturer.

The Manufacturer warrants its night vision products against defects in materials and workmanship for a period of 1 year from 
the original date of a purchase. Any device returned for warranty service must be judged by the Manufacturer as having 
been used according to its original design intents. As such, misuse, neglect, or any abnormal use is not covered by this 
warranty.  The  Manufacturer  will  repair  or  replace  such  products  or  parts  thereof,  which,  upon  inspection  by  the 
Manufacturer, are found to be defective in either materials or workmanship.

 

It is highly recommended that you fill out and 

return your warranty registration card to ensure the warranty coverage.

 

This warranty is null and void if equipment has been 

altered, tampered with, modified, or otherwise abused, mishandled, or subjected to unauthorized repairs. The Manufacturer 
disclaims  any  other  warranties,  either  expressed

 

or  implied,  except  as  expressed  herein.  The  sole  obligation  of  the 

Manufacturer is to repair or replace the covered

 

device. 

WARRANTY 

18062

Digital
3

,5

42
34
5

      

500x582 / 510x492 

Sony ICX405 AL

/

ICX40

4

 AL 

format 

1/3”

0

.

08 / 30000

 (F1.2, S/N 20dB)

 

100

± 5
3 (

1

x

CR123A

)

9 / 5
100
810

1/4 
CCIR

/EIA

            

-10 °C ~ +45 °C

16

0x55x85

0,38

 

1806

3

Digital

5
50
34
4
  

 

140

± 5
3 (

1

x

CR123A

)

9 / 5
100
810

1/4  
CCIR

/EIA

1

90x60x85

0,4 

In  condizione  di  visione 
normale  (luce  notturna 
naturale  pari  a  0,05  lux  (un 
quarto  di  luna),  assenza  di 
nebbia, polvere ecc.
A  seconda  della  regione  di 
vendita.

*

**

DNV3.5x42

Summary of Contents for DNV 3.5x42

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...x42 5x50 1 6 Monoculaire de noctovision digital DNV 3 5x42 5x50 7 12 Digitales Nachtsichtger t DNV 3 5x42 5x50 13 18 Monocular digital de visi n nocturna DNV 3 5x42 5x50 19 24 Monocolo digitale di vis...

Page 4: ...ng illuminance lux Max detection distance with IR on m yd Diopter adjustment diopter Operating voltage V Operation time with one battery IR off on IR Illuminator working range m IR wavelength nm Tripo...

Page 5: ...d that you use Alkaline batteries Screw the battery cover BATTERY INSTALLATION 29 MANUTENZIONE I componenti ottici si pulisce nel caso di necessita In tale caso si usa solo la stoffa di cottone ed I d...

Page 6: ...g the viewing distance try to see a sharp and high quality image by rotating the objective lens 5 Do not rotate the eyepiece 4 the device has already been individually adjusted After use switch off th...

Page 7: ...la distanza del osservazione cercate di ottenere la qualita d immaginemigliore girandol obiettivo 5 Non e necessariogirarel oculare 4 essoe statogia regolato Spegnerel apparecchiopremendoil pulsante O...

Page 8: ...trollo impianti tecnici INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA Far svitare il coperchietto del vano batterie Inserire una batteria di tipo CR123A nell alloggiamento Fare attenzione alla polarit indicata all est...

Page 9: ...ssible problems that you may encounter with your equipment If the problem is not listed or the corrective actions listed do not correct the issue please notify the manufacturer The Manufacturer warran...

Page 10: ...teur IR m Longueur d onde de l IR nm Taille du filetage d un nid de fixation de pouce Signal sortie vid o standard Temp rature d emploi Dimensions LxLxH mm Poids avec la pile kg marche Temps max d uti...

Page 11: ...strumento en el estuche lejos de los utensilios de calefacci n y de los pozos de ventilaci n a una temperatura no menor de 10 C y una humedad no mas de 70 Cuando Ud enfoca a la pantalla se puede ver l...

Page 12: ...rvation essayez d obtenir une image de haute qualit et nette en effectuant une rotation de l objectif 5 Ne pas effectuer de rotation de l oculaire 4 l appareil est d j ajust individuellement Arr tez l...

Page 13: ...ncia de observaci n trate de lograr una imagen de calidad solamente con ayuda de la rotaci n del objetivo 5 No es necesario rotar el ocular 4 el instrumento ya est ajustado individualmente por Ud Desc...

Page 14: ...la tapa del compartimento de la bater a Introducir una pila CR123A en el compartimento de bater as Por favor f jese en el indicativo de polaridad que se muestra en el exterior de la tapa del comparti...

Page 15: ...explotaci n Con el fin de mejorar el dise o del producto este puede estar sujeto a cambios Le Fabriquant garantie ses produits vision nocturne contre les d fauts de fabrication et de mat riaux pour u...

Page 16: ...r Batterie IR aus ein Stunde Effektive Distanz der IR Leuchte m L nge der Ausstrahlungswelle nm Gewinde der Stativbefestigung Zoll Standard des Videosignals Betriebstemperaturbereich Abmessungen LxBxH...

Page 17: ...Bewahren Sie das Ger t im Futteral entfernt von Heizgeraten und Luftungsschachten bei Temperaturen nicht unter 10 C und Feuchtigkeit nicht ber 70 auf Bei Einstellung des Ger tes auf den Bildschirm man...

Page 18: ...ch Drehen des Objektivs 5 Ein weiteres Drehen des Okulars 4 ist nicht erforderlich Ihr Ger t ist bereits individuell eingestellt Um das Ger tauszuschalten dr ckenSie dieTaste ON 2 BESONDERHEITEN DES B...

Reviews: