background image

7

PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL-
LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ 

УСТАНОВКА

INSTALLATIONSPROCEDURER _ 

安装程序 _

بيكترلا تاءارجإ

DELUXE

FASE 2_PHASE 2_ÉTAPE 2_SCHRITT 2_FASE 2_2

 

ЭТАП

_FAS 2_

步骤二

_ 2

2

 

ةلحرلما

IT

EN

FR

DE

ES

RU

SV

ZH

AR

Innestare la maniglia (9) sul vitone, bloccarla per mezzo della vite (10) ed inserire il tappo di copertura (11). Procede-

re al collegamento dei flessibili di alimentazione (12) con gli attacchi laterali delle piantane.

Engage the handle (9) on the head valve, fix it by means of the screw (10) and introduce the cover cap (11). Con-

nect the supply flexible pipes (12) with the side connection of the sidebody-valves.

Enclencher la poignée (9) sur la tête, la verrouiller à l’aide de la vis (10) et insérer le bouchon de couverture 

(11). Raccorder les flexibles d’alimentation (12) avec les fixations latérales des pièces de raccordement.

Den Griff (9) auf dem Oberteil einstecken, mittels der Schraube (10) blockieren und den Abdeckstopfen  

(11) einsetzen.Dann damit fortfahren, die Versorgungsschläuche (12) mit den seitlichen Anschlüssen der 

Seitenventile zu verbinden.

Inserten la maneta (9) en la montura, bloquéenla con el auxilio del tornillo (10) e introduzcan el tapón de 

cobertura (11). Enlazar los flexibles de alimentación (12) con las conexiones laterales de las tuercas.

Установите рукоятку (9) на кран-буксу, блокируйте ее с помощью винта (10) и вставьте заглушку (11). 

Подсоедините шланги питания (12) к точкам присоединения на стойках.

För in handtaget (9) på blandarskruven och blockera det med skruven (10) och för sen in pluggen (11). 

Anslut slangen till försörjningsslangarna (12) med hjälp av stativens sidofästen.

将手柄(5)接到螺栓上,利用螺钉(6)锁定后放好塑料盖(7)。

将落地架侧边的接口同供水管(12)相接。

 .)7( ةيطغتلا ةدادس لخدأو ،)6( طيوجلاب هزجحب مقو ،يغبرلا لىع )5( ضبقلما تيبثتب مق

.لماوحلل ةيبناجلا تلايصوتلاب )12( دادملإا ميطارخ ليصوت عبات

Summary of Contents for DELUXE 68082C

Page 1: ...68082C istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones instruktioner DELUXE...

Page 2: ...e in case of use of the product with purposes other than those provided for Do not leave the residues of the packaging in the home environment Do not hinder the water flow Totally avoid using metallic...

Page 3: ...f rutsetts Kassera inte f rpackningsrester i milj n Skapa inte hinder f r vattnets passage Undvik i vilket fall som helst anv ndning av svampar i metall eller som skulle kunna n ta eller n tande reng...

Page 4: ..._ DATOS DE REFERENCIA_ _REFERENSUPPGIFTER_ _ DELUXE 68082C Si certifica che tutte le parti e i componenti d origine nazionale CEE e d importazione contenuti in questo prodotto L 166 2009 sono stati ac...

Page 5: ...et bloquer avec le set de fixation dans les trous du lavabo pr vus cet effet en ayant soin d intercaler les joints aussi bien au dessus 3 qu au dessous 4 Placer le robinet sur le plan de la baignoire...

Page 6: ...la r rledningar f r att eliminera rester av smuts Skruva fast sidoventilerna 1 vid beslagen 2 och blockera dem med hj lp av f stelementen i de d rtill avsedda h len i tv ttfatet och var noga med att f...

Page 7: ...y valves Enclencher la poign e 9 sur la t te la verrouiller l aide de la vis 10 et ins rer le bouchon de couverture 11 Raccorder les flexibles d alimentation 12 avec les fixations lat rales des pi ces...

Page 8: ...nach dem ersten Einsatz zu reinigen und danach die Reinigungsoperationen regelm ig durchzuf hren um eine Minderung der Str mung zu vermeiden INSTANDSETZUNG Es ist berdies ratsam die H hne nur mit Was...

Page 9: ...eventuella rester av smuts Det rekommenderas att du reng r det efter f rsta anv ndning och att du regelbundet upprepar detta ingrepp f r att undvika fl desminskning UNDERH LL Det rekommenderas dessut...

Page 10: ...S_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO_ _ RESERVDELAR_ _ DELUXE 68082C 1 28414 2 28473 3 28422 4 10237 5 56 6 28435 7 9496 8 354 9 12215 10 12218 11 18514 12 12325 13 12346 14 15018 15 1...

Page 11: ...MUNGEN_ CAUDALES_ _ FL DESHASTIG HETER _ _ DELUXE 0 13 91 20 14 24 86 28 84 32 21 0 10 25 15 00 18 83 22 12 24 96 l min l min l min l min bar bar 0 20 40 60 80 100 0 1 2 3 4 5 0 20 40 60 80 100 0 1 2...

Page 12: ...CKAGING DISPOSAL LIMINATION DE L EMBALLAGE ENTSORGUNG DER VERPACKUNG ELIMINACI N DEL EMBALAJE BORTSKAFFANDE AV EMBALLAGET SMALTIMENTO DEI COMPONENTI A FINE VITA DISPOSAL OF THE EOL COMPONENTS LIMINATI...

Reviews: