background image

5

PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL-
LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ 

УСТАНОВКА

INSTALLATIONSPROCEDURER _ 

安装程序 _

بيكترلا تاءارجإ

DELUXE

Risciacquare bene tutte le tubazioni per eliminare  residui di sporco. Avvitare le piantane (1) ai decori (2) e bloccare 

per mezzo del set di fissaggio negli appositi fori del lavabo avendo cura di interporre le guarnizioni sia superiormente 

(3) che inferiormente (4).  Collocare la rubinetteria sul piano della vasca e posizionare inferiormente il set di 

fissaggio.

Thoroughly rinse all supply pipes to remove any traces of dirt. Screw the sidebody-valves (1) on the deco-

rative plate (2) and tighten with the fastening set in the designated holes of the washbasin being careful 

to include both the upper (3) and lower (4) washer. Place the tap on the tub plane and position the fixing 

set below.

Bien rincer tous les tuyaux pour éliminer les saletés. Visser les pièces de raccordement (1) au décors (2) 

et bloquer avec le set de fixation dans les trous du lavabo prévus à cet effet en ayant soin d’intercaler les 

joints aussi bien au-dessus (3) qu’au-dessous (4). Placer le robinet sur le plan de la baignoire et positionner 

dessous le kit de fixation.

Alle Rohrleitungen gut durchspülen, um alle Restverunreinigungen zu beseitigen. Die Seitenventile (1) an 

den Dekors (2) festschrauben und mittels Befestigungsbausatz in den eigens dafür vorgesehenen Bohrun-

gen des Waschbeckens blockieren, wobei darauf zu achten ist, sowohl die oberen (3), als auch die unteren 

(4) Dichtungen einzulegen. Den Wasserhahn auf die Auflagefläche der Badewanne stellen und den Befesti-

gungssatz darunter positionieren.

Enjuagar bien toda la cañería para eliminar los residuos de suciedad. Atornillar las tuercas (1) en los embel-

lecedores (2) y bloquear por medio del set de fijación en los correspondientes agujeros del lavabo, tenien-

do cuidado con interponer las juntas tanto en la parte superior (3) como en la parte inferior (4). Apoyar el 

grifo sobre el plano de la bañera y por debajo del mismo colocar el set de fijaciòn.

FASE 1_PHASE 1_ÉTAPE 1_SCHRITT 1_FASE 1_ 1

 

ЭТАП

_FAS 1_

步骤一

_ 1

IT

EN

FR

DE

ES

1

 

ةلحرلما

Summary of Contents for DELUXE 68082C

Page 1: ...68082C istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones instruktioner DELUXE...

Page 2: ...e in case of use of the product with purposes other than those provided for Do not leave the residues of the packaging in the home environment Do not hinder the water flow Totally avoid using metallic...

Page 3: ...f rutsetts Kassera inte f rpackningsrester i milj n Skapa inte hinder f r vattnets passage Undvik i vilket fall som helst anv ndning av svampar i metall eller som skulle kunna n ta eller n tande reng...

Page 4: ..._ DATOS DE REFERENCIA_ _REFERENSUPPGIFTER_ _ DELUXE 68082C Si certifica che tutte le parti e i componenti d origine nazionale CEE e d importazione contenuti in questo prodotto L 166 2009 sono stati ac...

Page 5: ...et bloquer avec le set de fixation dans les trous du lavabo pr vus cet effet en ayant soin d intercaler les joints aussi bien au dessus 3 qu au dessous 4 Placer le robinet sur le plan de la baignoire...

Page 6: ...la r rledningar f r att eliminera rester av smuts Skruva fast sidoventilerna 1 vid beslagen 2 och blockera dem med hj lp av f stelementen i de d rtill avsedda h len i tv ttfatet och var noga med att f...

Page 7: ...y valves Enclencher la poign e 9 sur la t te la verrouiller l aide de la vis 10 et ins rer le bouchon de couverture 11 Raccorder les flexibles d alimentation 12 avec les fixations lat rales des pi ces...

Page 8: ...nach dem ersten Einsatz zu reinigen und danach die Reinigungsoperationen regelm ig durchzuf hren um eine Minderung der Str mung zu vermeiden INSTANDSETZUNG Es ist berdies ratsam die H hne nur mit Was...

Page 9: ...eventuella rester av smuts Det rekommenderas att du reng r det efter f rsta anv ndning och att du regelbundet upprepar detta ingrepp f r att undvika fl desminskning UNDERH LL Det rekommenderas dessut...

Page 10: ...S_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO_ _ RESERVDELAR_ _ DELUXE 68082C 1 28414 2 28473 3 28422 4 10237 5 56 6 28435 7 9496 8 354 9 12215 10 12218 11 18514 12 12325 13 12346 14 15018 15 1...

Page 11: ...MUNGEN_ CAUDALES_ _ FL DESHASTIG HETER _ _ DELUXE 0 13 91 20 14 24 86 28 84 32 21 0 10 25 15 00 18 83 22 12 24 96 l min l min l min l min bar bar 0 20 40 60 80 100 0 1 2 3 4 5 0 20 40 60 80 100 0 1 2...

Page 12: ...CKAGING DISPOSAL LIMINATION DE L EMBALLAGE ENTSORGUNG DER VERPACKUNG ELIMINACI N DEL EMBALAJE BORTSKAFFANDE AV EMBALLAGET SMALTIMENTO DEI COMPONENTI A FINE VITA DISPOSAL OF THE EOL COMPONENTS LIMINATI...

Reviews: