NERI LIGHT 22 Series Instruction Booklet Download Page 16

16

17

L’apparecchio è stato realizzato a regola d’arte. La sua durata ed efficienza sarà migliore se usato correttamente e con 

interventi di manutenzione regolare. Questo apparecchio deve essere destinato solo all’uso per il quale è stato progettato, e 

cioè l’illuminazione di ambienti esterni e interni. Ogni altro uso è considerato improprio e pericoloso, ed il costruttore non può 

essere considerato responsabile per danni derivanti da un uso improprio e irragionevole.

The light fixture has been manufactured in compliance with correct practice. Its duration and efficiency will be greater if used 

correctly and with regular maintenance operations. This light fixture must be installed only for the use for which it was designed, 

namely for the illumination of outdoor and indoor

 

spaces. Any other use must be considered to be improper and dangerous, and 

the manufacturer cannot be held liable for any damage caused by improper and unreasonable use.

L’appareil a été réalisé dans les règles de l’art. Sa durée et son efficacité seront meilleures s’il est utilisé correctement et 

soumis à de régulières interventions d’entretien. Cet appareil ne doit être destiné qu’à l’utilisation pour laquelle il a été conçu, à 

savoir, 

l’éclairage de milieux extérieurs et internes.

 Toute autre utilisation étant considérée comme impropre et dangereuse, le 

constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages dérivant d’une utilisation impropre et irraisonnable de l’appareil.

 

Der Apparat ist fachgerecht hergestellt worden. Seine Lebensdauer und Effizienz wird besser sein, wenn er korrekt verwendet und 

regelrecht gewartet wird. Dieser Apparat darf nur für den Zweck vorgesehen werden, für den er entwickelt wurde, das ist: 

Beleuchtung 

im Außenbereich -

 

und interne Kreise. Jede andere Verwendung ist als unsachgemäß und gefährlich anzusehen, und der Hersteller 

kann nicht verantwortlich für Schäden gemacht werden, die aus einem unsachgemäßen und unvernünftigen Gebrauch herrühren.

El aparato ha sido fabricado perfectamente. Su duración y eficiencia  resultarán mejores si se utiliza correctamente y se 

realizan  intervenciones regulares de mantenimiento. Este aparato debe ser destinado exclusivamente al uso para el cual 

ha sido concebido, es decir: para alumbrar entornos externos y de interior

.

 Cualquier otro empleo se considera inadecuado y 

peligroso, y el constructor no puede ser considerado responsable de ello. 

DESTINAZIONE D’USO - INTENDED USE - UTILISATION DES LUMINAIRES

ZWECKBESTIMMUNG - UTILIZACIÓN

10°

La garanzia del costruttore opera per anni 2 (due) dalla data di consegna.

La garanzia è esclusa nelle ipotesi in cui sia fatto un uso improprio dell’apparecchio, in caso di interventi o modifiche non 

autorizzate dalla costruttrice, e comunque ogni qualvolta non siano state rispettate le istruzioni del presente manuale. 

Qualsiasi intervento per modifiche alle parti meccaniche ed elettriche anche di lieve entità invalida ogni forma di garanzia e di 

responsabilità del costruttore.

The manfacturer’s guarantee is valid for 2 (two) years from the delivery date. 

The guarantee is invalidated if the light fixture is used improperly, in case of operations or modifications that have not been 

authorized by the manufacturer, and in all other situations in which the instructions given in this manual are not respected. Any 

kind of operation to modify mechanical or electrical components, even if only slight, will invalidate all forms of guarantee and 

liability of the manufacturer.

La garantie du constructeur est valable 2 (deux) ans à partir de la date de la livraison. 

La garantie perd toute validité en cas d’utilisation impropre de l’appareil, en cas d’interventions ou de modifications non 

autorisées par le constructeur et, quoi qu’il en soit, en cas de non-respect des instructions indiquées dans le présent manuel. 

Toute intervention de modification sur les parties mécaniques et électriques, même légère, annule toute forme de garantie et 

de responsabilité du constructeur.

Die Herstellergarantie gilt für 2 Jahre (zwei) ab dem Lieferdatum. 

Die Garantie wird ausgeschlossen bei unsachgemäßer Verwendung des Apparates, bei nicht vom Hersteller autorisierten 

Eingriffen oder Veränderungen und jedenfalls immer, wenn die Anweisungen dieser Anleitung nicht beachtet worden sind. 

Jede auch geringfügige Änderungsmaßnahme an mechanischen und elektrischen Teilen lässt jede Form von Garantie und 

Verantwortung des Herstellers ungültig werden.

La garantía del fabricante es válida durante  2  años (dos), a partir de  la fecha de entrega. 

Queda excluida la garantía cuando se realice   un empleo inadecuado del aparato, en caso de intervenciones o modificaciones 

no autorizadas  por el fabricante, y en todo caso,  cada vez que no hayan sido respetadas las instrucciones del presente 

manual. Cualquier intervención para realizar  modificaciones en las partes mecánicas y eléctricas, aunque sean de entidad 

leve, invalida cualquier forma de garantía y exime de la responsabilidad al fabricante.

11°

GARANZIA - WARRANTY - GARANTIE 

GARANTIE - GARANTIA

Summary of Contents for LIGHT 22 Series

Page 1: ...ement conserv Die Anleitung sollte mit gro er Aufmerksamkeit gelesen und aufbewahrt werden Este manual se debe leer con detenimiento y conservar cuidadosamente LIBRETTO ISTRUZIONI APPARECCHI DI ILLUMI...

Page 2: ...den without written consent from Neri spa Neri spa reserves the right to modify its products and documentation without obligation to give prior warning Toute reproduction et utilisation pour ses propr...

Page 3: ...H NGENDE APPARATE INSTALACI N DE DISPOSITIVOS SUSPENDIDOS TABELLA RIASSUNTIVA DATI SUMMARY OF DATA TABLEAU RECAPITULATIF DES DONNEES TECHNISCHE DATEN RESUMEN DE DATOS UTILIZACI N pag 13 7 DESTINAZIONE...

Page 4: ...tention Neri spa a toujours eu pour objectif la recherche et la conception de produits de haute qualit offrant long vit et s curit Ce manuel qui pr sente les modes d installation corrects des armature...

Page 5: ...sur les tiquettes adh sives plac es sur l appareil Celles ci peuvent contenir des indications sur le positionnement de l appareil par rapport la chauss e fig A sur les caract ristiques des lampes inst...

Page 6: ...alterar o modificar las directivas mencionadas anteriormente el nico objetivo es el de ponerlas en evidencia o ampliarlas Estas normas de seguridad se dirigen a los instaladores profesionales los cual...

Page 7: ...ter le ruban adh sif des emballages manuellement 4 enlever les points m talliques des bo tes fig C jeter ces derniers dans un endroit appropri ATTENTION La non observation des prescriptions cit es ci...

Page 8: ...o le r flecteur ne soit pas correctement orient d visser l g rement le luminaire pour le placer dans la position indiqu e par l tiquette plac e sur le luminaire m me fig B Enfin visser la vis de s cu...

Page 9: ...il fig D D branchez le joint du raccordement de la lampe fig E Extraire apr s en avoir d viss les pommeaux la plaque de c blage fig F Extraire environ 20 cm de c ble du support fig G en mesurer la qua...

Page 10: ...M Attention make sure that the features of the lamp comply with the features of the fixtures labels data and notice The lamp supporting device is equipped with two snap in springs for fastening it Fig...

Page 11: ...e die Lampenhalterung wieder ein Achten Sie dabei darauf dass auch die beiden Federn in ihren Sitzen einrasten Die Verbindung der Lampe wieder anschlie en Abb P Den unteren Teil verschlie en und die z...

Page 12: ...obtain correct alignment Pour obtenir une orientation correcte des luminaires placer le luminaire le r flecteur TYPE 5 et 7 perpendiculaire la chauss e la douille devant ainsi se trouver du c t du cen...

Page 13: ...io Quando l apparecchio in classe II fare attenzione che durante l installazione parti metalliche esposte non vadano in contatto elettrico con parti dell installazione elettrica collegate ad un condut...

Page 14: ...PC gefertigt sein nur die Apparate der Serie S_223A m ssen ausschlie lich mit Schirmen aus Hartglas f r ihre Lieferung wende man sich an den Apparathersteller Das H chstgewicht des verkabelten Appara...

Page 15: ...amique crans en polym thylm thacrylate PMMA ou polycarbonate PC avec finition transparent ou glac ou en verre tremp plan transparent r flecteurs asym triques en aluminium tr s pur joints en n opr ne P...

Page 16: ...ONE D USO INTENDED USE UTILISATION DES LUMINAIRES ZWECKBESTIMMUNG UTILIZACI N 10 La garanzia del costruttore opera per anni 2 due dalla data di consegna La garanzia esclusa nelle ipotesi in cui sia fa...

Page 17: ...naire garde longtemps une efficacit lumineuse maximale la lampe doit tre remplac e r guli rement A l occasion de cette intervention il est conseill de nettoyer galement la structure ext rieure l appar...

Page 18: ...reil et remplacer le fusible par un autre pr sentant les m mes caract ristiques que le pr c dent fig B tel que pr cis sur l tiquette de l appareil V rifier visuellement avec le plus grand soin si la r...

Page 19: ...u pour tre remplac s rapidement avec des c blages de rechange complets Les principales pi ces de rechange standard sont indiqu es dans le tableau ci dessous Pour l entretien des autres pi ces adressez...

Page 20: ...produit est dispos de la mani re correcte le client contribue emp cher les possibles cons quences n gatives pour l environnement et la sant La disposition illicite ou inad quate implique des approbat...

Reviews: