25
IT
Attenzione!
Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse
avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.
Quindi leggete attentamente queste istruzioni per
lʼuso. Conservatele bene per avere a disposizione le
informazioni in qualsiasi momento. Se date lʼappa-
recchio ad altre persone consegnate loro queste
istruzioni per lʼuso insieme allʼapparecchio!
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti
o danni causati dal mancato rispetto di queste istru-
zioni e delle avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze di sicurezza
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano
nellʼopuscolo allegato.
AVVERTIMENTO!
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni.
Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di sicu-
rezza e delle istruzioni possono causare scosse elet-
triche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per
eventuali necessità future.
2. Descrizione dell’apparecchio
(Fig. 1-3)
1
Serbatoio della benzina
2 Maniglia
3
Bocchettone di riempimento
4
Attacco di mandata
5
Attacco di aspirazione
6 Tappo a vite di scarico
7
Tappo a vite di rabbocco dellʼolio/ astina dellʼolio
8
Tappo a vite di scarico dellʼolio
9
Fune di avvio
10 Interruttore ON/OFF
11 Filtro dellʼaria
12 Griglia
13 Imbuto di riempimento dellʼolio
14 Chiave della candela di accensione
15 Chiave fissa (n. W8/10)
16 Cacciavite
17 2x dado a risvolto
18 2x guarnizione
19 2x raccordo per tubo 1,5“
20 2x raccordo filettato 1“ filetto esterno
21 3x stringitubo
3. Utilizzo proprio
Lʼapparecchio è adatto per irrigare e annaffiare prati,
aiole di orti e giardini nonché per fare funzionare i si-
stemi di irrigazione di superfici erbose.
Con un filtro dʼingresso può avvenire il prelievo dʼac-
qua da stagni, ruscelli, botti e cisterne dellʼacqua pio-
vana e da pozzi.
La temperatura massima del liquido convogliato non
deve superare i + 35 °C in esercizio continuo.
È adatto per convogliare fluidi quali acqua pulita
(acqua dolce), acqua piovana oppure leggere solu-
zioni alcaline. Non devono venire convogliati liquidi
infiammabili, gassosi, esplosivi e aggressivi (ad es.
benzina, acidi, soluzioni alcaline, acque di percola-
mento silo,...) nonché liquidi con sostanze abrasive
(ad es. sabbia).
Lʼapparecchio deve venire usato solamente per lo
scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che
esuli da quello previsto non è un uso conforme. Lʼuti-
lizzatore/lʼoperatore, e non il costruttore, è responsa-
bile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne
risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per lʼimpiego professionale, artigianale
o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia
quando lʼapparecchio viene usato in imprese com-
merciali, artigianali o industriali, o in attività equiva-
lenti.
Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15.05.12 13:20 Seite 25
Summary of Contents for NBP 18
Page 4: ...4 4 5 6 7 8 9 H L C D A B A B Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 19 Seite 4...
Page 5: ...5 11 10 15 14 13 12 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 5...
Page 115: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 115 RU Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 115...
Page 120: ...120 RU 9 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 120...
Page 121: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 121 BG Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 121...
Page 126: ...126 BG 9 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 126...
Page 127: ...1 B 2 3 4 5 6 7 8 9 127 RS Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 127...
Page 132: ...132 RS 9 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 132...
Page 134: ...134 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 134...
Page 135: ...135 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 135...
Page 156: ...156 R 1 2 12 3 5 4 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 156...
Page 157: ...157 e 1 2 12 3 5 4 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 157...
Page 158: ...158 4 1 2 12 3 5 4 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 158...