background image

152

@

GARANCIAOKMÁNY

Tisztelt Vevő,

termékeink szigorú minõségi ellenõrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifo-
gástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon ebben a garanciakártyában megadott cím alatt ta-
lálható szervízszolgáltatásunkhoz, vagy a legközelebbi illetékes barkács üzlethez. A garanciaigény
érvényesítésével kapcsolatban a következõ érvényes:

1. Ezek a garanciafeltételek szabályozzák a kiegészítő garanciateljesítményeket. A jogi szavatossági igények,

ez a garnacia által nincsennek érintve. A garanciateljesítményünk az Ön számára ingyenes. 

2. A garancaitelyesítmény csak kizárólagosan olyan hibákra terjed ki, amelyek anyag- vagy gyártási hibákra

visszavezethetőek és ezeknek a hibáknak a kiküszöbölésére ill. a készülék kicserélésére van korlátozva.
Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink a meghatározásuk szerint nem kisipari, kézműipari vagy ipari
üzemek területén történő bevetésre lettek tervezve. Ezért a garanciaszerződés nem jön létre, ha a készülék
kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén valamint egyenértékű tevékenységek területén van hasz-
nálva. Továbbá a következő kárpótlási teljesítmények mint a szállítási károkért, károkért amelyek az összes-
zerelési utasítás figyelmen kívül hagyása vagy amelyek a nem szakszerű felszerelés, a használati utasítás
figyelmen kívül hagyása (mint például egy rossz hálózati feszültségre vagy áramfajtára való rákapcsolás),
visszaélésszerű vagy nem szakszerű használatok (mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedé-
lyezett betétszerszámok vagy tartozékok), a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása,
idegen testek behatolása a készülékbe (mint például homok, kövek vagy por) erőszakbehatolás vagy ide-
gen behatások (mint például leejtés általi károk) úgymint a használat általi, szokásos kopások által kelet-
kező károk ki vannak zárva. Ez különösen azokra az akkukra érvényes, amelyekre még egy 12 hónapos
garanciaidőt nyújtunk.

A készüléken történő előzetes belenyúlás esetén elveszítődik a garanciajogosultság. 

3. A garanciaidő érvényessége 5 év és a készülék vásárlási időpontjával kezdődik. A garanciaigények a ga-

ranciaidő lejárása előtt, két héten belűl érvényesíteni kell, miután felismerte a hibát. A garanciajog érvénye-
sítése a garancia idő lejárása  után ki van zárva. A készülék kicserélése vagy megjavítása nem vezet a
garancia időtartamának a meghosszabításához se nem vezet ez a teljesítmény a készülék vagy az esetleg
beépített pótalkatrészek egy új garanciaidőtartamhoz. Ez egy helyszíni szervíz esetében is érvényes. 

4. A garanciajog érvényesítéséhez kérjük küldje a defekt készüléket bérmenetesen a lent megadott címre,

vagy kérjük forduljon a legközelebbi illetékes barkács üzlethez. Mellélkelje a vásárlási nyugtát erdetiben
vagy egyébb módon levő bizonylatot a vásárlás keltéről. Kérjük őrizze ezért jól meg a pénztári cédulát mind
bizonyítékot! Kérjük írja le lehetőleg pontosan a reklamáció okát. Ha a defekt a garnciateljesítményünk kere-
tén belül van, akkor kap azonnal egy megjavított vagy egy új készüléket vissza. 

Anleitung_NBP_18_SPK7__  15.05.12  13:20  Seite 152

Summary of Contents for NBP 18

Page 1: ...sning Bensindriven vattenpump 9 Alkuper isk ytt ohje Bensiinik ytt inen vesipumppu V Originalna navodila za uporabo Bencinska rpalka za vodo Z Orijinal Kullanma Talimat Benzin Motorlu Su Pompas E Uppr...

Page 2: ...to 8 L s igenom och beakta bruksanvisningen och s kerhetsanvisningarna f re anv ndning 9 Lue k ytt ohje ja turvallisuusm r ykset ennen k ytt nottoa ja noudata niit 8 Pred uporabo preberite in upo teva...

Page 3: ...3 1 3 19 21 12 20 13 16 15 14 1 3 6 4 5 9 10 2 2 7 8 11 18 17 2 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 19 Seite 3...

Page 4: ...4 4 5 6 7 8 9 H L C D A B A B Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 19 Seite 4...

Page 5: ...5 11 10 15 14 13 12 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 5...

Page 6: ...r tebeschreibung 3 Bestimmungsgem e Verwendung 4 Technische Daten 5 Vor Inbetriebnahme 6 Bedienung 7 Reinigung Wartung Lagerung und Ersatzteilbestellung 8 Entsorgung und Wiederverwertung 9 Fehlersuchp...

Page 7: ...Z ndkerzenschl ssel 15 Gabelschl ssel SW 8 10 16 Schraubendreher 17 2x berwurfmutter 18 2x Dichtung 19 2x Schlauchanschlussst ck 1 5 20 2x Gewindeanschlussst ck 1 AG 21 3x Schlauchklemme 3 Bestimmungs...

Page 8: ...iese keinen mechanischen Druck auf die Pumpe aus ben n Das Saugventil sollte gen gend tief im Wasser lie gen so dass durch Absinken des Wasserstandes ein Trockenlauf der Pumpe vermieden wird n Eine un...

Page 9: ...einf llen Bild 8 Pos H Ach tung lmessstab zum Pr fen des lstandes nur einstecken Nicht einschrauben W hrend des Betriebes muss sich der lstand zwi schen den beiden Markierungen L und H Bild 8 befinde...

Page 10: ...sorgung und Wiederverwertung Das Ger t befindet sich in einer Verpackung um Transportsch den zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf...

Page 11: ...gleitung Saugkorb Saugventil verstopft Max Saugh he berschritten Saugventil in Wasser legen Pumpenraum durch F llstutzen mit Wasser f llen Dichtigkeit der Saugleitung ber pr fen ggf abdichten Saugkorb...

Page 12: ...out 3 Intended use 4 Technical data 5 Before putting the equipment into operation 6 Operation 7 Cleaning maintenance storage and ordering of spare parts 8 Disposal and recycling 9 Troubleshooting guid...

Page 13: ...0 mm 16 Screwdriver 17 2x Union nut 18 2x Seal 19 2x Hose connector 1 5 20 2x Threaded connector 1 external thread 21 3x Hose clip 3 Proper use The machine is suitable for irrigating and watering land...

Page 14: ...that you do not route the intake line above the height of the pump Air bubbles in the intake line will slow down and prevent the intake process Install the intake and discharge lines in such a way th...

Page 15: ...Figure 7 Item B Remove the oil drain plug and drain the warm engine oil into a suitable container After all the oil has drained screw in the oil drain plug and place the machine on a flat surface Ins...

Page 16: ...se go to www isc gmbh info 8 Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is raw material and can therefore be reused or can be retur...

Page 17: ...take head exceeded Place the intake valve in the water Fill the pump chamber with water through the filler neck Check the intake line for leaks and seal it if necessary Clean intake cage Check intake...

Page 18: ...ilisation conforme l affectation 4 Donn es techniques 5 Avant la mise en service 6 Commande 7 Nettoyage maintenance stockage et commande de pi ces de rechange 8 Mise au rebut et recyclage 9 Plan de re...

Page 19: ...accords de tuyau 1 5 20 2x raccord de filet 1 AG 21 3x pinces pour flexible 3 Utilisation conforme l affectation L appareil convient arroser et irriguer les espaces verts les plates bandes de l gumes...

Page 20: ...ation en la faisant mon ter de la prise d eau jusqu la pompe Evitez ab solument de poser la conduite d aspiration au dessus de la hauteur de la pompe Les bulles d air dans la conduite d aspiration ral...

Page 21: ...du service apr s vente ci jointes 7 2 1 Vidange d huile Le changement d huile du moteur doit se faire lorsque le moteur est temp rature de service N utilisez que des huiles moteur 10W40 D posez l app...

Page 22: ...e des enfants 7 4 Commande de pi ces de rechange Pour les commandes de pi ces de rechange veuil lez indiquer les r f rences suivantes n Type de l appareil n No d article de l appareil n No d identifi...

Page 23: ...d aspiration d pass e Mettre la soupape d aspiration dans l eau Remplir la chambre de la pompe d eau via la tubulure de remplis sage Contr ler l imperm abilit de la conduite d aspiration le cas ch an...

Page 24: ...ilizzo proprio 4 Caratteristiche tecniche 5 Prima della messa in esercizio 6 Uso 7 Pulizia manutenzione conservazione e ordinazione dei pezzi di ricambio 8 Smaltimento e riciclaggio 9 Tabella per l el...

Page 25: ...hiave della candela di accensione 15 Chiave fissa n W8 10 16 Cacciavite 17 2x dado a risvolto 18 2x guarnizione 19 2x raccordo per tubo 1 5 20 2x raccordo filettato 1 filetto esterno 21 3x stringitubo...

Page 26: ...zione deve essere installato in senso ascendente tra il prelievo dell acqua e la pompa Evitate assolutamente la posa del tubo di aspirazione al di sopra dell altezza della pompa Eventuali bolle d aria...

Page 27: ...riguardo osservate anche le informazioni alle gate sul servizio assistenza 7 2 1 Cambio dell olio Il cambio dell olio del motore deve essere eseguito a motore caldo Usate solo olio per motore 10W40 Po...

Page 28: ...o in un luogo asciutto fuori dalla portata dei bambini 7 4 Ordinazione di pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dov rebbe dichiarare quanto segue n modello dell apparecchio...

Page 29: ...ne max Immergete la valvola di aspira zione nell acqua Riempite il vano della pompa tramite bocchettone di riempi mento Controllate la tenuta del tubo di aspirazione eventualmente elimi nate le perdit...

Page 30: ...versigt over pumpen 3 Form lsbestemt anvendelse 4 Tekniske data 5 F r ibrugtagning 6 Betjening 7 Reng ring vedligeholdelse opbevaring og reservedelsbestilling 8 Bortskaffelse og genbrug 9 Fejls gnings...

Page 31: ...nvisninger finder du i det med f lgende h fte ADVARSEL L s alle sikkerhedsanvisninger og vrige anvis ninger F lges anvisningerne navnlig sikkerhedsanvisnin gerne ikke n je som beskrevet kan elektrisk...

Page 32: ...h ndv rksm ssig eller industriel brug Vi fraskriver os ethvert ansvar s fremt produk tet anvendes i erhvervsm ssigt h ndv rksm s sigt industrielt eller lignende jemed 4 Tekniske data Motortype 4 takt...

Page 33: ...r ca 30 sek driftstid stilles chokerarmen p Run Er motoren varm skal du lade chokerarmen v re i position Run n r du starter Forklaring af gasregulatorens positioner fig 6 pos C Skildpadde Motor i tomg...

Page 34: ...fig 13 n Rens t ndr ret med en kobbertr dsb rste eller inds t et nyt n Samling sker tilsvarende i modsat r kkef lge 7 2 4 Br ndstoffilter n Tr k br ndstofledningen ud fig 14 n Skru br ndstoffiltret ud...

Page 35: ...tilstoppet Maks sugeh jde overskredet L g sugeventilen i vand Fyld pumperum med vand via p fyldningsstudsen Kontroller sugeledningen for ut t heder foretag t tning ved behov Rens sugekurven Kontroller...

Page 36: ...3 Namjenska uporaba 4 Tehni ki podaci 5 Prije pu tanja u pogon 6 Rukovanje 7 i enje odr avanje skladi tenje i narud ba rezervnih dijelova 8 Zbrinjavanje i recikliranje 9 Plan tra enja gre aka 36 HR An...

Page 37: ...javanje i zalijevanje zelenih povr ina gredica s povr em kao i za pogon prskalica za travnjak Pomo u predfiltra mo e se pumpati voda iz jezerca potoka cisterna s ki nicom i iz zdenaca Maksimalna tempe...

Page 38: ...nja motora pumpa se mora napuniti na nastavku proto nom teku inom slika 1 poz 3 Napomena Savjetujemo da u usisni vod montirate povratni ventil i prije pogona da ga dodatno napu nite vodom 6 1 Pokretan...

Page 39: ...stite filtar za zrak a po potrebi ga zamije nite Skinite poklopac filtra za zrak slika 9 10 Izvadite umetak filtra slika 11 Filtar istresite ispu ite komprimiranim zrakom ili operite sapunicom Pa nja...

Page 40: ...o e ponovno upotrijebiti ili poslati na recikla u Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od razli itih mate rijala kao npr metala i plastike Neispravne sastavne dijelove otpremite na mjesta za zbrinjava...

Page 41: ...Prekora ena maks visina usisa vanja Stavite usisni ventil u vodu Napunite pumpni prostor vodom na nastavku za punjenje Provjerite nepropusnost usisnog voda po potrebi zabrtvite O istite usisnu ko aru...

Page 42: ...p stroje 3 Pou it podle elu ur en 4 Technick data 5 P ed uveden m do provozu 6 Obsluha 7 i t n dr ba ulo en a objedn n n hradn ch d l 8 Likvidace a recyklace 9 Pl n vyhled v n chyb 42 CZ Anleitung_NBP...

Page 43: ...idlen kl velikost 8 10 16 roubov k 17 2x p esuvn matice 18 2x t sn n 19 2x hadicov p pojka 1 5 20 2x z vitov p pojka 1 vn j z vit 21 3x hadicov spona 3 Pou it podle elu ur en P stroj je vhodn na zavla...

Page 44: ...ac veden polo it od m sta nas v n vody k erpadlu stoupaj c Zabra te polo en sac ho ve den nad v ku erpadla Vzduchov bubliny ve veden zpomaluj a zabra uj nas v n Sac a v tla n veden upevnit tak aby nev...

Page 45: ...otev t a tepl motorov olej vypustit do vhodn n dr e Po pln m vypu t n roub vypou t c ho otvoru oleje za roubovat a p stroj postavit rovn Nov motorov olej naplnit a po horn zna ku m rky oleje obr 8 po...

Page 46: ...a www isc gmbh info 8 Likvidace a recyklace P stroj je ulo en v balen aby bylo zabr n no po kozen p i p eprav Toto balen je surovina a t m znovu pou iteln nebo m e b t d no zp t do cirku lace surovin...

Page 47: ...veden Sac ko sac ventil ucpan Max sac v ka p ekro ena Sac ventil um stit ve vod Do erpac komory naplnit plnic m hrdlem vodu Zkontrolovat t snost sac ho ve den pop ut snit Sac ko vy istit Sac v ku zkon...

Page 48: ...ato 3 Uso adecuado 4 Caracter sticas t cnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Manejo 7 Limpieza mantenimiento almacenamiento y pedido de piezas de repuesto 8 Eliminaci n y reciclaje 9 Plan para local...

Page 49: ...do de aceite 14 Llave de buj a de encendido 15 Llave fija del 8 10 16 Destornillador 17 2 tuercas ret n 18 2 juntas 19 2 piezas de empalme para manguera 1 5 20 2 piezas de empalme roscadas 1 AG 21 3 a...

Page 50: ...a fig 1 pos 4 Colocar el conducto de aspiraci n de forma as cendente entre la toma de agua y la bomba Evitar que el conducto quede colocado m s arriba de la bomba puesto que la entrada de burbujas de...

Page 51: ...tambi n la informaci n de servicio adjunta 7 2 1 Cambio de aceite El aceite del motor deber a cambiarse con el motor en caliente por el funcionamiento Utilizar nicamente aceite para motor 10W40 Apoya...

Page 52: ...n un lugar seco fuera del alcance de los ni os 7 4 Pedido de piezas de recambio Al solicitar recambios se indicar n los datos siguien tes n Tipo de aparato n No de art culo del aparato n No de identid...

Page 53: ...la de aspiraci n en el agua Llenar la c mara de la bomba con agua a trav s de la boca de llenado Comprobar la estanqueidad del conducto de aspiraci n y en caso necesario obturar Limpiar cesta de aspir...

Page 54: ...ning av pumpen 3 ndam lsenlig anv ndning 4 Tekniska data 5 Innan du anv nder pumpen 6 Anv nda pumpen 7 Reng ring underh ll f rvaring och reservdelsbest llning 8 Skrotning och tervinning 9 Fels kning 5...

Page 55: ...ttrar 18 2 st packningar 19 2 st slangkopplingar 1 5 20 2 st g ngade anslutningskopplingar 1 ytter g nga 21 3 st slangkl mmor 3 ndam lsenlig anv ndning Pumpen r avsedd f r bevattning av gr nomr den gr...

Page 56: ...pen Undvik tvunget att sug ledningen l ggs h gre n pumpens h jd Luft bubblor i sugledningen leder till att insugningen f rdr js och ven f rhindras L gg sug och tryckledningarna s att de inte ut var n...

Page 57: ...0W40 St ll pumpen p ett l mpligt underlag och luta den en aning mot oljeavtappningspluggen bild 7 pos A ppna oljep fyllningspluggen bild 7 pos B Skruva ut oljeavtappningspluggen och tappa av den varma...

Page 58: ...ar n Maskintyp n Maskinens artikel nr n Maskinens ident nr n Reservdelsnummer f r erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information finns p www isc gmbh info 8 Skrotning och tervinning...

Page 59: ...r tillt ppt Max sugh jd har verskridits L gg sugventilen i vatten Fyll p pumpen med vatten i p fyll ningsr ret Kontrollera att sugledningen r t t t ta vid behov Reng r insugningskorgen Kontrollera sug...

Page 60: ...2 Laitteen kuvaus 3 M r ysten mukainen k ytt 4 Tekniset tiedot 5 Ennen k ytt nottoa 6 K ytt 7 Puhdistus huolto s ilytys ja varaosatilaus 8 K yt st poisto ja uusiok ytt 9 Vianhakukaavio 60 FI Anleitun...

Page 61: ...uuvinv nnin 17 2 hattumutteria 18 2 tiivistett 19 2 letkuliit nt kappaletta 1 5 20 2 kierreliit nt kappaletta 1 ulkokierteet 21 3 letkusinkil 3 M r ysten mukainen k ytt Laite soveltuu viheralueiden vi...

Page 62: ...p in nousevaksi V lt ehdottomasti imujohdon vet mist pumppua korkeammalle Imuletkussa olevat ilmakuplat hidastavat ja ehk isev t imun aloitusta Imu ja paineletkut tulee asentaa niin ett ne eiv t aiheu...

Page 63: ...alle alustalle hieman viistoon ljynp st ruuviin kuva 7 kohta A n hden Avaa ljynt ytt ruuvi kuva 7 kohta B Ota ljyn p st ruuvi pois ja laske l mmin mo ottori ljy sopivaan astiaan Kun laite on tyhjennet...

Page 64: ...dot n Laitteen tyyppi n Laitteen tuotenumero n Laitteen tunnusnumero n Tarvittavan varaosan varaosanumero Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot l yd t osoitteesta www isc gmbh info 8 K yt st poisto ja u...

Page 65: ...ssa Imukori imuventtiili tukossa Suurin imukorkeus ylitetty Pane imuventtiili veteen T yt pumppu vedell t ytt nys n kautta Tarkasta imujohdon tiiviys tiivist tarvittaessa Puhdista imukori Tarkasta imu...

Page 66: ...redpisana namenska uporaba 4 Tehni ni podatki 5 Pred uporabo 6 Uporaba 7 i enje vzdr evanje skladi enje in naro anje nadomestnih delov 8 Odstranjevanje in ponovna uporaba 9 Na rt iskanja napak 66 SI A...

Page 67: ...ju SW 8 10 16 Izvija 17 2x prekrivna matica 18 2x tesnilo 19 2x priklju ni komad za cev 1 5 20 2x navojni priklju ni komad 1 zunanji navoj 21 3x objemka za cev 3 Predpisana namenska uporaba Naprava je...

Page 68: ...do v vzponu proti rpalki V vsakem primeru prepre ite polaganje sesalne cevi nad vi ino r palke Zra ni mehur ki v sesalni cevi ote ujejo in ovirajo proces sesanja Sesalno in tla no cev morate namestiti...

Page 69: ...porabljajte samo motorno olje 10W40 rpalko postavite na odgovarjajo o podlago v rahlo po evni polo aj proti vijaku za izpust olja Slika 7 Poz A Odprite vijak odprtine za dolivanje olja Slika 7 Poz B O...

Page 70: ...lke rplako shranite na sihem mestu izven dosega otrok 7 4 Naro anje rezervnih delov Pri naro ilu rezervnih delov navedite naslednje po datke n Tip stroja n tevilka artikla stroja n Identifikacijska te...

Page 71: ...ma en Najve ja vi ina sesanja je prekora ena Polo ite sesalni ventil v vodo Preko polnilnega nastavka nalijte vodo v rpalni prostor Preverite tesnenje sesalne cevi po potrebi zatesnite O istite sesaln...

Page 72: ...A klamas 3 Kullan m Amac na Uygun Kullan m 4 Teknik zellikler 5 al t rmadan nce 6 Kullan m 7 Temizleme Bak m ve Yedek Par a Sipari i 8 Bertaraf Etme ve Geri Kazan m 9 Ar za Arama Plan 72 TR Anleitung_...

Page 73: ...Tornavida 17 2x Ba l k somunu 18 2x Conta 19 2x Hortum ba lant par as 1 5 20 2x Vida di li ba lant par as 1 AG 21 3x Hortum kelep esi 3 Kullan m amac na uygun kullan m Bu alet ye il alanlar bah e ve...

Page 74: ...a do ru d enmesi daima y kselen pozisyonda ol mal d r Emme hatt n kesinlikle pompa y ksekli inden yukar da d emeyin hava kabarc klar emi i lemini geciktirir ve engeller n Emme ve bas n borular pompa z...

Page 75: ...teki servis bilgile rini dikkate al n 7 2 1 Ya De i tirme Motor ya n de i tirme i lemi motor s cak durumday ken yap lacakt r n Sadece 10W40 tipi motor ya kullan n n Pompay uygun bir zemin zerine ya bo...

Page 76: ...v y tamamen bo alt n n Pompay kuru ve ocuklar n eri emeyece i bir or tamda depolay n 7 4 Yedek par a sipari i Yedek par a sipari inde a a da a klanan bilgiler verilmelidir n Cihaz tipi n Cihaz n r n n...

Page 77: ...me valfini suyun i in koyun Pompaya su dolum deli inden su doldurun Emme hatt n n s zd rmazl n kontrol edin gerekti inde s zd rmazl sa lay n S zgeci temizleyin Emme y ksekli ini kontrol edin gerekti i...

Page 78: ...ei beiningar 2 T kisl sing 3 Til tlu notkun 4 T knilegar uppl singar 5 Fyrir notkun 6 Notkun 7 Hreinsun umhir a og p ntun varahluta 8 F rgun og undurnotkun 9 Bilanaleit 78 IS Anleitung_NBP_18_SPK7__ 1...

Page 79: ...kva gr dd sv i gar jurtagar a gar a og grasfleti Me fors u er h gt a nota t ki til ess a d la vatni r tj rnum l num regntunnum vatnsuppsprettum og regnvatnsbrunnum H marks hiti ess v kva sem d lt er...

Page 80: ...r er starta ver ur a setja innsogi mynd 6 sta a B Choke 4 Setji bens nlokann mynd 6 sta a C mi still ingu 5 Togi kr ftuglega gangsetningar r inn mynd 6 sta a D ar til a m torinn hrekkur gang 6 Eftir a...

Page 81: ...me v a toga og sn a henni mynd 12 n Fjarl gi kerti me kertalyklinum mynd 13 n Hreinsi kerti me koparbursta e a setji n tt kerti n Samsetning er eins og sundurtekning fugri r 7 2 4 Bens ns a n Taki af...

Page 82: ...t flu Of mikil sogh Setji sogendann ofan vatni Fylli d lur mi gegnum fyllingu me vatni Athugi hvort a soglei slan er tt tti hana Hreinsi sogk rfu Yfirfari sogh og minnki hana D lumagn ekki n gilega mi...

Page 83: ...eikumiem atbilsto a lieto ana 4 Tehniskie r d t ji 5 Darb bas pirms ier ces lieto anas 6 Lieto ana 7 T r ana apkope glab ana un rezerves da u pas t ana 8 Utiliz cija un otrreiz j izmanto ana 9 Tr kumu...

Page 84: ...m atbilsto a lieto ana Ier ce ir paredz ta apst d jumu d rze u dobju un d rza aplaist anai k ar z liena liet anas iek rtu darbin anai Apr kojot ier ci ar iepriek j s att r a nas filtru var emt deni no...

Page 85: ...nas nepiecie am bas gad jum ir j uzst da ie priek j s att r anas filtrs 6 Lieto ana Pirms dzin ja iedarbin anas s k a uzpildes scau rule 1 att ls 3 poz ir j uzpilda ar s kn jamo id rumu Nor d jums ie...

Page 86: ...j deni Uzman bu Pirms ie vieto anas atpaka nomazg tajam gaisa filtram j auj no t n Mont a j veic apgriezt sec b 7 2 3 Aizdedzes svece Regul ri j t ra aizdedzes svece nepiecie am bas ga d jum j nomaina...

Page 87: ...ksim lais ies k anas augs tums Ies k anas v rstu ievietojiet den S k a kamer iepildiet deni pa uzpildes scauruli P rbaudiet ies k anas cauru vada herm tiskumu ja nepiecie ams nobl v jiet to Izt riet i...

Page 88: ...tstyret 3 Forskriftsmessig bruk 4 Tekniske data 5 F r maskinen tas i bruk 6 Betjening 7 Rengj ring vedlikehold oppbevaring og bestilling av reservedeler 8 Avfallsbehandling og gjenvinning 9 Feils king...

Page 89: ...egnet til overrisling og vanning av gr ntanlegg gr nnsakshager og prydhager samt til drift av sprinkleranlegg for plen Med forfilter kan vannet pumpes opp av dammer bekker t nner med regnvann sisterne...

Page 90: ...er 6 Betjening F r motoren startes m pumpen fylles opp med v ske som skal pumpes Dette skjer via p fyllings stussen figur 1 pos 3 Merk Det anbefales montere en tilbakeslagsventil i sugeledningen og i...

Page 91: ...ke f r du monterer det igjen n Monteringen skjer i motsatt rekkef lge 7 2 3 Tennplugg Rengj r tennpluggen med jevne mellomrom skift den ut ved behov Still inn elektrodeavstanden p 0 6 mm n Trekk av te...

Page 92: ...ks innsugingsh yde er overskredet Legg sugeventilen i vann Fyll pumperommet med vann gjennom p fyllingsstussen Kontroller at sugeledningen er tett tett den ved behov Rengj r sugekurven Kontroller suge...

Page 93: ...l k le r sa 3 Rendeltet sszer i haszn lat 4 Technikai adatok 5 Be zemeltet s el tt 6 Kezel s 7 Tiszt t s karbantart s t rol s s p talkatr szmegrendel s 8 Megsemmis t s s jrahasznos t s 9 Hibakeres si...

Page 94: ...k sz l k k zkertek z lds ges gy s s kertek n t z s re s locsol s ra alkalmas El sz r vel tavak b l patakokb l es v zgy jt es v z cisztern kb l s kutakb l lehet v zet kivenni A sz ll tott folyad k maxi...

Page 95: ...el egy el sz r t 6 Kezel s A motor ind t sa el tt fel kell a szivatty t a t lt cs csonkon 1 es k p poz 3 a sz ll tand folyad kkal t lteni Utas t s Aj nlatos a sz v vezet kbe egy visszacsap szelepet be...

Page 96: ...l l sek k z tt kell lennie 8 as k p A f radt olajat szab lyszer en kell megsemmis teni 7 2 2 L gsz r Rendszeresen megtiszt tani a l gsz r t ha sz ks ges kicser lni n Elt vol tani a l gsz r burkolatot...

Page 97: ...t s s jrahasznos t s A sz ll t si k rok megakad lyoz s hoz a k sz l k egy csomagol sban tal lhat Ez a csomagol s nyersanyag s ez ltal ism t felhaszn lhat vagy pedig visszavezethet a nyersanyagi k rfo...

Page 98: ...magass g A v zbe fektetni a sz v szelepet A t lt csonkokon kereszt l v zzel felt lteni a szivatty termet Leellen rizni t m rs gre a sz v vezet ket adott esetben leszigetelni Megtiszt tani a sz v kosa...

Page 99: ...dus 3 Sihip rane kasutamine 4 Tehnilised andmed 5 Enne kasutuselev ttu 6 K sitsemine 7 Puhastus hooldus ladustamine ja varuosade tellimine 8 J tmek itlus ja taaskasutus 9 Veaotsinguplaan 99 EE Anleitu...

Page 100: ...ing vihmutusseadmete k itamiseks L bi filtri v ib vett v tta tiikidest ojadest veet nnidest vihmaveemahutitest ja kaevudest Pumbatava vedeliku maksimaalne temperatuur ei tohi pidevas re iimis letada 3...

Page 101: ...korral seadke huklapihoob joonis 6 B asendisse Choke 4 Seadke gaasihoob joonis 6 C keskmisesse asendisse 6 T mmake j uliselt k ivitusn rist joonis 6 D kuni mootor k ivitub P rast u 30 sekundilist t t...

Page 102: ...uhastage s tek nal vasktraatharjaga v i ka sutage uut n Kokkupanek toimub vastupidises j rjekorras 7 2 4 K tusefilter n Eemaldage k tusevoolik joonis 14 n Kruvige k tusefilter paagist v lja joonis 15...

Page 103: ...on ummistunud Maksimaalne imik rgus on letatud Pange imiventiil vette T itke pumba sisemus t itetoru kaudu veega Kontrollige imivooliku tihedust vajadusel tihendage Puhastage imikurn Kontrollige imik...

Page 104: ...mas pagal paskirt 4 Techniniai duomenys 5 Prie paleidim darb 6 Valdymas 7 Valymas technin prie i ra sand liavimas ir at sargini dali u sakymas 8 Utilizavimas ir antrinis perdirbimas 9 Gedim paie kos p...

Page 105: ...kinimui ir laistymui taip pat vej laistymo taiso darbui Pirminio filtro pagalba vanduo semiamas i tvenkini upeli lietaus vandens talpykl ir cistern ir ulini Did iausia tiekiamo skys io temperat ra il...

Page 106: ...leid iant ne ilus varikl oro leidimo sklend s svirt 6 pav poz B nustatykite Choke pad iai 4 Akceleratoriaus rankinio valdymo ranken l 6 pav poz C nustatykite vidurini j pad t 5 Stipriai patraukite pal...

Page 107: ...2 pav n U degimo vak i imkite u degimo vaki raktu 13 pav n U degimo vak valykite varin s vielos epe iu arba naudokite nauj vak n Surinkimas atliekamas atvirk tine seka 7 2 4 Degal filtras n I imkite d...

Page 108: ...s Per engtas maks siurbimo auk tis Siurbimo vo tuv panardinkite vanden siurblio kamer per pylimo tucer pilkite vandens Patikrinkite siurbimo linijos sandarum pri reikus u sandarinkite I valykite siur...

Page 109: ...Namjenska uporaba 4 Tehni ki podaci 5 Prije pu tanja u pogon 6 Rukovanje 7 i enje odr avanje skladi tenje i narud ba rezervnih dijelova 8 Zbrinjavanje i recikliranje 9 Plan tra enja gre aka 109 BA An...

Page 110: ...avanje i zalijevanje zelenih povr ina gredica s povr em kao i za pogon prskalica za travnjak Pomo u predfiltra mo e se pumpati voda iz jezerca potoka cisterna s ki nicom i iz zdenaca Maksimalna temper...

Page 111: ...ora pumpa se mora napuniti na nastavku proto nom teku inom slika 1 poz 3 Napomena Savjetujemo da u usisni vod montirate povratni ventil i prije pogona da ga dodatno napu nite vodom 6 1 Pokretanje moto...

Page 112: ...iltar za zrak a po potrebi ga zamije nite Skinite poklopac filtra za zrak slika 9 10 Izvadite umetak filtra slika 11 Filtar istresite ispu ite komprimiranim zrakom ili operite sapunicom Pa nja Prije n...

Page 113: ...ovno upotrijebiti ili poslati na recikla u Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od razli itih mate rijala kao npr metala i plastike Neispravne sastavne dijelove otpremite na mjesta za zbrinjavanje pos...

Page 114: ...Prekora ena maks visina usisa vanja Stavite usisni ventil u vodu Napunite pumpni prostor vodom na nastavku za punjenje Provjerite nepropusnost usisnog voda po potrebi zabrtvite O istite usisnu ko aru...

Page 115: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 115 RU Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 115...

Page 116: ...1 2 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 SW 8 10 16 17 2 18 2 19 2 1 5 20 2 1 AG 21 3 3 35 C 116 RU Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 116...

Page 117: ...2 5 98 3600 1 4500 1 1 4 400 10W40 L7TC 6 20 2 12 5 1 5 1 5 1 LWA 95 LpA 74 3 5 4 5 5 1 7 2 1 5 2 1 5 1 4 6 1 3 6 1 1 1 10 ON 2 6 A ON 3 6 B 4 6 C 5 6 D 117 RU Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 S...

Page 118: ...6 30 Run Run 6 C 6 2 0 5 5 6 3 OFF 7 7 1 n n n 7 2 7 2 1 10W40 7 A 7 B 8 H 118 RU Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 118...

Page 119: ...L H 8 7 2 2 9 10 11 7 2 3 0 6 12 13 7 2 4 14 15 7 3 1 6 7 4 n n n n www isc gmbh info 8 119 RU Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 119...

Page 120: ...120 RU 9 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 120...

Page 121: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 121 BG Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 121...

Page 122: ...1 2 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 8 10 16 17 2x 18 2x 19 2x 1 5 20 2x 1 21 3x 3 35 C 122 BG Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 122...

Page 123: ...3600 1 4500 1 1 4 400 10W40 L7TC 6 20 2 12 5 1 5 1 5 1 LWA 95 LpA 74 3 5 4 5 5 1 n 7 2 1 n n 5 2 n 1 5 1 4 n n n n n 6 1 3 6 1 1 1 10 2 6 3 6 B Choke 4 6 C 5 6 D 123 BG Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05...

Page 124: ...6 30 Run Run 6 C 6 2 n n 0 5 5 n 6 3 n n 7 7 1 n n n 7 2 7 2 1 n 10W40 n 7 n 7 B n n n 8 H 124 BG Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 124...

Page 125: ...L H 8 7 2 2 n 9 10 n 11 n n 7 2 3 0 6 n 12 n 13 n n 7 2 4 n 14 n 15 n n 7 3 n n n n 1 6 n 7 4 n n n n www isc gmbh info 8 125 BG Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 125...

Page 126: ...126 BG 9 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 126...

Page 127: ...1 B 2 3 4 5 6 7 8 9 127 RS Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 127...

Page 128: ...1 B 2 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 8 10 16 17 2x 18 2x 19 2x 1 5 20 2x 1 21 3x 3 35 C 128 RS Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 128...

Page 129: ...1 4 l 400 ml 10W40 L7TC 6 m 20 m 2 bar 12 5 kg 1 5 1 5 1 LWA 95 dB LpA 74 3 dB 5 4 5 5 1 n 7 2 1 n n 5 2 n 1 5 1 4 n n n n n 6 1 3 6 1 1 1 10 ON 2 6 A ON 3 6 Choke 4 6 5 6 6 30 Run Run 6 129 RS Anlei...

Page 130: ...6 2 n n 0 5 min 5 min n 6 3 n OFF n 7 7 1 n n n 7 2 7 2 1 n 10W40 n 7 n 7 n n n 8 L H 8 7 2 2 n 9 10 n 11 n n 7 2 3 0 6 mm n 12 n 13 n n 130 RS Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 130...

Page 131: ...7 2 4 n 14 n 15 n n 7 3 n n n n 1 6 n 7 4 n n n n www isc gmbh info 8 131 RS Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 131...

Page 132: ...132 RS 9 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 132...

Page 133: ...skaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul z B potvr...

Page 134: ...134 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 134...

Page 135: ...135 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 135...

Page 136: ...dast till tet med uttryckligt tillst nd fr n ISC GmbH 9 Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monistaminen on sallittu ai no...

Page 137: ...eus teknisiin muutoksiin pid tet n j Technick zm ny vyhrazeny V Tehni ne spremembe pridr ane B Zadr avamo pravo na tehni ne izmjene Z Teknik de i iklikler olabilir E a er skili a t knilegar breytingar...

Page 138: ...g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to...

Page 139: ...areil ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pier...

Page 140: ...cchio o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pie...

Page 141: ...ug eller usagkyndig anvendelse f eks overbelastning eller brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer...

Page 142: ...kao npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska kame...

Page 143: ...pou v n jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn ch pokyn vniknut ciz ch t les do p stroje jako nap p sek kameny...

Page 144: ...indebidas como p ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el apa...

Page 145: ...enliga anv ndningar t ex verbelastning av produkten eller an v ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in...

Page 146: ...virtaan v rink yt st tai virheellisest k yt st esim laitteen yli kuormittaminen tai hyv ksym tt mien ty kalujen tai lis varusteiden k ytt minen huolto ja turvallisuus m r ysten noudattamatta j tt mise...

Page 147: ...oljenih orodij ali pribora neupo tevanje predpisov za vzdr evanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr po kodbe...

Page 148: ...klenme veya kullan m na izin verilmeyen alet veya aksesuar bak m ve g venlik talimatlar na riayet edilmemesinden kaynakla nan hasarlar aletin cihaz n i ine yabanc maddenin girmesi rne in kum ta veya...

Page 149: ...ekki ar til ger um sethlutum og fylgihlutum vanvir ingu vi hir ingu og ryggislei beinungum ef a a skotahlutir komast inn t ki t d sandur e a ryk n ingsh tt e a mish ndlun t d ef t ki er l ti falla ni...

Page 150: ...t gu izmanto anu k piem ram ier ces p rslogo ana vai nepie autu ievietojamo instrumentu vai piederumu izmanto ana apkopes un dro bas noteikumu neiev ro anu sve erme u iek anu ier c k piem ram smilts a...

Page 151: ...bruk av ikke godkjente redskaper og tilbeh r som skyldes at vedlikeholds eller sikkerhetsforskriftene ikke er blitt fulgt som skyldes at det er trengt uved kommende gjenstander inn i maskinen f eks sa...

Page 152: ...szakszer haszn latok mint p ld ul a k sz l k t lterhel se vagy nem enged lyezett bet tszersz mok vagy tartoz kok a karbantart si s biztons gi hat rozatok figyelmen k v l hat sa idegen testek behatol...

Page 153: ...se korral nt seadme lekoormus v i mittelubatud t riistade ja tarvikute kasutamine hooldus ja ohutusn uete mittej rgimisel v rkehade nt liiv kivid v i tolm seadmesse tungimisel j u kasutamisel v i v li...

Page 154: ...is d l technin s prie i ros ir saugumo nurodym nesilaikymo d l svetimk ni patekimo prietais kaip pvz sm lis akmenys ar dulk s d l naudojimo per prievart ar d l i orini poveiki kaip pvz po nukritimo at...

Page 155: ...ao npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska kamen...

Page 156: ...156 R 1 2 12 3 5 4 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 156...

Page 157: ...157 e 1 2 12 3 5 4 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 157...

Page 158: ...158 4 1 2 12 3 5 4 Anleitung_NBP_18_SPK7__ 15 05 12 13 20 Seite 158...

Page 159: ...erkzeugen oder Zubeh r Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremd einwirkungen wie z B...

Page 160: ...nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert hingegen die Bea...

Reviews: