NEO TOOLS 90-161 Original Operating Manual Download Page 4

 

Button

 

Function

 

"ON / 
OFF" 

Switching the device on and off. 

+ or - 

Increasing or decreasing the value depending on the 
selected setting mode - change of time (0 to 24 hours) or 
humidity (RH10% to 95%). 

"Timing"  A short press turns on the cyclic operation. 

FUNCTIONS

 

Moisture control

 

Drying the air to the set humidity level results in the automatic shutdown 
of the compressor and the fan. If the desired humidity level is set to the 
minimum, the dehumidifier enters the continuous operation mode. 
When the device is turned on, the compressor starts after 3 
seconds. When the device is turned off, the fan turns off after three 
seconds. 
If the humidity reaches a level low enough to turn off the compressor, the 
fan will turn off after 1 minute. 

Security

 

The device has security systems to protect it against damage during 
operation. 

  After turning off the device and restarting it, it takes 3 minutes for the 

device to start up.

 

  If the temperature read by the ambient temperature sensor remains 

no more than 3 degrees above the exchanger temperature for 10 
seconds in a row, the equipment is considered damaged due to 
leakage or damage to the tube. The warning "Pressure Holding" will 
be displayed. The cause of the damage must be eliminated before 
restarting the dryer.

 

  Save settings: in the event of a sudden shutdown of the device due 

to accidental disconnection from the power supply or a power failure, 
the dryer settings are saved in the device memory and applied after 
restarting.

 

Defrosting 

Defrost 
mode

 

Description

 

Automatic 
defrosting 

The sensors 
are normal 

Defrosting is started when the compressor is running for 
20 minutes or the exchanger temperature is kept below 0 
° C for more than 30 minutes. 
Defrosting is completed when the exchanger temperature 
exceeds 5 ° C for 90 seconds, or when the defrosting time 
exceeds 8 minutes. 

Time 
defrosting 

Exchanger 
sensor error 

Defrosting will not start if the ambient temperature is 
above 25 ° C. 
In the ambient temperature range from 15 to 25 ° C, the 
compressor works in a cyclical mode: 30 minutes of work, 
10 minutes of defrosting. 
In the ambient temperature range from 4 to 15 °, the 
compressor works in a cyclical mode: 20 minutes of 
operation, 12 minutes of defrosting. 

Humidity 
sensor error 

Defrosting is started when the compressor is running for 
20 minutes or when the temperature of the exchanger 
remains below 0 ° C for more than 20 minutes. 
Defrosting is completed when the exchanger temperature 
exceeds 5 ° C for 90 seconds, or when the defrosting time 
exceeds 25 minutes. 

Both sensors 
failed 

The compressor runs for 40 minutes, then enters the 
defrost mode for 10 minutes. 

Timer

 

It is possible to set the time after which the dehumidifier starts and stops 
working. 

  When the device is turned off, press the "Timing" button to set the 

time after which the device will turn on. You can increase or 
decrease the time from 0 to 24 hours by pressing the add or subtract 
button. By pressing the add or subtract button for 2 seconds, the 
value can be increased or decreased continuously. Confirmation of 
the setting takes place automatically after 10 seconds without 
pressing any buttons.

 

  During the operation of the device, it is possible to set the time after 

which the device ends its work in a similar way.

 

  By setting the on and off times, the device will cycle on and off.

 

SOLVING PROBLEMS 

Problem or 
error code

 

Possible cause

 

Recommended solution

 

Device unable 
to work. 

With the 
device 
turned off. 

No power. 

Check the mains power status. 

The plug is not 
properly connected to 
the socket. 

Properly insert the plug into the 
socket. 

Defective transformer.  Replace transformer. 
Defective fuse 

Replace the fuse. 

With the 
device 
turned on. 

The humidity level is 
lower than the set 
level. 

Set the humidity level as 
needed. 

The device is 
defrosting. 

Wait for the defrosting process to 
be completed. 

Low 
dehumidification 
efficiency. 

Obstruction at air discharge or 
inlet. 

Remove the obstacle. 

Open windows or doors. 

Close doors and windows. 

Ambient temperature too low. 

Do not run the dryer when the 
temperature is too low. 

Loud work. 

The substrate is uneven and flat or 
the dryer is in an unstable position. 

Move the dehumidifier to 
another place, on a flat and 
stable surface. 

Water leak. 

The dehumidifier is on a slope 

Move the dehumidifier to a level 
surface. 

The drain or plug is damaged. 

Remove  the  front  cover  and 
repair or replace the damaged 
component. 

Error E1 

Compressor error. 

Start timed defrost mode. 

E2 / E3 error 

Humidity  or  temperature  sensor 
error. 

Replace defective sensor. 

EE 

Coolant leak. 

Contact an authorized service 
center. 

Note: A moderate level of noise when the dehumidifier is in operation and 
warm exhaust air are normal and should not be a worry. 

ADDITIONAL REMARKS 

  The humidity sensor may be damaged in contact with an aggressive 

or dusty environment. Temperature conditions can affect the 
accuracy of the reading.

 

  To extend the life of the device, press the buttons as softly as 

possible.

 

  The dehumidifying effect will be faster in environments with high 

humidity and temperature. 

As the temperature and humidity 

decrease, the operating speed decreases.

 

ENVIRONMENTAL PROTECTION  

 

Electrically powered products should not be disposed of with household 
waste, but should be disposed of in appropriate facilities. Information on 
disposal is provided by the dealer of the product or local 
authorities. 

Waste electrical and electronic equipment contains 

substances that are not neutral for the natural environment. Non-recycled 
equipment is a potential threat to the environment and human health.. 

"Grupa Topex Spó

ł

ka z ograniczon

ą

 odpowiedzialno

ś

ci

ą

" Spó

ł

ka komandytowa with its 

registered office in Warsaw, ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter: "Grupa Topex") informs that 
all copyrights to the content of this manual (hereinafter: the "Manual"), including its text, 
photos, diagrams, drawings, and its compositions belong exclusively to the Topex Group 
and are subject to legal protection in accordance with the Act of February 4, 1994, on 
copyright and related rights (i.e. Journal of Laws of 2006 No. 90 Item 631, as amended). 
Copying, processing, publishing, modifying for commercial purposes the entire Manual 
and its individual elements, without the consent of Grupa Topex expressed in writing, is 
strictly prohibited and may result in civil and criminal liability. 

DE 

ORIGINAL (BETRIEBSANLEITUNG) 

TROCKNER

 

90-161

 

VORSICHT: BEVOR SIE DAS ELEKTROWERKZEUG VERWENDEN, 
LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH UND 
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH FÜR ZUKÜNFTIGES 
NACHSCHLAGEN AUF.

 

Hinweis: Dieses Gerät darf von Kindern im Alter von mindestens 8 Jahren 
und von Personen mit eingeschränkten körperlichen und geistigen 
Fähigkeiten sowie von Personen mit Unerfahrenheit und Kenntnissen des 
Geräts verwendet werden, vorausgesetzt, dass die Aufsicht oder die 
Einweisung in die Verwendung des Geräts in einem Safe erfolgt damit die 
Gefahren verständlich waren. 

Kinder sollten nicht mit dem Gerät 

spielen. Kinder ohne Aufsicht sollten das Gerät nicht reinigen und warten. 

Detaillierte Sicherheitsbestimmungen:

 

  Alle Reparaturen sollten in einem autorisierten Servicecenter 

durchgeführt werden.

 

  Nicht in der Nähe von Hitze oder Feuer verwenden.

 

  Nicht in der Nähe von Chemikalien verwenden.

 

  Nicht in explosionsgefährdeter Umgebung verwenden.

 

  Nicht in Kontakt mit Wasser verwenden. Nicht mit nassen Händen 

verwenden.

 

  Das Kühlsystem enthält Kühlmittel R290. Die Komponenten des 

Kühlkreislaufs nicht durchstechen.

 

  Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät innerhalb des empfohlenen 

Mindestabstands zu Wänden und anderen Hindernissen befindet.

 

  Lufteinlass und Luftauslass müssen frei bleiben.

 

  Das Gerät muss aufrecht stehen

 

  Nicht direktem Sonnenlicht aussetzen.

 

 

Nur innerhalb des in der Anleitung angegebenen 
Umgebungstemperaturbereichs verwenden.

 

Summary of Contents for 90-161

Page 1: ...ra ch odziwo R290 Nie przebija element w obiegu ch odz cego Upewni si e urz dzenie jest umieszczone w zalecanej w instrukcji minimalnej odleg o ci od cian i innych przeszk d Wlot i wylot powietrza mus...

Page 2: ...w normie Rozmra anie uruchamia si gdy kompresor dzia a przez 20 minut lub temperatura wymiennika utrzymuje si poni ej 0 C przez ponad 30 minut Rozmra anie zostaje zako czone gdy temperatura wymiennika...

Page 3: ...es The air inlet and outlet must remain free The device must be upright Do not expose to direct sunlight Use only within the ambient temperature range specified in the instructions The power connectio...

Page 4: ...ing Wait for the defrosting process to be completed Low dehumidification efficiency Obstruction at air discharge or inlet Remove the obstacle Open windows or doors Close doors and windows Ambient temp...

Page 5: ...rringern des Werts je nach gew hltem Einstellungsmodus nderung der Zeit 0 bis 24 Stunden oder der Luftfeuchtigkeit RH10 bis 95 Zeitliche Koordinierung Ein kurzes Dr cken schaltet den zyklischen Betrie...

Page 6: ...ts oder Temperatursensorfehler Defekten Sensor ersetzen EE K hlmittelleck Wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter Hinweis Ein moderater Ger uschpegel beim Betrieb des Luftentfeuchters und w...

Page 7: ...80 4 7 27 60 400 3 70 24 30 C 80 40 24 27 C 60 290 280 IP22 40 480 450 655 90 161 L 58 Lw 70 Lp A Lw A K Lp A Lw A EN 62841 2 6 B 2 100 50 5 C 35 C 0 24 RH10 95 3 1 3 3 10 20 0 30 5 C 90 8 25 C 15 25...

Page 8: ...90 631 Topex UA 90 161 8 R290 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 1 1 1 1 1 90 161 230 50 1300 30 C RH80 950 27 C RH60 5 7 A 30 C RH80 4 7 A 27 C RH60 400 3 70 24 30 C RH80 40 24 27 C RH60 R290 280 IP22...

Page 9: ...A HASZN LATI TMUTAT T S RIZZE MEG EZT A TMUTAT T K S BBI HASZN LATHOZ Megjegyz s Ezt a berendez st legal bb 8 ves gyermekek valamint cs kkent fizikai s szellemi k pess g szem lyek valamint a berendez...

Page 10: ...int az EN 62841 2 6 szabv ny szerint t rt nt TELEP T S A beszerel s a sz ll t foganty n gy csavarral t rt n megh z s val t rt nik B bra Megjegyz s Az sszeszerel s ut n a k sz l knek 2 r n kereszt l f...

Page 11: ...emberek eg szs ge sz m ra A Topex Csoport Korl tolt felel ss g t rsas g Bet ti t rsas g Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa sz khelye Warszawa ul Pograniczna 2 4 tov bb...

Page 12: ...ervalul de temperatur ambiental de la 15 la 25 C compresorul func ioneaz n regim ciclic 30 de minute de lucru 10 minute de dezghe are n intervalul de temperatur ambiental de la 4 la 15 compresorul fun...

Page 13: ...u a odvlh ovalo vzduch uvnit m stnost Za zen by m ly obsluhovat pro kolen osoby umo uje udr ovat n zkou rove vlhkosti vzduchu na pracovi t ch skladech objektech lehk ho pr myslu apod OBSAH Odvlh ova 1...

Page 14: ...ivotnost za zen stiskn te tla tka co nejjemn ji Odvlh ovac efekt bude rychlej v prost ed s vysokou vlhkost a teplotou S klesaj c teplotou a vlhkost se sni uje provozn rychlost OCHRANA IVOTN HO PROST E...

Page 15: ...n odstr ni pr inu po kodenia Ulo i nastavenia v pr pade n hleho vypnutia zariadenia z d vodu n hodn ho odpojenia od nap jania alebo v padku pr du sa nastavenia su i a ulo ia do pam te zariadenia a pou...

Page 16: ...V primeru kakr nih koli nepravilnosti v delovanju mote ih simptomov ali situacije ki ogro a varnost napravo nemudoma izklju ite iz elektri nega omre ja Po kodovan napajalni kabel mora zamenjati usposo...

Page 17: ...stranite sprednji pokrov in popravite ali zamenjajte po kodovano komponento Napaka E1 Napaka kompresorja Za enite na in asovno odmrzovanja Napaka E2 E3 Napaka senzorja vla nosti ali temperature Zamenj...

Page 18: ...kaip 3 laipsniais auk tesn u ilumokai io temperat r laikoma kad ranga sugadinta d l nuot kio arba vamzd io pa eidimo Bus rodomas sp jimas Sl gio palaikymas Prie paleid iant d iovykl i naujo b tina pa...

Page 19: ...ai saules gaismai Lietojiet tikai instrukcij nor d taj apk rt j s vides temperat ras diapazon Str vas piesl gumam j atbilst tehniskajos datos nor d tajiem nosac jumiem Pirms jebk das apkopes veik ana...

Page 20: ...ra ir p r k zema Ska darbs Pamatne ir nel dzena un plakana vai ar v t js atrodas nestabil st vokl P rvietojiet gaisa mitrin t ju uz citu vietu uz l dzenas un stabilas virsmas dens nopl de Sausin t js...

Page 21: ...jekom rada Nakon to isklju ite ure aj i ponovno ga pokrenete potrebno je 3 minute da se ure aj pokrene Ako temperatura o itana senzorom ambijentalne temperature ne ostane vi e od 3 stupnja iznad tempe...

Page 22: ...ni proizvodi se ne smiju odlagati s ku nim otpadom ve ih treba odlagati u odgovaraju a postrojenja Informacije o zbrinjavanju daju prodava proizvoda ili lokalne vlasti Otpadna elektri na i elektroni...

Page 23: ...23 0 24 10 95 3 1 3 3 10 20 0 30 5 90 8 25 15 25 30 10 4 15 20 12 20 0 20 5 90 25 40 10 0 24 2 10 1 2 3 2 4 4 1994 2006 90 631 GR 90 161 8 R290...

Page 24: ...4 7 A 27 C RH60 400 m 3 h 70 L 24 30 C RH80 40L 24H 27 C RH60 R290 280 g IP22 40 480 x 450 x 655 mm 90 161 L Pa 58 dB A Lw A 70 dB A Lp A Lw A K Lp A Lw A EN 62841 2 6 2 100 cm 50 cm 5 C 35 C ON OFF...

Page 25: ...esso e l uscita dell aria devono rimanere liberi Il dispositivo deve essere in posizione verticale Non esporre alla luce diretta del sole Utilizzare solo entro l intervallo di temperatura ambiente spe...

Page 26: ...o normali Lo sbrinamento viene avviato quando il compressore in funzione per 20 minuti o la temperatura dello scambiatore viene mantenuta al di sotto di 0 C per pi di 30 minuti Lo sbrinamento si concl...

Page 27: ...ebruiken binnen het in de instructies gespecificeerde omgevingstemperatuurbereik De stroomaansluiting moet voldoen aan de voorwaarden vermeld in de technische gegevens Koppel het apparaat los van het...

Page 28: ...t ontdooien Wacht tot het ontdooiproces is voltooid Lage ontvochtigingseffic i ntie Obstructie bij luchtuitlaat of inlaat Verwijder het obstakel Open ramen of deuren Sluit deuren en ramen Omgevingstem...

Page 29: ...5 C et 35 C Remarque L appareil n cessite un syst me de drainage externe par exemple un r servoir coop rant avec un tuyau qui vacue l eau de l appareil par l ouverture sur le c t gauche du d shumidif...

Page 30: ...r parez ou remplacez le composant endommag Erreur E1 Erreur de compresseur D marrer le mode d givrage temporis Erreur E2 E3 Erreur du capteur d humidit ou de temp rature Remplacez le capteur d fectue...

Page 31: ...2321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 AMD1 2017 CSV IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 62321 7 2 2017 Deklaracja ta odnosi si wy cznie do maszyny w stanie...

Reviews: