NEO TOOLS 90-161 Original Operating Manual Download Page 1

 

 

 

PL INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBS

Ł

UGI) ........................................ 1 

EN ORIGINAL (OPERATING) MANUAL ................................................. 3 
DE ORIGINAL (BETRIEBSANLEITUNG) ................................................ 4 
RU 

ОРИГИНАЛЬНОЕ

 (

ЭКСПЛУАТАЦИОННОЕ

РУКОВОДСТВО

 .. 6 

UA 

ОРИГІНАЛЬНА

 (

ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

). ........................ 8 

HU EREDETI (HASZNÁLATI) ÚTMUTATÓ ............................................ 9 
RO MANUAL (OPERARE) ORIGINAL .................................................. 11 
CZ ORIGINÁLNÍ (PROVOZNÍ) NÁVOD ................................................. 13 
SK ORIGINÁLNY (OVLÁDACÍ) NÁVOD ............................................... 14 
SL ORIGINALNI (OBRAVALNI) PRIRO

Č

NIK ....................................... 16 

LT ORIGINALUS (NAUDOJIMO) VADOVAS ....................................... 17 
LV ORI

Ģ

IN

Ā

L

Ā

 (LIETOŠANAS) ROKASGR

Ā

MATA .......................... 19 

HR ORIGINALNI (RADNI) PRIRU

Č

NIK ................................................. 20 

SR 

ОРИГИНАЛНИ

 (

РАДНИ

ПРИРУЧНИК

 ......................................... 22 

GR 

ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ

 (

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

 ................................. 23 

IT MANUALE (OPERATIVO) ORIGINALE ............................................ 25 
NL ORIGINELE (BEDIENINGS)HANDLEIDING ................................... 27 
FR MANUEL D'ORIGINE (DE FONCTIONNEMENT) ........................... 28 

 

PL 

INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBS

Ł

UGI) 

OSUSZACZ 

90-161 

UWAGA: PRZED PRZYST

Ą

PIENIEM DO U

Ż

YTKOWANIA 

ELEKTRONARZ

Ę

DZIA NALE

Ż

Y UWA

Ż

NIE PRZECZYTA

Ć

 NINIEJSZ

Ą

 

INSTRUKCJ

Ę

 I ZACHOWA

Ć

 J

Ą

 DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. 

Uwaga: Niniejszy sprz

ę

t mo

ż

e by

ć

 u

ż

ytkowany przez dzieci w wieku co 

najmniej 8 lat i przez osoby o obni

ż

onych mo

ż

liwo

ś

ciach fizycznych, 

umys

ł

owych i osoby o braku do

ś

wiadczenia i znajomo

ś

ci sprz

ę

tu, je

ś

li 

zapewniony zostanie nadzór lub instrukta

ż

 odno

ś

nie do u

ż

ytkowania 

sprz

ę

tu w bezpieczny sposób tak, aby zwi

ą

zane z tym zagro

ż

enia by

ł

zrozumia

ł

e. Dzieci nie powinny bawi

ć

 si

ę

 sprz

ę

tem. Dzieci bez nadzoru 

nie powinny wykonywa

ć

 czyszczenia i konserwacji sprz

ę

tu. 

Szczegó

ł

owe przepisy bezpiecze

ń

stwa: 

  Wszelkie naprawy powinny by

ć

 przeprowadzone w autoryzowanym 

serwisie. 

 Nie 

u

ż

ywa

ć

 blisko 

ź

ród

ł

a ciep

ł

a lub ognia. 

 Nie 

u

ż

ywa

ć

 blisko 

ś

rodków chemicznych. 

 Nie 

u

ż

ywa

ć

 w 

ś

rodowisku gro

żą

cym wybuchem. 

 Nie u

ż

ywa

ć

 w kontakcie z wod

ą

. Nie eksploatowa

ć

 mokrymi 

r

ę

koma. 

 System ch

ł

odzenia zawiera ch

ł

odziwo R290. Nie przebija

ć

 

elementów obiegu ch

ł

odz

ą

cego.  

 Upewni

ć

 si

ę

ż

e urz

ą

dzenie jest umieszczone w zalecanej w 

instrukcji minimalnej odleg

ł

o

ś

ci od 

ś

cian i innych przeszkód. 

  Wlot i wylot powietrza musz

ą

 pozostawa

ć

 dro

ż

ne. 

 Urz

ą

dzenie musi by

ć

 ustawione pionowo 

 Nie 

wystawia

ć

 na bezpo

ś

rednie dzia

ł

anie 

ś

wiat

ł

a s

ł

onecznego. 

 Stosowa

ć

 tylko i wy

łą

cznie w podanym w podanym w instrukcji 

zakresie temperatury otoczenia. 

 Przy

łą

cze pr

ą

dowe musi spe

ł

nia

ć

 warunki zawarte w danych 

technicznych. 

  Przed wszelkimi czynno

ś

ciami konserwacyjnymi nale

ż

y od

łą

czy

ć

 

urz

ą

dzenie od zasilania. 

  W razie stwierdzenia jakichkolwiek nieprawid

ł

owo

ś

ci w dzia

ł

aniu, 

niepokoj

ą

cych objawów lub sytuacji zagra

ż

aj

ą

cej bezpiecze

ń

stwu 

nale

ż

y natychmiast od

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie od zasilania. 

  Uszkodzony przewód zasilaj

ą

cy musi zosta

ć

 wymieniony przez 

osob

ę

 wykwalifikowan

ą

 Uwaga: 

ś

rodek ch

ł

odz

ą

cy mo

ż

e by

ć

 pozbawiony zapachu. 

  Nie wolno dokonywa

ć

 samodzielnych modyfikacji urz

ą

dzenia. 

Opis zastosowanych piktogramów: 

 

1 2 3 

1. Przed u

ż

yciem przeczyta

ć

 instrukcj

ę

2. Czynno

ś

ci serwisowych dokonywa

ć

 zgodnie z poleceniami zawartymi 

w instrukcji. 

3. Uwaga! Zagro

ż

enie po

ż

arem. 

OPIS STRON GRAFICZNYCH 

Rysunek A 

1. Uchwyt transportowy 
2. Pokrywa filtra 
3. Wlot powietrza 
4. Przednia pokrywa 
5. Podstawa 
6. Panel sterowania 
7. Boczny uchwyt 
8. Obudowa 
9. Kó

ł

ka 

Rysunek B 

1. Uchwyt transporty 
2. 

Ś

ruby 

ZASTOSOWANIE 

Urz

ą

dzenie przeznaczone jest do zmniejszania poziomu wilgotno

ś

ci 

powietrza oraz osuszania powietrza wewn

ą

trz pomieszcze

ń

. Urz

ą

dzenie 

powinno by

ć

 obs

ł

ugiwane przez osoby przeszkolone, umo

ż

liwia 

utrzymania niskiego poziomu wilgotno

ś

ci powietrza w zak

ł

adach pracy, 

magazynach, budynkach lekkiego przemys

ł

u itp. 

ZAWARTO

ŚĆ

 

  Osuszacz powietrza 

1 szt.

 

Summary of Contents for 90-161

Page 1: ...ra ch odziwo R290 Nie przebija element w obiegu ch odz cego Upewni si e urz dzenie jest umieszczone w zalecanej w instrukcji minimalnej odleg o ci od cian i innych przeszk d Wlot i wylot powietrza mus...

Page 2: ...w normie Rozmra anie uruchamia si gdy kompresor dzia a przez 20 minut lub temperatura wymiennika utrzymuje si poni ej 0 C przez ponad 30 minut Rozmra anie zostaje zako czone gdy temperatura wymiennika...

Page 3: ...es The air inlet and outlet must remain free The device must be upright Do not expose to direct sunlight Use only within the ambient temperature range specified in the instructions The power connectio...

Page 4: ...ing Wait for the defrosting process to be completed Low dehumidification efficiency Obstruction at air discharge or inlet Remove the obstacle Open windows or doors Close doors and windows Ambient temp...

Page 5: ...rringern des Werts je nach gew hltem Einstellungsmodus nderung der Zeit 0 bis 24 Stunden oder der Luftfeuchtigkeit RH10 bis 95 Zeitliche Koordinierung Ein kurzes Dr cken schaltet den zyklischen Betrie...

Page 6: ...ts oder Temperatursensorfehler Defekten Sensor ersetzen EE K hlmittelleck Wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter Hinweis Ein moderater Ger uschpegel beim Betrieb des Luftentfeuchters und w...

Page 7: ...80 4 7 27 60 400 3 70 24 30 C 80 40 24 27 C 60 290 280 IP22 40 480 450 655 90 161 L 58 Lw 70 Lp A Lw A K Lp A Lw A EN 62841 2 6 B 2 100 50 5 C 35 C 0 24 RH10 95 3 1 3 3 10 20 0 30 5 C 90 8 25 C 15 25...

Page 8: ...90 631 Topex UA 90 161 8 R290 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 1 1 1 1 1 90 161 230 50 1300 30 C RH80 950 27 C RH60 5 7 A 30 C RH80 4 7 A 27 C RH60 400 3 70 24 30 C RH80 40 24 27 C RH60 R290 280 IP22...

Page 9: ...A HASZN LATI TMUTAT T S RIZZE MEG EZT A TMUTAT T K S BBI HASZN LATHOZ Megjegyz s Ezt a berendez st legal bb 8 ves gyermekek valamint cs kkent fizikai s szellemi k pess g szem lyek valamint a berendez...

Page 10: ...int az EN 62841 2 6 szabv ny szerint t rt nt TELEP T S A beszerel s a sz ll t foganty n gy csavarral t rt n megh z s val t rt nik B bra Megjegyz s Az sszeszerel s ut n a k sz l knek 2 r n kereszt l f...

Page 11: ...emberek eg szs ge sz m ra A Topex Csoport Korl tolt felel ss g t rsas g Bet ti t rsas g Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa sz khelye Warszawa ul Pograniczna 2 4 tov bb...

Page 12: ...ervalul de temperatur ambiental de la 15 la 25 C compresorul func ioneaz n regim ciclic 30 de minute de lucru 10 minute de dezghe are n intervalul de temperatur ambiental de la 4 la 15 compresorul fun...

Page 13: ...u a odvlh ovalo vzduch uvnit m stnost Za zen by m ly obsluhovat pro kolen osoby umo uje udr ovat n zkou rove vlhkosti vzduchu na pracovi t ch skladech objektech lehk ho pr myslu apod OBSAH Odvlh ova 1...

Page 14: ...ivotnost za zen stiskn te tla tka co nejjemn ji Odvlh ovac efekt bude rychlej v prost ed s vysokou vlhkost a teplotou S klesaj c teplotou a vlhkost se sni uje provozn rychlost OCHRANA IVOTN HO PROST E...

Page 15: ...n odstr ni pr inu po kodenia Ulo i nastavenia v pr pade n hleho vypnutia zariadenia z d vodu n hodn ho odpojenia od nap jania alebo v padku pr du sa nastavenia su i a ulo ia do pam te zariadenia a pou...

Page 16: ...V primeru kakr nih koli nepravilnosti v delovanju mote ih simptomov ali situacije ki ogro a varnost napravo nemudoma izklju ite iz elektri nega omre ja Po kodovan napajalni kabel mora zamenjati usposo...

Page 17: ...stranite sprednji pokrov in popravite ali zamenjajte po kodovano komponento Napaka E1 Napaka kompresorja Za enite na in asovno odmrzovanja Napaka E2 E3 Napaka senzorja vla nosti ali temperature Zamenj...

Page 18: ...kaip 3 laipsniais auk tesn u ilumokai io temperat r laikoma kad ranga sugadinta d l nuot kio arba vamzd io pa eidimo Bus rodomas sp jimas Sl gio palaikymas Prie paleid iant d iovykl i naujo b tina pa...

Page 19: ...ai saules gaismai Lietojiet tikai instrukcij nor d taj apk rt j s vides temperat ras diapazon Str vas piesl gumam j atbilst tehniskajos datos nor d tajiem nosac jumiem Pirms jebk das apkopes veik ana...

Page 20: ...ra ir p r k zema Ska darbs Pamatne ir nel dzena un plakana vai ar v t js atrodas nestabil st vokl P rvietojiet gaisa mitrin t ju uz citu vietu uz l dzenas un stabilas virsmas dens nopl de Sausin t js...

Page 21: ...jekom rada Nakon to isklju ite ure aj i ponovno ga pokrenete potrebno je 3 minute da se ure aj pokrene Ako temperatura o itana senzorom ambijentalne temperature ne ostane vi e od 3 stupnja iznad tempe...

Page 22: ...ni proizvodi se ne smiju odlagati s ku nim otpadom ve ih treba odlagati u odgovaraju a postrojenja Informacije o zbrinjavanju daju prodava proizvoda ili lokalne vlasti Otpadna elektri na i elektroni...

Page 23: ...23 0 24 10 95 3 1 3 3 10 20 0 30 5 90 8 25 15 25 30 10 4 15 20 12 20 0 20 5 90 25 40 10 0 24 2 10 1 2 3 2 4 4 1994 2006 90 631 GR 90 161 8 R290...

Page 24: ...4 7 A 27 C RH60 400 m 3 h 70 L 24 30 C RH80 40L 24H 27 C RH60 R290 280 g IP22 40 480 x 450 x 655 mm 90 161 L Pa 58 dB A Lw A 70 dB A Lp A Lw A K Lp A Lw A EN 62841 2 6 2 100 cm 50 cm 5 C 35 C ON OFF...

Page 25: ...esso e l uscita dell aria devono rimanere liberi Il dispositivo deve essere in posizione verticale Non esporre alla luce diretta del sole Utilizzare solo entro l intervallo di temperatura ambiente spe...

Page 26: ...o normali Lo sbrinamento viene avviato quando il compressore in funzione per 20 minuti o la temperatura dello scambiatore viene mantenuta al di sotto di 0 C per pi di 30 minuti Lo sbrinamento si concl...

Page 27: ...ebruiken binnen het in de instructies gespecificeerde omgevingstemperatuurbereik De stroomaansluiting moet voldoen aan de voorwaarden vermeld in de technische gegevens Koppel het apparaat los van het...

Page 28: ...t ontdooien Wacht tot het ontdooiproces is voltooid Lage ontvochtigingseffic i ntie Obstructie bij luchtuitlaat of inlaat Verwijder het obstakel Open ramen of deuren Sluit deuren en ramen Omgevingstem...

Page 29: ...5 C et 35 C Remarque L appareil n cessite un syst me de drainage externe par exemple un r servoir coop rant avec un tuyau qui vacue l eau de l appareil par l ouverture sur le c t gauche du d shumidif...

Page 30: ...r parez ou remplacez le composant endommag Erreur E1 Erreur de compresseur D marrer le mode d givrage temporis Erreur E2 E3 Erreur du capteur d humidit ou de temp rature Remplacez le capteur d fectue...

Page 31: ...2321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 AMD1 2017 CSV IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 62321 7 2 2017 Deklaracja ta odnosi si wy cznie do maszyny w stanie...

Reviews: